Translation of "Mittagsverpflegung" in English

Neu wird zusätzlich zum Abendessen Mittagsverpflegung angeboten.
In addition to supper, the hostel now will also offer lunch.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmenden sind eingeladen, ihre Mittagsverpflegung in die Veranstaltung mitzubringen.
All participants are free to bring their lunch.
ParaCrawl v7.1

Die Formel wurde beispielhaft auf ausgesuchte Mahlzeiten aus der klassischen Mittagsverpflegung angewandt.
The methodology has been applied to eight lunch meals, and its calculations procedures are presented in detail.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bibi-Express werden die jungen Urlauber zu den Programmen gebracht, Mittagsverpflegung ist optional buchbar.
The Bibi Express takes young holidaymakers to their programmes, and lunch can also be booked if desired.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine Mittagsverpflegung gewünscht sein, organisieren wir einen Business-Lunch in einem der umliegenden Restaurants.
Should a midday meal be required, we will happily organize a business-lunch in one of the surrounding restaurants.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bekommst Du hier Wasser, Tee und Kaffee kostenfrei und kannst zusätzlich noch aus diversen Catering-Optionen für die Mittagsverpflegung wählen.
You also get free water, tea and coffee here and can also choose from various catering options for lunch.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungspreise für Kurse, die in unseren Räumen durchgeführt werden, umfassen die Benutzung der Trainingssysteme, Tagungsgetränke bzw. Mittagsverpflegung (*) und Schulungsunterlagen.
The tuition fees for courses conducted at our facilities cover the use of training systems, beverages and/or lunch (*), and student kits.
ParaCrawl v7.1

Die Platzer Schüler nahmen in der Mittagspause in der Zalöner Schulstube eine einfache Mittagsverpflegung aus dem Rucksack ein, war die Schule auf dem Platz mussten die Zalöner den Rucksack packen.
The Platzer pupils took a simple lunch in a back pack to eat in the Zalöner school dining room and when school took place in Platz, the Zalöner did the same.
ParaCrawl v7.1

Die Platzer SchÃ1?4ler nahmen in der Mittagspause in der Zalöner Schulstube eine einfache Mittagsverpflegung aus dem Rucksack ein, war die Schule auf dem Platz mussten die Zalöner den Rucksack packen.
The Platzer pupils took a simple lunch in a back pack to eat in the Zalöner school dining room and when school took place in Platz, the Zalöner did the same.Â
ParaCrawl v7.1

Für die Pausen- und Mittagsverpflegung stehen entweder das helle Foyer oder die zentral gelegene Cafeteria zur Verfügung.
Either the bright entrance hall or the centrally situated casino is available for the breaks and for lunch.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ableitung von der Regelleistung eines Alleinstehenden berücksichtige den entwicklungsbedingten Bedarf für Kinder und Jugendliche nicht, zumal die Abteilung 10 der Einkommens- und Verbrauchsstichprobe (Bildungswesen) und der Bedarf von Kindern für die Mittagsverpflegung in Ganztagsschulen und in Tageseinrichtungen nicht erfasst worden seien.
Its being derived from the standard benefit of a single person was said not to accommodate the development-related needs of children and juveniles, especially since division 10 of the sample survey on income and expenditure (Education) and the needs of children for lunch in all-day schools and in day facilities had not been covered.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Produkt kann beispielsweise für die steuerfreie Sachzuwendung bei der Mittagsverpflegung und ähnlichen Anwendungen genutzt werden.
A product like this can be used, for example, for tax-free benefits in kind for meal provisions and other similar purposes.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowie externen Gästen in unserem Betriebsrestaurant eine vollwertige Frühstücks- und Mittagsverpflegung an.
In our canteen, we offer our employees and external visitors high-quality breakfast and lunchtime catering.
ParaCrawl v7.1

Zum Pfandflaschen sammeln genügt z.B. ein Karton oder eine Box mit dem Hinweis, dass dort für die Mittagsverpflegung an einer Schule in Tansania gesammelt wird.
To collect returnable bottles the set-up of a box or container with a note referring to the financing of lunch for schoolchildren in Tanzania will do.
ParaCrawl v7.1

Im Startpreis inbegriffen sind die Tageskarten für alle Startenden, die Teilnahme am Plauschrennen, die Mittagsverpflegung, ein Rivella, eine Erinnerungsmedaille für jedes Kind, ein Erinnerungsgeschenk von Famigros sowie Spiel und Spass im Village.
The entry price includes day passes for everyone starting the event, participation in the fun race, lunch, a soft drink (Rivella), a medal for every child, a gift from Famigros, and fun and games in the village.
ParaCrawl v7.1

Um das Portfolio abzurunden, bietet die Metzgerei auch Mittagsverpflegung im Geschäft sowie Firmencatering zur Mittagszeit, Buffet für Hochzeiten und ab und zu Partyservice an den Wochenenden an.
To round off the portfolio, the butchery also offers business lunches and corporate catering for lunch, buffets for weddings and an occasional party service on weekends.
ParaCrawl v7.1

Es zeichnet sich durch zwei Marken aus: Fait Maison, das Bäckereien, Restaurants und Event-Catering umfasst, und Blanche Eatery für Speisen zum Mitnehmen, für Frischtheken-Ware und Mittagsverpflegung.
It features two brands: Fait Maison, which offers bakery, restaurant and event catering, and Blanche Eatery, for Take-Away, deli and lunch catering.
ParaCrawl v7.1