Translation of "Mittellösung" in English
Der
Folgenabschätzung
zufolge
würde
die
Minimallösung
etwa
500
000
zusätzliche
Reisen
in
den
Schengen-Raum
bewirken,
die
Mittellösung
rund
2
Millionen
zusätzliche
Reisen
und
die
Maximallösung
etwa
3
Millionen.
The
IA
estimates
that
some
500
000
additional
trips
to
the
Schengen
area
with
the
minimum
policy
option,
some
2
million
with
the
intermediate
and
some
3
million
with
the
maximum
policy
option.
TildeMODEL v2018
Die
Optionen
sind
entsprechend
ihrer
Zielsetzung
(politischen
Realisierbarkeit)
in
drei
Gruppen
unterteilt
-
Minimallösung,
Mittellösung
und
Maximallösung.
The
policy
options
are
grouped
according
to
their
level
of
ambition
(political
feasibility)
in
three
packages
-
minimum,
intermediate
and
maximum.
TildeMODEL v2018
Problembereich
1:
Option
C
(Mittellösung)
sähe
verbindliche
Verfahrenserleichterungen
ähnlich
der
Minimallösung
vor
sowie
die
Erteilung
von
mindestens
drei
Jahre
gültigen
Mehrfachvisa,
gefolgt
von
fünf
Jahre
gültigen
Mehrfachvisa.
Concerning
problem
area
1,
policy
package
C
(intermediate)
envisages
mandatory
procedural
facilitations,
similar
to
the
minimum
package,
and
mandatory
issuance
of
MEVs
valid
for
at
least
three
years
and
subsequently
for
five
years.
TildeMODEL v2018
Die
Verweilzeit
in
der
Schlammleitung,
in
der
Klärschlamm
und
Flockungs-
mittellösung
vermischt
werden,
beträgt
im
allgemeinen
nur
wenige
Sekunden.
The
residence
time
in
the
sludge
line,
in
which
the
sewage
sludge
and
the
flocculant
solution
are
mixed,
is
in
general
only
a
few
seconds.
EuroPat v2
Das
Sofa
mit
Rückenlehne
besteht
aus
einer
lackierten
Platte
und
Armlehne
in
der
Bibliothek,
ist
ideal
als
Mittellösung
bietet
eine
hervorragende
Perspektive
und
auch
für
diejenigen,
die
an
der
Tür
auf
die
Terrasse
gelangen.
The
sofa
with
backrest
consists
of
a
lacquered
panel
and
armrest
library,
is
ideal
as
a
centerpiece
solution
and
provides
excellent
perspective
to
those
who
enter
the
front
door
window
of
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
dem
flexiblen
Konzept
der
„Schengen-Visumstellen“
wurde
bei
der
Mittellösung
die
Einführung
eines
Konzepts
der
„obligatorischen
Vertretung“
geprüft:
Wenn
ein
für
die
Bearbeitung
des
Visumantrags
zuständiger
Schengen-Staat
in
einem
Drittstaat
weder
präsent
noch
(im
Wege
einer
Vereinbarung)
vertreten
ist,
wäre
jeder
andere
in
diesem
Land
präsente
Schengen-Staat
verpflichtet,
den
Visumantrag
für
den
nicht
präsenten
Schengen-Staat
zu
bearbeiten.
The
intermediate
option
in
addition
to
the
'Schengen
Visa
Centres'
was
introducing
the
concept
of
'mandatory
representation'
according
to
which,
if
the
Member
State
competent
to
process
the
visa
application
is
neither
present
nor
represented
(under
such
an
arrangement)
in
a
given
third
country
any
other
Member
State
present
in
that
country
would
be
obliged
to
process
visa
applications
on
their
behalf.
TildeMODEL v2018