Translation of "Mittelstellung" in English
In
der
Mittelstellung
werden
beide
Booster
mit
der
gleichen
Aussteuerspannung
betrieben.
In
the
centre
position
both
boosters
are
driven
with
the
same
voltage.
EuroPat v2
Eine
Methode
zur
Findung
einer
Mittelstellung
beim
Sitzen
ist
eine
knieende
Sitzposition.
One
method
of
finding
a
central
position
when
sitting
is
a
sitting
position
on
the
knees.
EuroPat v2
In
der
durch
Erregung
mit
halbem
Maximalstrom
herbeigeführten
Mittelstellung
sind
alle
Arbeitsanschlüsse
abgesperrt.
In
the
middle
position,
brought
about
by
excitation
with
half
the
maximum
current,
all
the
working
connections
are
blocked
off.
EuroPat v2
Zum
Bremsdruckhalten
wird
das
3/3-Wegemagnetventil
34
in
seine
Mittelstellung
überführt.
For
maintaining
the
brake
pressure,
the
3/3-way
magnetic
valve
34
is
moved
into
its
middle
position.
EuroPat v2
Der
Tastschalter
22
nimmt
dabei
eine
neutrale
Mittelstellung
ein.
The
switch
22
thereby
normally
assumes
a
neutral
center
position.
EuroPat v2
Die
Position
Z
definiert
die
Mittelstellung.
Latching
position
Z
defines
the
intermediate
position.
EuroPat v2
Für
die
Bedienungsperson
wird
also
das
Erreichen
der
Mittelstellung
erleichtert.
This
facilitates
achieving
of
the
middle
position
for
the
person
operating
the
device.
EuroPat v2
Die
Mittelstellung
ändert
sich
demnach
mit
den
Betriebsdaten.
Consequently,
the
mid
position
varies
with
the
operating
data.
EuroPat v2
Lediglich
das
alkylsubstituierte
Triphenylphosphit
nimmt
eine
Mittelstellung
ein.
Only
the
alkylsubstituted
triphenyl
phosphite
assumes
a
middle
position.
EuroPat v2
Die
Zylinderbuchse
45b
ist
zwischen
einer
Mittelstellung
(Fig.
The
cylinder
bushing
45b
is
shiftable
between
a
central
position
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
kann
dann
bis
kurz
vor
Erreichen
der
Mittelstellung
Flüssigkeit
abfließen.
Liquid
can
then
flow
out
until
shortly
before
reaching
the
centre
position.
EuroPat v2
In
der
Mittelstellung
ist
die
elektrische
Leitung
teilweise
auf
der
Nabe
aufgewickelt.
In
the
center
position,
the
electrical
lead
is
partially
wound
up
on
the
hub.
EuroPat v2
Nach
jedem
Schaltvorgang
stellt
sich
der
Wählhebel
in
seine
Mittelstellung
zurück.
After
each
shifting
operation,
the
selector
lever
returns
to
its
center
position.
EuroPat v2
Diese
Feder
stellt
den
Wählhebel
1
immer
wieder
in
die
Mittelstellung
zurück.
This
spring
always
returns
the
selector
lever
1
into
the
center
position.
EuroPat v2
Im
Leerlauf
befindet
sich
die
Schiebemuffe
in
axialer
Mittelstellung.
When
idling,
the
sliding
sleeve
is
in
an
axial
central
position.
EuroPat v2
Diese
Einkerbungen
markieren
die
Mittelstellung
der
Schiebemuffe
in
der
Neutralstellung.
Said
notches
mark
the
central
position
of
the
sliding
sleeve
in
a
neutral
position.
EuroPat v2
In
dieser
Mittelstellung
durchlaufen
die
Fäden
5
den
Stabrost
umschlingungsfrei
mit
Produktionsgeschwindigkeit.
In
this
middle
position,
the
yarns
5
run
through
the
rod
grid
without
deflection
and
at
production
speed.
EuroPat v2
Ohne
elektromagnetische
Betätigung
ist
es
in
der
in
der
Zeichnung
dargestellten
Mittelstellung
gehalten.
Without
any
electromagnetic
actuation,
it
is
held
in
the
center
position
as
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Wird
der
Dämpfungskolben
13
aus
der
Mittelstellung
gemäß
Fig.
When
the
damping
piston
13
is
moved
from
the
central
position
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
drei
Schaltbeispiele
unterscheiden
sich
jeweils
hinsichtlich
ihrer
Mittelstellung.
These
three
circuiting
examples
each
differ
as
regards
their
center
position.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
sind
alle
Anschlüsse
in
der
Mittelstellung
oder
Ruhestellung
gesperrt.
In
this
embodiment
all
ports
in
the
middle
or
resting
position
are
closed.
EuroPat v2
In
einer
Mittelstellung
des
Magnetventiles
74
ist
der
hydraulische
Arbeitszylinder
verriegelt.
When
the
magnetic
valve
74
is
in
a
central
position,
the
hydraulic
working
cylinder
is
locked.
EuroPat v2
Bei
dieser
Gestaltung
sind
alle
Anschlüsse
in
der
Mittelstellung
oder
Ruhestellung
gesperrt.
In
this
embodiment
all
ports
in
the
middle
or
resting
position
are
closed.
EuroPat v2
Der
Kolben
(3)
bleibt
dann
in
seiner
neutralen
Mittelstellung
stehen.
The
piston
3
then
remains
in
its
neutral
central
position.
EuroPat v2