Translation of "Mittelstütze" in English
Um
das
Jahr
1500
wurde
in
Oberstadtfeld
eine
zweischiffige
Kirche
mit
Mittelstütze
errichtet.
About
1500,
a
two-naved
church
with
middle
supports
was
built
in
Oberstadtfeld.
Wikipedia v1.0
Zur
Ofenmitte
hin
ist
die
Dichtungsschiene
17
auf
der
Mittelstütze
21
angeordnet.
The
sealing
rail
17
is
arranged
on
the
central
support
21
towards
the
center
of
the
furnace.
EuroPat v2
Modelle
mit
Beinen
und
sprach
mit
Mittelstütze
einen
Drehstuhl.
The
models
with
spoke
base
and
central
support
have
a
swivel
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittelstütze
wird
aufgeklappt
und
entsprechend
der
Beschriftung
am
unteren
horizontalen
Rahmenprofil
befestigt.
The
middle
strut
gets
unfolded
and
fixed
on
the
lower
horizontal
frame
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapelle
war
ein
1650
errichteter
barocker
Ovalbau
mit
Mittelstütze.
The
chapel
was
an
oval
Baroque
building
with
a
central
support
built
in
1650.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Vorteile
von
FERROPLAST
hat
der
Faltwandkoffer
keine
Mittelstütze.
Thanks
to
the
advantages
of
FERROPLAST
the
folding
wall
box
does
not
have
a
centre
support.
ParaCrawl v7.1
Als
Besuchermagnet
erwies
sich
die
extrem
breite
Doppel-Rolltor-Konstruktion
mit
verfahrbarer
Mittelstütze.
The
extremely
wide
double
roller
shutter
design
with
moveable
center
support
proved
to
be
a
magnet
for
visitors.
ParaCrawl v7.1
Der
Fuß
ist
360°
Grad
um
die
Mittelstütze
drehbar.
The
base
turns
360°
around
the
central
support.
ParaCrawl v7.1
Auch
große
Tische
können
dank
dieser
traditionellen
Handwerkskunst
problemlos
ohne
Mittelstütze
gefertigt
werden.
Thanks
to
this
traditional
craftsmanship,
even
large
tables
can
be
manufactured
without
the
need
for
a
central
support.
ParaCrawl v7.1
Beidseits
der
Mittelstütze
(6)
schließen
sich
die
Bodenwölbungen
(20)
dann
wieder
an.
It
is
then
joined
by
the
bottom
arches
20
on
both
sides
of
the
middle
support
6.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen,
hier
nicht
gezeigten
Ausführungsform
ist
der
umlaufende
Drehteller
1
mit
der
Mittelstütze
1a
in
zwei
getrennt
voneinander
sich
drehende
Maschinenteile
aufgeteilt.
In
another
embodiment
not
shown
here
the
revolving
disk
1
with
the
center
support
1a
is
divided
into
two
separately
rotating
machine
parts.
EuroPat v2
In
der
Topfscheibe
kann
in
einer
ringförmigen
Vertiefung
um
die
Mittelstütze
herum
ein
größerer
Vorrat
an
Schleifmittel
gehalten
werden,
der
dann
über
kurze
Wege
bequem
dem
Bearbeitungsraum
zugeführt
werden
kann.
A
substantial
supply
of
grinding
means
may
be
kept
in
the
cup
wheel
in
an
annular
recess
around
the
center
support,
said
supply
then
being
feedable
over
a
short
path
to
the
work
space.
EuroPat v2
So
bildet
insbesondere
die
neue
Ausgestaltung
des
Artikulator-Unterteils
1
gegenüber
allen
bekannten
Artikulatoren
ganz
wesentliche
Vorteile,
ermöglicht
es
doch
die
einzige
Mittelstütze
10,
an
alle
Zähne
des
Modells
frei
heranzukommen.
Before
all,
the
new
design
of
the
lower
part
of
the
articulator
1
presents
essential
advantages
in
comparison
to
all
known
articulators,
as
the
only
middle
support
10
allows
free
access
to
all
teeth
of
the
model.
EuroPat v2
Von
besonderem
Vorteil
ist
es
auch,
wenn
dabei
bei
einer
erfindungsgemäßen
Grießputzmaschine,
die
in
Form
einer
Doppelmaschine
ausgebildet
ist,
der
Ständer
an
seinem
vorderen
und
hinteren
Ende
jeweils
eine
Mittelstütze
aufweist.
Preferably
in
the
case
of
a
grits
cleaning
machine
according
to
the
invention,
constructed
in
the
form
of
a
double
machine,
the
stand
is
provided
with
an
intermediate
support
at
either
end.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist,
einen
Webschaft
zu
fertigen,
der
auch
bei
großen
Maschinenbreiten
keine
Mittelstütze
benötigt,
wobei
weiterhin
das
Webschaftgewicht
in
den
von
den
Webmaschinen
und
Schaftmaschinenherstellern
vorgeschriebenen
Grenzen
liegt
und
schließlich
soll
ein
wirtschaftliches
Fertigungsverfahren
vorgeschlagen
werden,
das
mit
wiederverwertbaren
Werkstoffen
durchgeführt
werden
kann.
The
purpose
of
the
present
invention
is
to
produce
a
weaving
shaft
which
does
not
require
a
central
support,
even
for
large
machine
widths;
at
the
same
time,
the
weight
of
the
weaving
shaft
must
remain
within
the
limits
specified
by
loom
and
shaft
machine
manufacturers;
finally,
an
economical
manufacturing
process
which
permits
the
use
of
recyclable
materials
is
proposed.
EuroPat v2
Beide
Teilkörper
18
sind
an
beiden
axialen
Enden
mit
Dichtungen
4
versehen,
die
zwischen
den
Stirnflächen
der
Teilkörper
18
und
den
Stirnflächen
der
Mittelstütze
19
bzw.
den
Endstücken
5
angeordnet
sind.
Both
partial
bodies
18
are
equipped
at
both
axial
ends
with
seals
4,
which
are
arranged
between
the
frontal
faces
of
the
partial
bodies
18
and
the
frontal
faces
of
the
middle
support
19,
respectively
the
e
n
d
pieces
5.
EuroPat v2
Die
Befestigung
am
Gestellrahmen
erfolgt
über
Endstücke,
in
denen
die
Achsstummel
gehaltert
sind,
sowie
über
eine
Mittelstütze,
in
der
ebenfalls
die
Achse
gehaltert
ist.
The
fastening
to
the
mount
is
achieved
by
end
pieces,
in
which
the
axle
stubs
are
held,
as
well
as
by;
a
middle
support,
wherein
the
axle
is
also
held.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
um
eine
Schraube,
die
von
unten
durch
die
Mittelstütze
(6)
in
ein
entsprechendes
Muttergewinde
an
der
Hammerkopfplatte
(25)
eingedreht
wird.
It
is
preferably
a
bolt,
which
is
screwed
from
below
through
the
middle
support
6
and
into
a
corresponding
female
thread
at
the
hammer
head
plate
25.
EuroPat v2
Die
Mittelstütze
(6)
ist
ihrerseits
in
geeigneter
Weise
auf
dem
Fahrzeugdach
(2),
zum
Beispiel
auf
einer
Dachleiste
oder
dergleichen
befestigt.
The
middle
support
6
is
in
turn
fastened
to
the
vehicle
roof
2,
e.g.,
to
a
roof
trim
or
the
like,
in
a
suitable
manner.
EuroPat v2
Das
Tragwerk
besteht
aus
mehreren
quadratischen
Feldern
mit
einer
Seitenlänge
von
7,2o
m,
die
eine
Heine
von
einer
Mittelstütze
getragene
Dachpyraniiden
bilden.
The
structure
has
a
number
of
7.2m
square
bays
which
form
a
series
of
roof
pyramids
supported
by
a
central
column.
EUbookshop v2
Das
Tragwerk
besteht
aus
mehreren
quadratischen
Feldern
mit
einer
Seitenlänge
von
7»2o
m,
die
eine
Heine
von
einer
Mittelstütze
getragene
Dachpyraiuiden
bilden.
The
structure
has
a
number
of
7.2m
square
bays
which
form
a
series
of
roof
pyramids
supported
by
a
central
column.
EUbookshop v2
In
der
Mitte
auf
der
Mittelstütze
1a,
die
als
Werkstückträger
dient,
ist
eine
Ausnehmung
als
Zentrierung
vorgesehen,
in
welcher
sich
der
Fuß
5a
des
Kelchglases
5
befindet,
der
bearbeitet
werden
soll.
A
centering
clearance
is
provided
in
the
middle
of
the
center
support
1a
acting
as
the
workpiece
holder,
said
clearance
seating
the
foot
5a
of
the
stemmed
glass
5,
this
foot
required
to
be
worked
on.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Kelchglas
5
über
den
jeweils
eingestellten
Luftdruck
mit
Hilfe
des
Zylinders
6
mehr
oder
weniger
stark
in
der
Zentrierung
auf
der
Mittelstütze
1a
angedrückt
gehalten
werden.
In
this
manner
the
stemmed
glass
5
may
be
compressed
more
or
less
strongly
when
being
centered
on
center
support
1a
by
means
of
the
particular
air
compression
that
was
set
and
using
the
cylinder
6.
EuroPat v2
Bei
Dachrelings
in
der
klassischen
Ausführung,
d.h.
jeweils
bestehend
aus
Endstützen,
ggf.
Mittelstütze
und
Galeriestab
(vgl.
z.B.
DE
40
04
829
C2),
sind
bedingt
durch
das
Herstellverfahren
der
in
der
Regel
aus
Guß
gebildeten
Stützen,
nur
bedingt
Gewichtseinsparungen
möglich.
For
roof
rails
of
classical
design,
i.e.
each
consisting
of
end
supports,
center
posts
if
necessary,
and
an
elongated
rail
portion
disposed
between
the
end
supports
(see
DE
40
04
829
C2,
for
example),
weight
savings
are
only
conditionally
possible,
depending
on
the
manufacturing
process
for
the
supports,
which
are
generally
produced
by
casting.
EuroPat v2
Die
Mauern
tragen
ein
konisches
Dach
mit
einem
Durchmesser
von
29
m,
das
nach
dem
Prinzip
der
reziproken
Struktur
mit
7
Reihen
konstruiert
ist,
damit
keine
Mittelstütze
benötigt
wird.
The
walls
support
a
conic
roof
with
a
diameter
of
29
m
which
uses
the
principle
of
the
reciprocal
structure
with
7
rows.
Therefore,
no
central
support
is
needed.
ParaCrawl v7.1