Translation of "Mittelstütze" in English

Um das Jahr 1500 wurde in Oberstadtfeld eine zweischiffige Kirche mit Mittelstütze errichtet.
About 1500, a two-naved church with middle supports was built in Oberstadtfeld.
Wikipedia v1.0

Zur Ofenmitte hin ist die Dichtungsschiene 17 auf der Mittelstütze 21 angeordnet.
The sealing rail 17 is arranged on the central support 21 towards the center of the furnace.
EuroPat v2

Modelle mit Beinen und sprach mit Mittelstütze einen Drehstuhl.
The models with spoke base and central support have a swivel body.
ParaCrawl v7.1

Die Mittelstütze wird aufgeklappt und entsprechend der Beschriftung am unteren horizontalen Rahmenprofil befestigt.
The middle strut gets unfolded and fixed on the lower horizontal frame part.
ParaCrawl v7.1

Die Kapelle war ein 1650 errichteter barocker Ovalbau mit Mittelstütze.
The chapel was an oval Baroque building with a central support built in 1650.
ParaCrawl v7.1

Dank der Vorteile von FERROPLAST hat der Faltwandkoffer keine Mittelstütze.
Thanks to the advantages of FERROPLAST the folding wall box does not have a centre support.
ParaCrawl v7.1

Als Besuchermagnet erwies sich die extrem breite Doppel-Rolltor-Konstruktion mit verfahrbarer Mittelstütze.
The extremely wide double roller shutter design with moveable center support proved to be a magnet for visitors.
ParaCrawl v7.1

Der Fuß ist 360° Grad um die Mittelstütze drehbar.
The base turns 360° around the central support.
ParaCrawl v7.1

Auch große Tische können dank dieser traditionellen Handwerkskunst problemlos ohne Mittelstütze gefertigt werden.
Thanks to this traditional craftsmanship, even large tables can be manufactured without the need for a central support.
ParaCrawl v7.1

Beidseits der Mittelstütze (6) schließen sich die Bodenwölbungen (20) dann wieder an.
It is then joined by the bottom arches 20 on both sides of the middle support 6.
EuroPat v2

Bei einer anderen, hier nicht gezeigten Ausführungsform ist der umlaufende Drehteller 1 mit der Mittelstütze 1a in zwei getrennt voneinander sich drehende Maschinenteile aufgeteilt.
In another embodiment not shown here the revolving disk 1 with the center support 1a is divided into two separately rotating machine parts.
EuroPat v2

In der Topfscheibe kann in einer ringförmigen Vertiefung um die Mittelstütze herum ein größerer Vorrat an Schleifmittel gehalten werden, der dann über kurze Wege bequem dem Bearbeitungsraum zugeführt werden kann.
A substantial supply of grinding means may be kept in the cup wheel in an annular recess around the center support, said supply then being feedable over a short path to the work space.
EuroPat v2

So bildet insbesondere die neue Ausgestaltung des Artikulator-Unterteils 1 gegenüber allen bekannten Artikulatoren ganz wesentliche Vorteile, ermöglicht es doch die einzige Mittelstütze 10, an alle Zähne des Modells frei heranzukommen.
Before all, the new design of the lower part of the articulator 1 presents essential advantages in comparison to all known articulators, as the only middle support 10 allows free access to all teeth of the model.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist es auch, wenn dabei bei einer erfindungsgemäßen Grießputzmaschine, die in Form einer Doppelmaschine ausgebildet ist, der Ständer an seinem vorderen und hinteren Ende jeweils eine Mittelstütze aufweist.
Preferably in the case of a grits cleaning machine according to the invention, constructed in the form of a double machine, the stand is provided with an intermediate support at either end.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist, einen Webschaft zu fertigen, der auch bei großen Maschinenbreiten keine Mittelstütze benötigt, wobei weiterhin das Webschaftgewicht in den von den Webmaschinen und Schaftmaschinenherstellern vorgeschriebenen Grenzen liegt und schließlich soll ein wirtschaftliches Fertigungsverfahren vorgeschlagen werden, das mit wiederverwertbaren Werkstoffen durchgeführt werden kann.
The purpose of the present invention is to produce a weaving shaft which does not require a central support, even for large machine widths; at the same time, the weight of the weaving shaft must remain within the limits specified by loom and shaft machine manufacturers; finally, an economical manufacturing process which permits the use of recyclable materials is proposed.
EuroPat v2

Beide Teilkörper 18 sind an beiden axialen Enden mit Dichtungen 4 versehen, die zwischen den Stirnflächen der Teilkörper 18 und den Stirnflächen der Mittelstütze 19 bzw. den Endstücken 5 angeordnet sind.
Both partial bodies 18 are equipped at both axial ends with seals 4, which are arranged between the frontal faces of the partial bodies 18 and the frontal faces of the middle support 19, respectively the e n d pieces 5.
EuroPat v2

Die Befestigung am Gestellrahmen erfolgt über Endstücke, in denen die Achsstummel gehaltert sind, sowie über eine Mittelstütze, in der ebenfalls die Achse gehaltert ist.
The fastening to the mount is achieved by end pieces, in which the axle stubs are held, as well as by; a middle support, wherein the axle is also held.
EuroPat v2

Vorzugsweise handelt es sich um eine Schraube, die von unten durch die Mittelstütze (6) in ein entsprechendes Muttergewinde an der Hammerkopfplatte (25) eingedreht wird.
It is preferably a bolt, which is screwed from below through the middle support 6 and into a corresponding female thread at the hammer head plate 25.
EuroPat v2

Die Mittelstütze (6) ist ihrerseits in geeigneter Weise auf dem Fahrzeugdach (2), zum Beispiel auf einer Dachleiste oder dergleichen befestigt.
The middle support 6 is in turn fastened to the vehicle roof 2, e.g., to a roof trim or the like, in a suitable manner.
EuroPat v2

Das Tragwerk besteht aus mehreren quadratischen Fel­dern mit einer Seitenlänge von 7,2o m, die eine Heine von einer Mittelstütze getragene Dachpyraniiden bilden.
The structure has a number of 7.2m square bays which form a series of roof pyramids supported by a central column.
EUbookshop v2

Das Tragwerk besteht aus mehreren quadratischen Feldern mit einer Seitenlänge von 7»2o m, die eine Heine von einer Mittelstütze getragene Dachpyraiuiden bilden.
The structure has a number of 7.2m square bays which form a series of roof pyramids supported by a central column.
EUbookshop v2

In der Mitte auf der Mittelstütze 1a, die als Werkstückträger dient, ist eine Ausnehmung als Zentrierung vorgesehen, in welcher sich der Fuß 5a des Kelchglases 5 befindet, der bearbeitet werden soll.
A centering clearance is provided in the middle of the center support 1a acting as the workpiece holder, said clearance seating the foot 5a of the stemmed glass 5, this foot required to be worked on.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann das Kelchglas 5 über den jeweils eingestellten Luftdruck mit Hilfe des Zylinders 6 mehr oder weniger stark in der Zentrierung auf der Mittelstütze 1a angedrückt gehalten werden.
In this manner the stemmed glass 5 may be compressed more or less strongly when being centered on center support 1a by means of the particular air compression that was set and using the cylinder 6.
EuroPat v2

Bei Dachrelings in der klassischen Ausführung, d.h. jeweils bestehend aus Endstützen, ggf. Mittelstütze und Galeriestab (vgl. z.B. DE 40 04 829 C2), sind bedingt durch das Herstellverfahren der in der Regel aus Guß gebildeten Stützen, nur bedingt Gewichtseinsparungen möglich.
For roof rails of classical design, i.e. each consisting of end supports, center posts if necessary, and an elongated rail portion disposed between the end supports (see DE 40 04 829 C2, for example), weight savings are only conditionally possible, depending on the manufacturing process for the supports, which are generally produced by casting.
EuroPat v2

Die Mauern tragen ein konisches Dach mit einem Durchmesser von 29 m, das nach dem Prinzip der reziproken Struktur mit 7 Reihen konstruiert ist, damit keine Mittelstütze benötigt wird.
The walls support a conic roof with a diameter of 29 m which uses the principle of the reciprocal structure with 7 rows. Therefore, no central support is needed.
ParaCrawl v7.1