Translation of "Mittenbereich" in English

In diesem Fall wäre der Steg 12 im Mittenbereich unterbrochen.
In such a structure, the web 12 is interrupted in the central area.
EuroPat v2

Dadurch wird die Bewegung des Luftsacks im Mittenbereich gegenüber den Seitenbereichen verzögert.
Thus, the movement of the air bag in the central region is retarded in relation to the side regions.
EuroPat v2

In einem Mittenbereich 178 sind die Mulden 176 plan oder eben ausgebildet.
In a middle region 178, the recesses 176 are formed plane or flat.
EuroPat v2

Das Gebiet kleiner Brechzahländerungen ist auf einen kleinen Mittenbereich beschränkt.
The region of small refractive index changes is limited to a small central region.
EuroPat v2

Damit wird in dem Mittenbereich eine höhere Lichtintensität erzielt.
A higher light intensity is thereby achieved in the center area.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das im Mittenbereich angeordnete Loch kreisrund.
Preferably, the hole disposed in the central region is circular.
EuroPat v2

In beiden Fällen ergibt sich eine ausreichende Luftströmung im Mittenbereich.
In both cases, a sufficient air flow is provided in the central region.
EuroPat v2

Der Mittenbereich der gegossenen Vorform entspricht im wesentlichen der Nabe des fertigen Fahrzeugrades.
The central area of the cast pre-form substantially corresponds to the hub of the finished vehicle wheel.
EuroPat v2

Die Snow-Catcher-Technology ist eine spezielle Anordnung der Profilrillen im Mittenbereich.
The Snow-Catcher-Technology is a special arrangement of the tread grooves in the middle area.
ParaCrawl v7.1

Das lineare Vielspeichendesign und der abgestufte Mittenbereich unterstreichen die Extraklasse der Felge.
The linear multi-spokes design and the stepped centre emphasize the rim extraordinaire.
ParaCrawl v7.1

Der Mittenbereich 9 der Innenscheibe ist bei dem dargestellten Beispiel im wesentlichen eben.
The central region 9 of the inner pane in the example that is shown is essentially flat.
EuroPat v2

Definitionsgemäß weist der Laufstreifen einen Mittenbereich und einen Schulterbereich auf.
By definition, the tread has a center region and a shoulder region.
EuroPat v2

Durch den Winkel des Reflektors ist die Abstrahlcharakteristik in einen zentralen Mittenbereich konzentriert.
Through the angle of the reflector the radiation characteristics are concentrated in a center area.
EuroPat v2

Die Nietführung insgesamt ist daher in ihrem Mittenbereich beispielsweise konvex ausgewölbt.
The rivet guide, overall, is therefore curved for example convexly in its central region.
EuroPat v2

Die Saugglocke 112 weist in dem Mittenbereich einen nicht dargestellten Vakuumanschluss auf.
Suction cup 112 in the middle region has a vacuum connection, which is not shown.
EuroPat v2

Der Mittenbereich der Zunge ist entlang der Breitenrichtung wenigstens teilweise gerade verlaufend ausgestaltet.
The central portion of the tongue is configured to extend at least partially straight along the width direction.
EuroPat v2

In einem axialen Mittenbereich 6 (s. Fig.
In an axial center area 6 (see FIG.
EuroPat v2

Der Mittenbereich der Zunge ist entlang der Breitenrichtung wenigstens teilweise gerade verlaufend angeordnet.
The central portion of the tongue is disposed to extend at least partially straight along the width direction.
EuroPat v2

Der Mittenbereich 54 ist also gegenüber den Bereichen 50, 52 ausgenommen.
The centre region 54 is therefore recessed with respect to the regions 50, 52 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dieser etwa im Mittenbereich des Bodens BO vorgesehen.
Preferably this is provided in approximately the central area of the base BO.
EuroPat v2

Die Intensität ist in einem horizontal verlaufenden Mittenbereich erhöht.
The intensity is increased in a horizontally running central region.
EuroPat v2

Der Mittenbereich (58) kann ein zumindest annähernd zylindrisches Rohr sein.
The middle region (58) can be an at least approximately cylindrical pipe.
EuroPat v2

Dazwischen kann ein Mittenbereich 12 für weitere Komponenten liegen.
In between there may be a central portion 12 for further components.
EuroPat v2

Gemäß weiteren Ausführungsformen ist der Mittenbereich konvex oder konkav oder eben ausgebildet.
In further embodiments, the central region is of convex or concave or planar form.
EuroPat v2

Ein ebener Mittenbereich ist beispielsweise gut mit einem Namen oder Logo beschriftbar.
A planar central region can for example be easily labeled with a name or logo.
EuroPat v2

Gemäß weiteren Ausführungsformen weist der Mittenbereich eine von einer Kreisform abweichende Form auf.
In further embodiments, the central region has a non-circular shape.
EuroPat v2

Vorzugsweise erstreckt sich die Abtragseinrichtung von einem Mittenbereich radial nach außen.
The removal means preferably extends from a middle area radially outwards.
EuroPat v2