Translation of "Mittelverwaltung" in English
Erstens,
die
nationalen
Erklärungen
zur
Mittelverwaltung
werden
politisch
nicht
unterstützt.
Firstly,
the
national
management
declarations
made
are
not
supported
politically.
Europarl v8
Damit
übernehmen
diese
auch
die
Verpflichtung
zu
ordnungsgemäßer
Mittelverwaltung.
So
the
Member
States
are
also
responsible
for
the
proper
administration
of
these
resources.
Europarl v8
Anderenfalls
wäre
die
Mittelverwaltung
zeitaufwendig
und
führt
dazu,
daß
die
Hilfe
nachläßt.
Otherwise,
the
management
of
funds
will
be
time-consuming
and
will
lead
to
a
situation
in
which
the
impact
of
aid
is
weakened.
Europarl v8
Zunächst
geht
es
um
das
Problem
der
geteilten
Mittelverwaltung.
Firstly,
we
have
the
problem
of
shared
management.
Europarl v8
Bei
der
geteilten
Mittelverwaltung
überträgt
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
Haushaltsvollzugsaufgaben.
Where
the
Commission
implements
the
budget
by
shared
management,
implementation
tasks
shall
be
delegated
to
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bei
der
zentralen
Mittelverwaltung
bestehen
im
Wesentlichen
folgende
Fehlerrisiken:
In
centralised
management,
the
main
risks
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Das
derzeitige
LIFE+-Programm
wird
durch
die
Kommission
über
die
direkte
zentrale
Mittelverwaltung
verwaltet.
The
current
LIFE+
programme
is
managed
by
the
Commission
in
direct
centralised
management
mode.
TildeMODEL v2018
Der
EMFF
wird
folgende
Ausgaben
in
direkter
Mittelverwaltung
finanzieren:
The
EMFF
shall
finance
the
following
expenditure
under
direct
management:
TildeMODEL v2018
Bei
der
geteilten
Mittelverwaltung
überträgt
die
Kommission
Mitgliedstaaten
Haushaltsvollzugsaufgaben.
Where
the
Commission
implements
the
budget
by
shared
management,
implementation
tasks
shall
be
delegated
to
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Außengrenzenfonds
wird
bei
geteilter
Mittelverwaltung
im
Rahmen
nationaler
Jahresprogramme
durchgeführt.
The
EBF
is
implemented
under
shared
management
arrangements
by
means
of
annual
national
programmes.
TildeMODEL v2018
Diese
sollten
konsequent
im
Sinne
einer
optimalen
Forschungsförderung
und
effizienten
Mittelverwaltung
genutzt
werden.
These
should
be
used
consistently
to
ensure
optimum
research
support
and
efficient
resource
management.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
operativen
Mittel
werden
vom
Direktor
der
Agentur
in
direkter
Mittelverwaltung
ausgeführt.
Implementation
of
the
corresponding
operational
appropriations
shall
be
carried
out
by
the
director
of
the
agency
in
direct
management.
TildeMODEL v2018
Die
INSC-Maßnahmen
werden
von
der
Europäischen
Kommission
im
Wege
der
zentralen
Mittelverwaltung
umgesetzt.
The
activities
of
INSC
are
implemented
by
the
European
Commission
by
centralised
management.
TildeMODEL v2018
Die
zentrale
Mittelverwaltung
wird
weiterhin
bei
politikorientierten
Maßnahmen
angewandt.
Centralised
management
is
maintained
for
policy-driven
activities.
TildeMODEL v2018
Für
diese
anderen
Möglichkeiten
sollte
die
indirekte
Mittelverwaltung
zur
Anwendung
kommen.
Such
alternatives
should
operate
under
indirect
management.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
Mittelverwaltung,
Inspektion
und
Kontrolle
wurden
keine
nennenswerten
Fortschritte
erzielt.
No
significant
progress
has
been
made
as
regards
resources
management,
inspection
and
control.
TildeMODEL v2018
Der
Direktor
der
Exekutivagentur
führt
die
entsprechenden
operativen
Mittel
in
direkter
Mittelverwaltung
aus.
The
director
of
the
executive
agency
shall
implement
the
corresponding
operational
appropriations
under
direct
management.
DGT v2019
Der
ELER
wird
in
geteilter
Mittelverwaltung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Union
umgesetzt.
The
EAFRD
shall
be
implemented
in
shared
management
between
the
Member
States
and
the
Union.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
von
Absatz
3
gelten
entsprechend
für
die
direkte
Mittelverwaltung.
The
provisions
under
paragraph
3
shall
apply
to
direct
management
mutatis
mutandis.
DGT v2019
Der
EGFL
wird
in
geteilter
Mittelverwaltung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Union
umgesetzt.
The
EAGF
shall
be
implemented
in
shared
management
between
the
Member
States
and
the
Union.
DGT v2019