Translation of "Mitteldruckstrahler" in English
Besonders
geeignet
sind
Quecksilber-Niederdruckstrahler,
-Mitteldruckstrahler
und
Hochdruckstrahler
sowie
Leuchtstoffröhren
oder
Impulsstrahler.
Low
pressure,
medium
pressure
and
high
pressure
mercury
lamps
and
fluorescent
tubes
or
pulsed
lamps
are
particularly
suitable.
EuroPat v2
Es
gibt
weitere
Einflüsse
auf
das
Spektrum
der
UV-Strahlung,
die
von
einem
Mitteldruckstrahler
emittiert
wird.
There
are
other
influences
on
the
spectrum
of
UV
radiation
which
is
emitted
by
a
medium
pressure
lamp.
EuroPat v2
Werden
röhrenförmige
UV-Strahler
verwendet,
so
können
diese
beispielsweise
jeweils
als
Niederdruckstrahler,
Mitteldruckstrahler
oder
Hochdruckstrahler
ausgebildet
sein.
When
tubular
UV
radiators
are
used,
these
may
be
designed,
for
example,
as
low-pressure
radiators,
medium-pressure
radiators,
or
high-pressure
radiators.
EuroPat v2
Bei
Strahlern
kommen
hauptsächlich
zwei
Bauarten
zum
Einsatz,
nämlich
sogenannte
Niederdruckstrahler,
die
mit
einem
Gasdruck
von
weniger
als
etwa
0,1
mbar
betrieben
werden
und
sogenannte
Mitteldruckstrahler,
deren
interner
Druck
etwa
0,1-10
bar
beträgt.
Two
main
types
of
lamps
are
used,
namely
what
are
known
as
low-pressure
lamps,
operating
at
a
gas
pressure
of
less
than
approximately
0.1
mbar
and
what
are
known
as
medium
pressure
lamps,
the
internal
pressure
of
which
is
approximately
0.1-10
bar.
EuroPat v2
Als
Strahlungsquellen
für
die
Strahlungshärtung
geeignet
sind
z.B.
Quecksilber-Niederdruckstrahler,
-Mitteldruckstrahler
mit
Hochdruckstrahler
sowie
Leuchtstoffröhren,
Impulsstrahler,
Metallhalogenidstrahler,
Elektronenblitzeinrichtungen,
wodurch
eine
Strahlungshärtung
ohne
Photoinitiator
möglich
ist,
oder
Excimerstrahler.
Examples
of
suitable
radiation
sources
for
the
radiation
cure
are
low-pressure,
medium-pressure
or
high-pressure
mercury
lamps
and
also
fluorescent
tubes,
pulsed
lamps,
metal
halide
lamps,
electronic
flash
installations,
which
enable
radiation
curing
without
a
photoinitiator,
or
excimer
emitters.
EuroPat v2
Die
Figur
3
soll
veranschaulichen,
dass
ein
Mitteldruckstrahler,
der
einen
signifikanten
Anteil
seiner
Strahlungsleistung
im
Bereich
von
200
-
240
nm,
also
in
dem
Wellenlängenbereich,
der
nach
Figur
2
für
manche
Mikroorganismen
besonders
wirkungsvoll
ist,
emittiert,
seine
Strahlungsleistung
in
diesem
Bereich
bei
ungeeigneter
Auswahl
von
Quarzglas
für
ein
Hüllrohr
seine
Leistung
in
diesem
Bereich
teilweise
oder
vollständig
einbüßen
kann.
FIG.
3
is
intended
to
show
that
a
medium
pressure
lamp,
which
emits
a
significant
proportion
of
its
radiation
output
between
200
and
240
nm,
i.e.
in
the
wavelength
range
which,
according
to
FIG.
2
is
particularly
effective
for
some
microorganisms,
may
lose
its
radiation
output
in
this
range
either
completely
or
partially
in
the
event
of
an
unsuitable
selection
of
fused
silica
for
the
sheath.
EuroPat v2
Als
Strahlungsquellen
sind
z.B.
Quecksilber-Niederdruckstrahler,
-Mitteldruckstrahler
mit
Hochdruckstrahler
geeignet,
die
gegebenenfalls
undotiert,
Gallium-
oder
Eisendotiert
sein
können,
sowie
Leuchtstoffröhren,
Impulsstrahler,
Metallhalogenidstrahler,
Excimerstrahler,
Laser,
LED,
gepulste
Lampen
(Blitzlicht)
oder
Halogenlampen.
Suitable
radiation
sources
are,
for
example,
low-pressure
mercury
vapor
lamps,
intermediate-pressure
mercury
vapor
lamps
and
high-pressure
lamps
which
may
optionally
be
undoped
or
gallium-
or
iron-doped
and
also
fluorescent
tubes,
impulse
lamps,
metal
halide
lamps,
excimer
lamps,
lasers,
LEDs,
pulsed
lamps
(electronic
flash)
or
halogen
lamps.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
eines
breitbandigen
Spektrums
können
auch
mehrere
Strahler
unterschiedlicher
maximaler
Wellenlänge
wie
beispielsweise
mehrere
Hochdruckstrahler
bzw.
Mitteldruckstrahler
um
180
nm
und
220
nm
sowie
Niederdruckstrahlern
um
260nm
miteinander
kombiniert
werden.
For
achieving
a
broadband
spectrum
a
number
of
radiators
of
different
maximum
wavelengths,
such
as
for
example
many
high
pressure
radiators
or
medium
pressure
radiators
at
180
nm
and
220
nm
as
well
as
low
pressure
radiators
at
260
nm
can
also
be
combined.
EuroPat v2
Durch
UV-Härtung,
geeignet
sind
handelsübliche
Quecksilber-Hoch
bzw.
Mitteldruckstrahler,
diese
Strahler
können
durch
andere
Elemente
dotiert
sein
und
weisen
bevorzugt
eine
Leistung
von
80
bis
240
W/cm
Lampenlänge
auf.
By
UV
curing,
for
which
commercially
available
high-
or
medium-pressure
mercury
lamps
are
suitable;
these
lamps
can
also
be
doped
by
other
elements
and
preferably
have
an
output
of
80
to
240
W/cm
lamp
length.
EuroPat v2
Schritt
2:
Durch
UV-Härtung,
geeignet
sind
handelsübliche
Quecksilber-Hoch-
bzw.
Mitteldruckstrahler,
diese
Strahler
können
durch
andere
Elemente
dotiert
sein
und
weisen
bevorzugt
eine
Leistung
von
80
bis
240
W/cm
Lampenlänge
auf.
Step
2:
By
UV
curing,
for
which
commercially
available
high-
and
medium-pressure
mercury
lamps
are
suitable;
these
lamps
can
be
doped
by
other
elements
and
preferably
have
an
output
of
80
to
240
W/cm
lamp
length.
EuroPat v2
Als
Strahlungsquellen
für
die
Strahlungshärtung
geeignet
sind
z.B.
Quecksilber-Niederdruckstrahler,
-Mitteldruckstrahler
mit
Hochdruckstrahler
sowie
Leuchtstoffröhren,
Impulsstrahler,
Metallhaiogenidstrahler,
Elektronenblitzeinrichtungen,
wodurch
eine
Strahlungshärtung
ohne
Photoinitiator
möglich
ist,
oder
Exccimerstrahler.
Examples
of
suitable
radiation
sources
for
the
radiation
cure
are
low-pressure,
medium-pressure
and
high-pressure
mercury
lamps
and
also
fluorescence
tubes,
pulsed
emitters,
metal
halide
emitters,
electronic
flash
devices,
which
allow
radiation
curing
without
a
photoinitiator,
or
excimer
emitters.
EuroPat v2