Translation of "Mittelstandspolitik" in English
Deshalb
ist
die
KMU-Förderung
ein
wichtiger
Baustein
der
europäischen
Mittelstandspolitik.
SME
funding
is
therefore
an
important
component
of
the
European
policy
on
small
and
medium-sized
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
zur
Mittelstandspolitik
der
EU
und
zu
den
entsprechenden
Programmen
gibt
es
auf
vielen
verschiedenen
Internetseiten.
Details
of
EU
SME
policies
and
programmes
can
be
found
on
many
different
websites.
EUbookshop v2
Der
Ansatz
ist
lobenswert,
aber
es
geht
weder
das
Problem
in
Gänze
an
noch
entspricht
es
dem
"Think
small
first"Grundsatz,
den
wir
für
die
Mittelstandspolitik
auf
EU-Ebene
etabliert
haben.
The
approach
that
has
been
taken
is
admirable,
but
it
fails
to
tackle
the
problem
as
a
whole
and
does
not
follow
the
'think
small
first'
principle,
laid
down
in
EU
policy
on
medium-sized
companies.
Europarl v8
Diese
Mittelstandspolitik
kann
Unternehmen
heranführen,
kann
aber
auch,
und
das
ist
mir
besonders
wichtig,
den
mittelständischen
Geist
stärken.
This
SME
policy
can
guide
companies
towards
it,
but
it
can
also,
and
this
is
especially
important
to
me,
strengthen
the
spirit
of
SMEs.
Europarl v8
Deswegen
kann
man
nur
Ermutigung
aussprechen,
dass
wir
die
beste
Mittelstandspolitik
dadurch
betreiben,
dass
die
Steuern
möglichst
überschaubar
sind,
und
dass
sich
Investitionen
in
der
Europäischen
Union
lohnen
und
wir
nicht
die
Unternehmen
zwingen
-
wie
es
immer
mehr
geschieht
-
außerhalb
der
Europäischen
Union
zu
investieren.
We
can
therefore
only
encourage
policies
which
offer
the
best
for
medium-sized
companies,
with
maximum
transparency
in
taxation,
to
show
that
investment
within
the
European
Union
is
worthwhile,
rather
than
forcing
companies,
as
is
increasingly
the
case,
to
invest
outside
the
European
Union.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
eine
gezielte
Mittelstandspolitik
notwendig
ist,
die
einerseits
eine
Vereinheitlichung
der
Förderprogramme
vornimmt,
auf
der
anderen
Seite
aber
eben
auch
die
spezifischen
Belange
und
Problemfelder
in
Abhängigkeit
von
Betriebsgrößen,
Betriebsstrukturen,
Fertigungslinien
usw.
berücksichtigt.
This
means
that
a
policy
focused
on
small
and
medium-sized
businesses
is
needed,
on
the
one
hand
to
standardise
the
assistance
programmes
and
on
the
other,
obviously,
to
take
account
also
of
the
specific
interests
and
problems
linked
to
company
size,
company
structures,
production
lines
and
so
on.
Europarl v8
Der
vierte
Abschnitt,
welcher
der
Rolle
der
Beihilfen
als
wirtschaftliches
Instrument
im
Binnenmarkt
gewidmet
ist,
behandelt
Beihilfen
und
ihrer
Bedeutung
für
die
Mittelstandspolitik.
Finally,
in
part
four,
which
is
dedicated
to
State
aid
as
an
economic
instrument
in
the
Internal
Market,
we
have
chosen
to
examine
the
role
of
State
aid
in
the
context
of
small
and
medium-sized
enterprise
policy.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
eine
europäische
Mittelstandspolitik
ins
Leben
rufen,
das
ursprüngliche
Ziel
des
nun
zur
EIB-Gruppe
gehörenden
EIF.
This
would
give
rise
to
a
European
Mittelstandpolitik
(SME
policy),
the
original
idea
underlying
the
EIF,
now
part
of
the
EIB
Group.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
eine
europäische
Mittelstandspolitik
ermöglichen,
die
zu
den
ursprünglichen
Zielen
des
nun
zur
EIB-Gruppe
gehörenden
Europäischen
Investitionsfonds
(EIF)
gehörte.
This
could
enable
a
European
Mittelstandpolitik
(SME
policy),
which
was
one
of
the
design
aims
for
the
European
Investment
Fund,
which
now
is
part
of
the
EIB
Group.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Wichtigkeit,
einen
gedeihenden
Kleinunternehmenssektor
zu
foerdern,
sieht
die
Kommission
aber
auch
die
Notwendigkeit,
ein
Gleichgewicht
zwischen
Mittelstandspolitik
und
wirtschaftlichem
sowie
sozialem
Zusammenhalt
herzustellen,
ein
von
der
Gemeinschaft
in
Maastricht
erneut
mit
Nachdruck
hervorgehobenes
vorrangiges
Ziel.
While
recognizing
the
importance
of
encouraging
a
thriving
small
firms
sector,
the
Commission
sees
the
need
to
strike
a
balance
between
SME
policy
and
economic
and
social
cohesion,
which
was
re-emphasized
as
a
priority
goal
of
the
Community
at
Maastricht.
TildeMODEL v2018
In
der
Gemeinsamen
Bewertung
werden
verschiedene
Reformen
ins
Auge
gefaßt,
die
das
Geschäftsklima
verbessern
würden:
Umbau
der
Finanzwirtschaft,
Privatisierung,
Maßnahmen
zur
Verstärkung
des
Wettbewerbs
und
Mittelstandspolitik.
This
Joint
Assessment
takes
into
consideration
various
reforms
that
improve
the
business
climate:
the
transformation
of
the
financial
sector,
privatisation,
the
measures
to
strengthen
competition
and
the
policy
on
small
and
medium-sized
enterprises.
TildeMODEL v2018
Im
vergangenen
November
hat
die
Kommission
dem
Parlament
mitgeteilt,
wie
weit
die
Arbeit
gediehen
ist,
und
es
war
meine
Absicht,
unabhängig
von
Ziffer
8
des
Entschließungsantrags
vorzuschlagen,
daß
anhand
eines
detaillierten
Berichts
über
den
Sachstand
der
Mittelstandspolitik
vor
den
Sommer
ferien
noch
im
Wirtschafts-
und
Währungsausschuß
eingehend
über
die
einzelnen
Punkte
gesprochen
wird.
He
recently
called
for
the
same
kind
of
financial
assistance
to
be
made
available
to
young
trained
craftsmen
as
to
university
students
in
the
Member
States,
either
directly
or
indirectly
from
public
funds.
EUbookshop v2
Die
Mittelstandspolitik
soll
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
dabei
helfen,
die
Chancen
und
Her
ausforderungen
des
Binnenmarktes
zu
meistern.
SME
policy
should
be
geared
to
making
sure
that
these
firms
can
take
advantage
of
the
opportunities
and
respond
to
the
challenges
presented
by
the
single
market.
EUbookshop v2
Die
Mittelstandspolitik
soll
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
dabei
helfen,
die
Chancen
und
Herausforderungen
des
Binnenmarktes
zu
meistern.
SME
policy
should
be
geared
to
making
sure
that
these
firms
can
take
advantage
of
the
opportunities
and
respond
to
the
challenges
presented
by
the
single
market.
EUbookshop v2
Die
Definition
ist
von
allen
Gemeinschaftsinstitutionen
(Europäische
Kommission,
Europäische
Investitionsbank,
Europäischer
Investitionsfonds)
in
ihrer
Mittelstandspolitik
im
Europäischen
Wirtschaftsraum(EWR)
einzuhalten.
The
definition
must
be
respected
by
all
Community
Institutions
(the
European
Commission,
the
European
Investment
Bank
and
the
European
Investment
Fund)in
their
policies
in
favour
of
SMEs
applied
in
the
European
Economic
Area
(EEA).
EUbookshop v2
Dies
ist
Teil
des
Prinzips
„Zuerst
an
die
KMU-Dimension
denken“,
das
die
Kommission
2005
anlässlich
der
Skizzierung
ihrer
neuen
Mittelstandspolitik
vorgestellt
hat.
This
is
part
of
the
‘Think
small
first’
principle
the
Commission
introduced
in
2005,
when
it
outlined
its
new
SME
policy.
EUbookshop v2
Einzelheiten
zur
Mittelstandspolitik
der
EU
und
zu
den
entsprechenden
Programmen
und
Hilfsmitteln
gibt
es
auf
vielen
verschiedenen
Internetseiten.
Details
of
EU
policies,
programmes
and
tools
for
SMEs
can
be
found
on
many
different
websites.
EUbookshop v2
Die
Mittelstandspolitik
der
EU
wendet
sich
auch
an
bestimmte
Gruppen
wie
Unternehmerinnen,
Jungunternehmer
und
Unternehmer
aus
ethnischen
Minderheiten.
EU
SME
policy
also
addresses
specific
groups
like
women
entrepreneurs,
young
entrepreneurs
and
entrepreneurs
with
an
ethnic
minority
background.
EUbookshop v2
Die
für
diesen
Bereich
zuständige
Verwaltung
ist
das
Ministerium
für
Wirtschaft,
Arbeit
und
Unternehmertum,
das
die
Zentralverantwortung
für
die
Formulierung
und
Koordinierung
der
Unternehmens-
und
Industriepolitik
sowie
für
die
Planung
und
Koordinierung
der
Mittelstandspolitik
trägt,
und
zwar
im
KMU-Bereich
in
Verbindung
mit
dem
Amt
für
mittelständische
Unternehmen
(HAMAG).
Regarding
administrative
capacity,
the
Ministry
for
the
Economy,
Labour
and
Entrepreneurship
continues
to
be
responsible
for
the
formulation
and
coordination
of
enterprise
and
industrial
policies
as
well
as
for
the
design
and
coordination
of
SME
policy,
the
latter
in
conjunction
with
the
Croatian
Small
Business
Agency
(HAMAG).
EUbookshop v2
Bei
genauer
Betrachtung
waren
es
zwei
traditionelle
Grundprinzipien,
die
die
Industrie
bei
dem
durch
die
Mittelstandspolitik
des
Kaiserreiches
restituierten,
scheinbar
so
antiquierten
Ausbildungsmodelle
nicht
in
Frage
stellte:
die
Berufsförmigkeit
der
Ausbildung
und
das
Prinzip
ihrer
Selbstverwaltung
durch
die
Interessenvertreter
der
Ausbildungsträger,
der
Betriebe.
A
closer
look
reveals
that
two
traditional
fundamental
principles
of
the
seemingly
antiquated
training
model
were
re-established
by
the
middleclass
policy
of
the
Empire
of
the
Kaisers,
and
were
never
questioned
by
industry:
the
occupational
basis
of
training,
and
self-regulation
by
the
bodies
representing
the
interests
of
the
sponsors
–
the
employers.
EUbookshop v2
Im
Bereich
der
Mittelstandspolitik
fördert
die
EU
die
Gründung
von
Joint
Ventures
und
Direktinvestitionen
(JOP-Programm
im
Rahmen
von
PHARE)
sowie
die
Entwicklung
von
Einrichtungen
und
Netzen
zur
Unterstützung
der
KMU
(PHARE-Programm).
With
regard
to
SMEs,
the
EU
promotes
the
establishment
of
Joint
Ventures
and
direct
investment
(JOP
programme
under
the
PHARE
programme)
as
well
as
the
development
of
SME
support
institutions
and
networks
(PHARE
programme).
EUbookshop v2
Die
dann
etwa
1890
einsetzende
kritische
Auseinandersetzung
mit
diesem
auf
krude
ideologische
Indoktrinierung
angelegten
und
mit
spezifischen
Zwangsmitteln
ausgestatteten
Versuch,
der
allzu
offen
als
Instrument
des
Klassenkampfes
angelegt
war,
gipfelte
um
1900
in
dem
Vorschlag
Georg
Kerschensteiners,
diese
Schule
in
eine
konsequent
am
Beruf
des
Schülers
orientierte
Institution
umzuwandeln
und
damit
auf
das
Programm
der
offiziellen
Mittelstandspolitik
festzulegen.
This
was
a
school
for
military
orphans,
in
which
the
sons
of
soldiers
and
the
orphans
of
a
regiment
of
dragoons
were
given
training
for
employment
in
various
crafts
by
the
master
craftsmen
of
that
unit
(Meyser,
1996).
EUbookshop v2