Translation of "Mittelelement" in English

Alle Elemente sind als Abschluss- und Mittelelement erhältlich.
All sections are available as end and intermediate elements.
CCAligned v1

Das Kopfelement wiederum kann mit einem schmaleren Durchmesser über dem Mittelelement herausragen.
The head element in its turn may protrude with a smaller diameter above the central element.
EuroPat v2

Das Mittelelement kann aus einem elektrisch nicht leitenden Material gebildet sein.
The central element may be formed from an electrically non-conductive material.
EuroPat v2

Dieses Strömungsführungselement 48 weist ein Mittelelement 50 auf.
This flow guidance element 48 comprises a middle element 50 .
EuroPat v2

Genauso wie das beschriebene Mittelelement 42 werden auch alle anderen Teilelemente 41, 43 aufgelegt.
All other sub-elements 41, 43 are also placed just as the described middle element 42 .
EuroPat v2

Um eine sichere Isolation zwischen Sockel- und Kopfelement zu gewährleisten, kann ein Mittelelement angeordnet werden.
In order to ensure a secure insulation between the base and head elements, a central element may be provided.
EuroPat v2

Beispielsweise kann an dem Mittelelement Prozess(ab)luft vorbeigeführt werden, um diese abzuführen.
For example, process (exhaust) air can be guided past the middle element in order to guide it away.
EuroPat v2

Bei einem Ausführungsbeispiel ist an dem Mittelelement ein erster Stutzen mit einem Einlass gebildet.
In an exemplary embodiment, a first connector with an inlet is provided on the middle element.
EuroPat v2

Ferner sitzt an dem Mittelelement 50 ein zweiter Stutzen 68 mit einem Auslass 70 für Luft.
Furthermore, a second connector 68 with an outlet 70 for air is seated on the middle element 50 .
EuroPat v2

Der Auslasssteg 82 führt von dem Mittelelement 50 weg und bildet einen Teil einer Strömungsführung.
The outlet web 82 leads away from the middle element 50 and forms a part of a flow guidance.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist das tragende Mittelelement im oberen Endbereich der Stütze zur Ausbildung eines durch Deckenträger, sparren und Pfette bestehenden Knotens ausgenommen.
In this embodiment, the load-bearing intermediate element is recessed at the upper end of the support in order to accept the juncture arising from the junction of joist, rafter and purlin.
EuroPat v2

Der Deckenträger erstreckt sich hierbei in einer orthogonalen Richtung durch die Stütze hindurch und liegt auf dem tragenden Mittelelement auf.
Here the joist extends in an orthogonal direction through the support and rests upon the load-bearing intermediate element.
EuroPat v2

Verbundkonstruktionen sind ebenfalls ausführbar, bei denen beispielsweise das Mittelelement aus einem Stahlprofil und die Eckelemente aus Holz bestehen können.
Composite structures may also be produced where, for instance, the intermediate element may consist of a steel beam and the corner elements of wood.
EuroPat v2

Bei reinen Holzkonstruktionen sind das tragende Mittelelement und die Eckelemente vorzugsweise mittels Nut und Feder und Leimverbindung miteinander verbunden.
In all-wood construction, the load-bearing intermediate element and the corner elements are preferably connected by a glued tongue and groove arrangement.
EuroPat v2

Die Eckelemente weisen Aussparungen auf, in die die jeweiligen Flanschendbereiche des Doppel-T-Profiles eingeführt sind, so daB sich eine gute Verzahnung zwischen dem Mittelelement und den Eckelementen ergibt.
The corner elements have recesses into which the flange ends of the double-T-beam are introduced, so that good interlocking between the intermediate element and the corner elements results.
EuroPat v2

Auch wenn sich die Stütze über mehrere Geschosse erstreckt, sind die Eckelemente 3 durchlaufend ausgebildet, während das Mittelelement 2 an denjenigen Stellen ausgenommen ist, an denen beispielsweise Deckenträger in die Stütze hineingeführt werden sollen.
Even when the support extends over a plurality of stories, the corner elements 3 are continuously formed and the intermediate element 2 is recessed at those places where joists, for instance, have to be passed through the support.
EuroPat v2

Der Stützfuß ist dabei nur am Mittelelement 31 der Stütze befestigt, so daB er zwischen zwei benachbarten Eckelementen 32 angeordnet ist.
The support leg is thereby fastened only to intermediate element 31 of the support so that it is arranged between two adjacent corner elements 32.
EuroPat v2

Soll sich die erfindungsgemäßausgebildete Stütze über mehrere Geschosse erstrecken, so daB die Eckelemente die Höhe von mindestens zwei Geschossen aufweisen, so besteht das tragende Mittelelement aus mehreren, den jeweiligen GeschoBhöhen entsprechenden Einzelelementen, die im Abstand der jeweiligen GeschoBdeckenträger voneinander angeordnet sind.
According to the invention, in the case where the support extends over a plurality of stories so that the corner elements are of the height of at least two stories, the load-bearing intermediate element consists of a plurality of individual elements corresponding to the individual story heights. These individual elements are arranged at distances conforming to the distances of the individual joists.
EuroPat v2

Um die Verankerung der Stütze in einem Fundament zu ermöglichen, ist das tragende Mittelelement zweckmäBigerweise im unteren Stützenendbereich zwischen den Eckelementen mit mindestens einem sich über die Eckelemente hinauserstreckenden StützfuB versehen.
In order to allow the anchoring of the support in a foundation, the load-bearing intermediate element is practically provided between the corner elements with at least one support leg in the lower support area, extending beyond the corner elements.
EuroPat v2

Sowohl das Mittelelement 2 als auch die Eckelemente 3 bestehen aus Massivholzelementen, die über Nut und Feder 4 sowie Leimverbindungen aneinander befestigt sind.
The intermediate element 2 as well as the corner elements 3 consist of massive all-wood elements, which are glued and fastened to each other by a tongue and groove arrangement 4.
EuroPat v2

Bei dieser Stütze sind die Eckelemente 9 ebenfalls aus Massivholz (Brettschichtholz) ausgebildet, während das Mittelelement 6 als Verbundelement aus zwei Holzteilen 8 und einem Doppel-T-Stahlträger 7 ausgebildet ist.
The corner elements 9 of this support are also made only out of wood (laminated wood), and the intermediate element is a composite element consisting of two wooden parts 8 and a double-T-steel beam 7.
EuroPat v2

Die Übertragung der Kräfte bzw. Momente von einem Deckenträger auf die Stütze findet dabei beispielsweise so statt, daß der Deckenträger zwischen die Eckelemente in die Stütze eingeführt wird und dabei auf dem tragenden Mittelelement aufliegt.
The ceiling carrier is introduced into the support between the corner elements and thereby comes to rest upon the load-bearing intermediate element so that the transfer of respective forces or moments from ceiling beams to the support occurs.
EuroPat v2

Die Eckelemente weisen Aussparungen auf, in die die jweiligen Flanschendbereiche des Doppel-T-Profiles eingeführt sind, so daß sich eine gute Verzahnung zwischen dem Mittelelement und den Eckelementen ergibt.
The corner elements have recesses into which the flange ends of the double-T-beam are introduced, so that good interlocking between the intermediate element and the corner elements results.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäß ausgebildeten Stütze haben die Eckelemente im wesentlichen nur eine Versteifungsfunktion für die Stütze, während die auftretenden Kräfte bzw. Momente allein von dem Mittelelement aufgenommen und abgeleitet werden.
In the support (connector element) formed according to the invention, the corner elements substantially provide only stiffening for the support, so that the forces or moments which occur are principally received through the intermediate element and deviated by it.
EuroPat v2

Bei eingeschossiger Bauweise wird somit das tragende Mittelelement kürzer ausgebildet als die Eckelemente, so daß in oberen Endbereich der Stütze die entsprechenden Träger, Binder u. dergl. angeschlossen werden können.
In single story buildings, the load-bearing element is formed shorter than the corner elements, so that at the upper end of the support, respective beams, trusses etc. may be interconnected.
EuroPat v2

Soll sich die erfindungsgemäß ausgebildete Stütze über mehrere Geschosse erstrecken, so daß die Eckelemente die Höhe von mindestens zwei Geschossen aufweisen, so besteht das tragende Mittelelement aus mehreren, den jeweiligen Geschoßhöhen entsprechenden Einzelelementen, die im Abstand der jeweiligen Geschoßdeckenträger voneinander angeordnet sind.
According to the invention, in the case where the support extends over a plurality of stories so that the corner elements are of the height of at least two stories, the load-bearing intermediate element consists of a plurality of individual elements corresponding to the individual story heights. These individual elements are arranged at distances conforming to the distances of the individual joists.
EuroPat v2

Um die Verankerung der Stütze in einem Fundament zu ermöglichen, ist das tragende Mittelelement zweckmäßigerweise im unteren Stützenendbereich zwischen den Eckelementen mit mindestens einem sich über die Eckelemente hinauserstreckenden Stützfuß versehen.
In order to allow the anchoring of the support in a foundation, the load-bearing intermediate element is practically provided between the corner elements with at least one support leg in the lower support area, extending beyond the corner elements.
EuroPat v2

Schließlich sei noch auf eine besonders bevorzugte Ausführungsform der Erfindung hingewiesen, bei der das tragende Mittelelement ein Verbundelement aus einem Doppel-T-Profil aus Stahl und Holz ist, während die Eckelemente aus Holz bestehen.
Furthermore, a particularly preferred embodiment of the invention is where the load-bearing intermediate element is a composite material, consisting of a double-T-beam of steel and wood, and where the corner elements consist of wood or steel profiles.
EuroPat v2