Translation of "Mittellösung" in English

Der Folgenabschätzung zufolge würde die Minimallösung etwa 500 000 zusätzliche Reisen in den Schengen-Raum bewirken, die Mittellösung rund 2 Millionen zusätzliche Reisen und die Maximallösung etwa 3 Millionen.
The IA estimates that some 500 000 additional trips to the Schengen area with the minimum policy option, some 2 million with the intermediate and some 3 million with the maximum policy option.
TildeMODEL v2018

Die Optionen sind entsprechend ihrer Zielsetzung (politischen Realisierbarkeit) in drei Gruppen unterteilt - Minimallösung, Mittellösung und Maximallösung.
The policy options are grouped according to their level of ambition (political feasibility) in three packages - minimum, intermediate and maximum.
TildeMODEL v2018

Problembereich 1: Option C (Mittellösung) sähe verbindliche Verfahrenserleichterungen ähnlich der Minimallösung vor sowie die Erteilung von mindestens drei Jahre gültigen Mehrfachvisa, gefolgt von fünf Jahre gültigen Mehrfachvisa.
Concerning problem area 1, policy package C (intermediate) envisages mandatory procedural facilitations, similar to the minimum package, and mandatory issuance of MEVs valid for at least three years and subsequently for five years.
TildeMODEL v2018

Die Verweilzeit in der Schlammleitung, in der Klärschlamm und Flockungs- mittellösung vermischt werden, beträgt im allgemeinen nur wenige Sekunden.
The residence time in the sludge line, in which the sewage sludge and the flocculant solution are mixed, is in general only a few seconds.
EuroPat v2

Das Sofa mit Rückenlehne besteht aus einer lackierten Platte und Armlehne in der Bibliothek, ist ideal als Mittellösung bietet eine hervorragende Perspektive und auch für diejenigen, die an der Tür auf die Terrasse gelangen.
The sofa with backrest consists of a lacquered panel and armrest library, is ideal as a centerpiece solution and provides excellent perspective to those who enter the front door window of the terrace.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu dem flexiblen Konzept der „Schengen-Visumstellen“ wurde bei der Mittellösung die Einführung eines Konzepts der „obligatorischen Vertretung“ geprüft: Wenn ein für die Bearbeitung des Visumantrags zuständiger Schengen-Staat in einem Drittstaat weder präsent noch (im Wege einer Vereinbarung) vertreten ist, wäre jeder andere in diesem Land präsente Schengen-Staat verpflichtet, den Visumantrag für den nicht präsenten Schengen-Staat zu bearbeiten.
The intermediate option in addition to the 'Schengen Visa Centres' was introducing the concept of 'mandatory representation' according to which, if the Member State competent to process the visa application is neither present nor represented (under such an arrangement) in a given third country any other Member State present in that country would be obliged to process visa applications on their behalf.
TildeMODEL v2018