Translation of "Mittelstellung" in English

In der Mittelstellung werden beide Booster mit der gleichen Aussteuerspannung betrieben.
In the centre position both boosters are driven with the same voltage.
EuroPat v2

Eine Methode zur Findung einer Mittelstellung beim Sitzen ist eine knieende Sitzposition.
One method of finding a central position when sitting is a sitting position on the knees.
EuroPat v2

In der durch Erregung mit halbem Maximalstrom herbeigeführten Mittelstellung sind alle Arbeitsanschlüsse abgesperrt.
In the middle position, brought about by excitation with half the maximum current, all the working connections are blocked off.
EuroPat v2

Zum Bremsdruckhalten wird das 3/3-Wegemagnetventil 34 in seine Mittelstellung überführt.
For maintaining the brake pressure, the 3/3-way magnetic valve 34 is moved into its middle position.
EuroPat v2

Der Tastschalter 22 nimmt dabei eine neutrale Mittelstellung ein.
The switch 22 thereby normally assumes a neutral center position.
EuroPat v2

Die Position Z definiert die Mittelstellung.
Latching position Z defines the intermediate position.
EuroPat v2

Für die Bedienungsperson wird also das Erreichen der Mittelstellung erleichtert.
This facilitates achieving of the middle position for the person operating the device.
EuroPat v2

Die Mittelstellung ändert sich demnach mit den Betriebsdaten.
Consequently, the mid position varies with the operating data.
EuroPat v2

Lediglich das alkylsubstituierte Triphenylphosphit nimmt eine Mittelstellung ein.
Only the alkylsubstituted triphenyl phosphite assumes a middle position.
EuroPat v2

Die Zylinderbuchse 45b ist zwischen einer Mittelstellung (Fig.
The cylinder bushing 45b is shiftable between a central position as shown in FIG.
EuroPat v2

Es kann dann bis kurz vor Erreichen der Mittelstellung Flüssigkeit abfließen.
Liquid can then flow out until shortly before reaching the centre position.
EuroPat v2

In der Mittelstellung ist die elektrische Leitung teilweise auf der Nabe aufgewickelt.
In the center position, the electrical lead is partially wound up on the hub.
EuroPat v2

Nach jedem Schaltvorgang stellt sich der Wählhebel in seine Mittelstellung zurück.
After each shifting operation, the selector lever returns to its center position.
EuroPat v2

Diese Feder stellt den Wählhebel 1 immer wieder in die Mittelstellung zurück.
This spring always returns the selector lever 1 into the center position.
EuroPat v2

Im Leerlauf befindet sich die Schiebemuffe in axialer Mittelstellung.
When idling, the sliding sleeve is in an axial central position.
EuroPat v2

Diese Einkerbungen markieren die Mittelstellung der Schiebemuffe in der Neutralstellung.
Said notches mark the central position of the sliding sleeve in a neutral position.
EuroPat v2

In dieser Mittelstellung durchlaufen die Fäden 5 den Stabrost umschlingungsfrei mit Produktionsgeschwindigkeit.
In this middle position, the yarns 5 run through the rod grid without deflection and at production speed.
EuroPat v2

Ohne elektromagnetische Betätigung ist es in der in der Zeichnung dargestellten Mittelstellung gehalten.
Without any electromagnetic actuation, it is held in the center position as shown in the drawing.
EuroPat v2

Wird der Dämpfungskolben 13 aus der Mittelstellung gemäß Fig.
When the damping piston 13 is moved from the central position according to FIG.
EuroPat v2

Die drei Schaltbeispiele unterscheiden sich jeweils hinsichtlich ihrer Mittelstellung.
These three circuiting examples each differ as regards their center position.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform sind alle Anschlüsse in der Mittelstellung oder Ruhestellung gesperrt.
In this embodiment all ports in the middle or resting position are closed.
EuroPat v2

In einer Mittelstellung des Magnetventiles 74 ist der hydraulische Arbeitszylinder verriegelt.
When the magnetic valve 74 is in a central position, the hydraulic working cylinder is locked.
EuroPat v2

Bei dieser Gestaltung sind alle Anschlüsse in der Mittelstellung oder Ruhestellung gesperrt.
In this embodiment all ports in the middle or resting position are closed.
EuroPat v2

Der Kolben (3) bleibt dann in seiner neutralen Mittelstellung stehen.
The piston 3 then remains in its neutral central position.
EuroPat v2