Translation of "Mittelmacht" in English
Deutschland
verfolge
daher
weiter
die
Diplomatie
einer
typischen
Mittelmacht,
die
auf
Ausgleich
bedacht
sei.
Germany
diplomacy
continues
to
be
typical
of
a
middle
power,
aiming
at
reconciliation.
Wikipedia v1.0
Als
Mittelmacht
hat
Deutschland
ein
inhären-tes
Interesse
an
einem
regelbasierten
Ansatz
in
der
internationalen
Politik.
As
a
middle
power,
Germany
has
an
inherent
interest
in
a
rule-based
approach
in
international
policy.
ParaCrawl v7.1
In
mehreren
entscheidenden
Momenten
erwies
er
sich
als
die
einzige
Person,
die
der
Herausforderung
gewachsen
war,
Russland
von
einer
Diktatur
in
eine
Demokratie,
von
einer
Planwirtschaft
in
eine
freie
Marktwirtschaft
und
von
einem
Imperium
in
eine
Mittelmacht
umzuwandeln.
At
several
crucial
moments,
he
established
himself
as
the
only
person
who
could
rise
to
the
challenges
of
transforming
Russia
from
a
dictatorship
into
a
democracy,
from
a
planned
economy
into
a
free
market,
and
from
an
empire
into
a
medium-ranked
power.
News-Commentary v14
Ihre
Außenpolitik
ist
eher
von
Eigeninitiative
und
Nachdruck
bestimmt,
und
sie
streben
nach
Höherem
als
dem
Status
einer
Mittelmacht
und
einem
auf
Nischen
begrenzten
Einfluss,
wie
ihn
Kanada,
Schweden
oder
Saudi-Arabien
besitzen.
They
tend
to
have
proactive
and
assertive
foreign
policies
and
aspire
to
more
than
the
middle-power
status
and
limited
niche-style
influence
enjoyed
by
Canada,
Sweden,
or
Saudi
Arabia.
News-Commentary v14
Der
Autor
erläutert,
wie
Australien
auf
diese
Art
mit
den
enormen
Veränderungen
in
der
Region
umgeht
und
wie
die
selbsternannte
"Mittelmacht"
versucht,
"große"
Akteure
entsprechend
der
eigenen
Interessen
zu
beeinflussen.
The
author
clarifies
the
way
Australia
copes
with
the
tremendous
changes
in
the
region
and
how
the
self-proclaimed
"middle
power"
tries
to
influence
"bigger"
players
in
order
to
promote
its
own
interests.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
die
weiterhin
die
im
24.
Jahrhundert
durch
die
erstarkende
Cardassianische
Union
und
die
Breen
ebenfalls
fixierte
Westgrenze
im
Alphaquadranten,
wird
klar,
daß
die
Lage
der
Föderation
als
klassische
Mittelmacht
inmitten
einer
Vielzahl
von
anderen
Großmächten
somit
ein
weiterer
Grund
für
die
(relativ)
konstante
Größe
ist.
Furthermore,
regarding
the
Western
border
in
the
Alpha
Quadrant,
that
was
also
fixed
in
the
24th
century
by
a
strengthened
Cardassian
Union
and
the
mysterious
Breen
Confederacy,
it
becomes
obvious
that
the
situation
of
the
Federation
as
a
classic
"middle
power",
surrounded
by
a
large
number
of
other
great
powers,
is
a
further
reason
for
the
(relatively)
constant
size.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
diktierte
der
Sieger
–
Napoleon
–
den
Friedensvertrag
von
Tilsit:
Zurückgestutzt
auf
die
Größe
einer
Mittelmacht,
verlor
Preußen
die
Hälfte
seines
Territoriums
und
musste
gewaltige
Kontributionszahlungen
leisten.
At
the
end,
the
victor
–
Napoleon
–
dictated
the
conditions
of
the
Treaty
of
Tilsit:
Prussia
was
trimmed
back
to
the
size
of
a
medium-sized
power,
lost
half
its
territories
and
was
forced
to
pay
daunting
reparations.
ParaCrawl v7.1
Umringt
von
den
5
anderen
größeren
Allianzen
und
Imperien
und
dutzenden
kleineren
wie
den
Talarianern,
den
Tzenkethi,
den
Gorn
und
den
Trill
ist
die
Föderation
eine
klassische
Mittelmacht
-
sie
ist
ein
"Verbindungsstück"
zwischen
den
klassischen
Imperien
der
Klingonen
und
Romulaner
an
der
Ostgrenze
im
Betaquadranten
sowie
den
erst
im
24.
Jahrhundert
entdeckten
Gebieten
der
Cardassianischen
Union,
Bajors,
Ferenginars
und
der
Breen
an
der
Westgrenze
im
Alphaquadranten.
Surrounded
by
the
5
other
larger
alliances
and
empires,
and
a
dozen
smaller
ones
like
the
Talarians,
the
Tzenkethi,
the
Gorn
and
the
Trill,
the
Federation
is
a
typical
"middle
power"
-
it
is
the
"connecting
piece"
between
the
classical
empires
of
the
Klingons
and
Romulans
at
the
Eastern
border
in
the
Beta
Quadrant
and
the
territories
of
the
Cardassian
Union,
Bajor,
Ferenginar
and
the
Breen
at
the
Western
border
in
the
Alpha
Quadrant,
regions
that
were
not
discovered
until
the
24th
century.
ParaCrawl v7.1
Ein
Imperium
in
Auflösung
(USA),
das
nur
noch
in
kurzen
Zeiträumen
zu
denken
vermag,
sein
treuer
Vasall
(Großbritannien),
der
zu
überleben
versucht,
und
eine
Mittelmacht,
die
nicht
weiß,
welche
Interessen
sie
hat
und
welche
Ziele
sie
verfolgen
soll,
agieren
in
einer
Region,
in
der
sich
historische
Umbrüche
von
hoher
geopolitischer
Bedeutung
vollziehen,
während
die
Schwellenländer
mit
großer
Geduld
ihre
Bauern
auf
dem
Schachbrett
der
großen
Weltpolitik
nach
vorne
schieben:
Alle
Elemente
sind
vereinigt,
damit
der
Militäreinsatz
in
Libyen
den
Prozess
der
Auflösung
der
Welt-
und
öffentlichen
Ordnung
beschleunigt.
Involving
the
short-termism
of
an
empire
which
is
collapsing
(USA),
its
assistant
trying
to
survive
(UK)
and
a
power
full
of
strategic
mistakes
(France),
within
a
region
undergoing
full
historic
upheaval
with
major
geopolitical
consequences
and
involving
emerging
powers
playing
for
the
long
term,
this
Franco-American-British
intervention
in
Libya
is,
therefore,
for
LEAP/E2020,
a
powerful
accelerator
process
of
global
geopolitical
dislocation.
ParaCrawl v7.1