Translation of "Mittelbereich" in English

Vorzugsweise ist auch die Sitzplatte mit dem Mittelbereich der Gestängeverbindung verbunden.
The seat is preferably also connected with the middle region of the yoke.
EuroPat v2

Im Mittelbereich des Chassis ist der bereits erwähnte Drehkranz 3 vorgesehen.
The above-described slewing track ring 3 is provided in the central portion of the chassis 2.
EuroPat v2

Weitere Streben 8 stützen den Mittelbereich.
Additional struts 8 support the central region.
EuroPat v2

Im Mittelbereich ist der Verbindungssteg 5 in der Materialstärke verringert.
The central part of connecting web 5 is of reduced thickness.
EuroPat v2

Im Mittelbereich wird das Konzept der parallel durchflossenen einfachen Schichtaufteilung beibehalten.
In the central region, the concept of a simple layer division with parallel flow is retained.
EuroPat v2

Bei der zweiten Hauptgruppe erfolgt das Spannen des Schleifblatts im Mittelbereich.
With the second main group, the clamping of the grinding sheet takes place in the center area.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird das Abdeckblech vom Mittelbereich her sehr gleichmässig angedrückt.
Advantageously, the covering sheet is applied very uniformly from the central zone outwards.
EuroPat v2

Der Faden wird praktisch nur in diesem Mittelbereich vorwärts getragen.
Thus, the yarn is carried forward practically only in this central zone.
EuroPat v2

Die Biegeweichheit wird also im Mittelbereich der Netze 8 nicht beeinträchtigt.
The bending softness in the center portion of the web 8 is thus not affected.
EuroPat v2

Wie man sieht, Überlappen sich die Darstellungen jeweils im Mittelbereich.
Clearly the representations overlap in the central region.
EuroPat v2

Der Mittelbereich des Bodens 2 schwingt somit gegenphasig zu seinen beiden seitlichen Rändern.
Thus the central area of the back plate 2 vibrates in antiphase to its two lateral edges.
EuroPat v2

Dementsprechend ist auch der Querschnitt des Gehäuses 2 im Mittelbereich 30 konstant.
Correspondingly, the cross section of the housing 2 in the middle region is also constant.
EuroPat v2

Im Mittelbereich 25 ist der Verschlußzapfen 11 beidseitig nocken-förmig verengt.
The locking pin 11 is narrowed in the middle section 25 on both sides like a cam.
EuroPat v2

Deshalb kann der selbsttätige Zahnspielausgleich auf diesen Mittelbereich begrenzt sein.
Therefore the automatic tooth play compensation can be limited to that central area.
EuroPat v2

Die Schrumpfung nimmt gegen den Mittelbereich 16 ab.
The shrinking decreases towards the center region 16.
EuroPat v2

In der Ruhestellung der Schaltwippe 21 ist der Mittelbereich 27 senkrecht ausgerichtet.
In the neutral position of the switching rocker 21, the central region 27 is aligned vertically.
EuroPat v2

Im Mittelbereich ist in Weiterbildung eine Ablageschale vorgesehen.
A deposit cup is provided in the middle sector as a further development.
EuroPat v2

Im Mittelbereich sind die Seitenwände 18, 19 U-förmig eingebogen.
In the central region, the side walls 18, 19 are bent inward in U-shape.
EuroPat v2

Im Mittelbereich 40 des Querrohrs 16 ist der Rüttlerantrieb 42 angeordnet.
The vibrator drive 42 is disposed in the central region 40 of the transverse pipe 16.
EuroPat v2

Der Durchflußkanal 15 ist im Mittelbereich 15a erweitert.
In its middle section 15a, the flow channel 15 is enlarged.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist mindestens der obere Rand im Mittelbereich des Streifens bogenförmig eingebuchtet.
At least the upper edge in the center region of the strip advantageously has a curved indentation.
EuroPat v2

Die Fußsohle hat keinen umrissenen Mittelbereich.
The sole of the foot is without a defined median area.
WikiMatrix v1

In ihrem Mittelbereich 6 trägt die Kontaktfeder 3 das sie betätigende Bimetallelement.
In its center area 6, the contact spring 3 supports the bimetal element that activates it.
EuroPat v2

Der Absatzfleck 3 ist im Mittelbereich mit einem zylindrischen Loch 12 versehen.
The heel tap 3 is provided in its central region with a cylindrical hole 12.
EuroPat v2

Die Saiten brechen meist im Mittelbereich.
The strings generally break in the middle region.
EuroPat v2

Die Dacheindeckungsplatte weist in ihrem erhaben gewölbten Mittelbereich M eine Lüftungsöffnung 1 auf.
In its raised, arched central region M the roofing slab has a vent opening 1.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist auch die Sitzplatte mit dem Mittelbereich des Bügels verbunden.
The seat is preferably also connected with the middle region of the yoke.
EuroPat v2