Translation of "Mittelstrecke" in English

In der Mittelstrecke waren keinerlei Reparaturen erforderlich.
No repairs whatever were needed in the centre gate.
EUbookshop v2

Diese Mehrfachnutzung der Mittelstrecke kann die Wirtschaftlichkeit des W-Strebs erhöhen.
Such repeated utilisation of the centre gate can enhance the economic viability of W faces.
EUbookshop v2

Damit entfiel der wettertechnische Nachteil einer periodischen Verminderung des Wetterquerschnittes der Mittelstrecke durch die Streckenberge.
The centre gate of face 6 was driven by ripping the roof immediately over the face conveyor with an impact ripper.
EUbookshop v2

Es gibt zwei Strecken: Mittelstrecke von 110 km und die Freizeitstrecke von 67 km.
Two courses are foreseen: Middle-distance course of 110km and Cyclotourist course of 67km.
CCAligned v1

Lufthansa arbeitet daran, das Flugprogramm auf der Kurz- und Mittelstrecke weitestgehend planmäßig durchzuführen.
Lufthansa is working to make sure that the flight schedule on short- and medium-haul routes will largely operate as planned.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie vorwiegend Mittelstrecke fliegt, schafft die Maschine mindestens vier Flüge pro Tag.
On the medium-haul routes it can make at least four flights a day.
ParaCrawl v7.1

Daneben bauen wir nach wie vor unser Angebot in etablierten Destinationen auf der Kurz-und Mittelstrecke aus.
Besides, we are still building our range in established short- and medium-haul destinations.
ParaCrawl v7.1

An Stelle der beiden Äste von Geiselhöring nach Straubing und nach Sünching wollte man eine Mittelstrecke bauen.
Instead of the two branches from Geiselhöring to Straubing and to Sünching, the company wanted to build line in the middle.
Wikipedia v1.0

Ab 1971 standardisierte Austrian innerhalb einer sehr kurzen Zeit ihre Flotte auf neun Douglas DC-9-32, die für viele Jahre das Arbeitspferd der Kurz- und Mittelstrecke darstellen sollte.
From 1971, Austrian started to standardise her fleet in a short time frame in favour of 9 Douglas DC-9-32, that would serve for many years on short and medium-haul flights.
Wikipedia v1.0

Die Queen Elizabeth II Stakes und die Champion Stakes behielten ihre Namen und wurden zu den Finalen der Meile und der Mittelstrecke.
The Queen Elizabeth II Stakes and Champion Stakes retained their names and became the finals of the Mile and Middle Distance divisions respectively.
WikiMatrix v1

Diese besaß den ICAO-Code CIB und bediente bis zu ihrer Integration in die Muttergesellschaft am 1. Mai 2013 mit Airbus A320-200 Ziele auf der Kurz- und Mittelstrecke.
It owned the ICAO-Code CIB and operated on the short and medium haul routes with its Airbus A320-200 until its integration into the parent company on 1 May 2013.
WikiMatrix v1

In Bild 5 wird deutlich, daß im W-Streb außer den konventionellen Bohrlochserien in den Pandstrecken auch noch Bohrlochfächer in der Mittelstrecke möglich sind, mit denen die gesamte Bohrlochdichte mehr als verdoppelt werden kann.
5 shows that on a W face it is possible to drill fan­shaped sets of boreholes in the centre gate, in addition to the usual series
EUbookshop v2

Die Streben 1, 2, 3, 5 und 6 liefen als Vorbaubetriebe mit Bruchbau und einziehenden Randstrecken sowie ausziehender Mittelstrecke (Bild 4, Kennziffer 6.1).
Faces 1, 2, 3, 5 and 6 were advancing, caved, with the side gates used as intake airways and the centre gate as the return airway (Pig 4, No. 6.1).
EUbookshop v2

Der Streb 4 war ebenfalls ein Vorbaubetrieb, der aber mit Blasversatz und einziehender Mittelstrecke sowie ausziehenden Randstrecken geführt wurde (Bild 4, Kennziffer 6.3).
Face 4 was also advancing, but stowed pneumatically and with return side gates and an intake centre gate (Fig. 4, No. 6.3).
EUbookshop v2

Die zur Saumsicherung der Randstrecken eingebrachten Feststoffdämme konnten Wetterkurzschlüsse aus den Einziehströmen in die Mittelstrecke weitgehend verhindern.
The solid roadside packs largely prevented leakages from the intake air into the centre gate.
EUbookshop v2

Doch zogen anfangs vom Streb aus erhebliche Schleichwetterströme zur Mittelstrecke, deren Säume nur mit Holzkästen abgesichert waren.
However, in the early stages there were substantial stray currents from the face into the centre gate, whose sides were secured only with wooden chocks.
EUbookshop v2

Der einzige wesentliche Unterschied bestand darin, daß die Mittelstrecke nicht maschinell, sondern mit Sprengarbeit aufgefahren wurde.
The only major difference was that the centre gate was not machine-driven but blasted.
EUbookshop v2

Die Gasabsaugung in Streb 3 war wiederum auf Hangendbohrlöcher aus der Mittelstrecke beschränkt (Bild 7).
Gas drainage on face 3 was again confined to roof bore holes from the centre gate (Fig. 7).
EUbookshop v2

Verglichen mit den bisherigen Vorstellungen über den Ausgasungsraum im Hangenden von Abbaubetrieben erscheint dieser Wert außerordentlich gering, insbesondere wenn man berücksichtigt, daß die untersuchten Bohrlöcher in der Mittelstrecke eines Bruch baustrebs angeordnet waren.
Compared to previous ideas about the gas­emission area in the floor of coalworkings, this figure seems extraordinarily low, particularly when one con­siders that the boreholes which were examined were in the centre gate of a caved face.
EUbookshop v2

In Streb 4 wurden für die Gasabsaugung aus dem Hangenden in der Kopfstrecke Normalbohrlöcher (Durchmesser: 100 mm) und Großbohrlöcher (Durch messer: 143 mm), in der Mittelstrecke nur Großbohrlöcher und in der Fußstrecke nur Normalbohrlöcher gebohrt.
Cn face 4, drainage from the roof was operated by means of normal­diameter (100 mm) and large­diameter (143 mm) boreholes in the top road, large holes in the centre gate and normal holes in the bottom road.
EUbookshop v2

So betrug vor Inbetriebnahme der Gasabsaugung in der Mittelstrecke der An teil der Kopfstrecke 52 %, derjenige der Fußstrecke 48 %.
Before methane drainage commenced in the centre gate, the top road accounted for 52J.' and the bottom road for 48:'.
EUbookshop v2

Ein Vergleich der Absaugeergebnisse der Bohrlöcher in den drei Strekken zeigte, daß die Bohrlöcher der Mittelstrecke einen um 20 % geringeren Methanzustrom bei einer um 30 % höheren Lebensdauer hatten.
A comparison of drainage figures in the three roads showed that the "boreholes in the centre gate had a 20%­lower methane inflow and a 30%­longer service life, hut the yield was the same in both cases.
EUbookshop v2