Translation of "Mitreisende" in English
Nehmen
Sie
bitte
Rücksicht
auf
andere
Mitreisende.
Please
show
consideration
for
other
passengers.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
sind
seine
Freunde
und
Mitreisende.
These
are
his
friends
and
fellow
voyagers.
OpenSubtitles v2018
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
die
mitreisende
Familie
ebenfalls
krankenversichert
ist!
Please
make
sure
that
family
members
travelling
with
you
also
have
health
insurance
coverage!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
so
aufgeregt,
mein
Hotel
für
Mitreisende
zu
öffnen.
I'm
so
excited
to
open
up
my
property
to
fellow
travellers.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Mitreisende
bietet
das
Event
jede
Menge
Abenteuer.
The
event
also
offers
plenty
of
adventures
for
fellow
travellers.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
sich
Mitreisende
(nicht
mehr
als
6
weitere
Personen).
Look
out
for
co-travellers
(not
more
than
6
other
persons).
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
für
mitreisende
CF-Patienten
ein
Risiko?
Is
this
a
risk
for
an
accompanying
CF
patient?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
außerdem
einen
Zuschuss
zur
Krankenversicherung
sowie
für
mitreisende
Familienangehörige.
In
addition,
there
is
a
contribution
to
health
insurance,
as
well
as
for
family
members
traveling
along.
ParaCrawl v7.1
Für
mitreisende
Kinder
gibt
es
in
Storkow
ein
Kinderland
'Irrlandia'
For
children
traveling
there
in
Storkow
a
Kinderland
´Irrlandia´
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
das
Beste
aus
dem
Leben
als
mitreisende
PartnerIn.
Make
the
most
of
your
life
as
a
traveling
spouse.
CCAligned v1
Dies
bezieht
sich
besonders
auf
die
Anzahl
der
mitreisende
Personen
und
mitgeführte
Gepäckstücke.
This
refers
especially
to
the
number
of
persons
traveling
and
items
of
luggage.
CCAligned v1
Mitarbeiter,
Mitreisende
und
neue,
interessierte
Mitglieder
sind
immer
herzlich
willkommen!
Co-workers,
co-travellers,
and
new,
interested
members
are
always
heartily
welcome!
CCAligned v1
Die
Großen
haben
aber
einige
Mitreisende
im
Fell
hängen
gehabt.
But
the
Great
have
had
hanging
in
fur
some
passengers.
CCAligned v1
Drei
oder
vier
Mitreisende
fallen
doch
drauf
rein
und
kaufen
etwas.
Three
or
four
co-travelers
fall
nevertheless
mad
and
buy
something.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mitreisende,
Shaila,
die
er
kennenlernt,
schließt
sich
ihm
an.
A
fellow
passenger,
Shaila
whom
he
didn’t
know
teams
up
with
him.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abtretung
an
Mitreisende
oder
Reise-Gruppenmitglieder
ist
zulässig.
An
assignment
to
fellow
travelers
or
travel
group
members
is
permitted.
CCAligned v1
Auf
der
Reise
begegnen
uns
viele
Mitreisende.
On
the
journey
we
meet
many
fellow
travellers.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Zug
trifft
man
viele
interessante
Mitreisende.
On
the
train
you
will
meet
many
interesting
fellow
travelers.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
keine
Avios
für
Mitreisende
einlösen.
You
cannot
redeem
Avios
for
Travel
Companions.
ParaCrawl v7.1
Die
Muttergottes
dient
uns
hier
als
Vorbild
und
Mitreisende.
For
that,
Mary
is
our
model
and
our
fellow
traveler.
ParaCrawl v7.1
Conder
hat
einen
Verlängerungsgurt,
TUIFly
platziert
Mitreisende
auf
den
Jumpseat
um.
Conder
has
an
extension
belt,
placed
TUIFly
passengers
around
on
the
jump
seat.
ParaCrawl v7.1
Wie
sind
die
beruflichen
Perspektiven
für
mitreisende
Partner?
What
are
the
job
prospects
for
accompanying
partners?
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufteilung
eignet
sich
für
zwei
befreundete
Familien,
mitreisende
Großeltern
oder
Großfamilien.
This
allocation
is
suitable
for
two
befriended
families,
accompanying
grandparents
or
extended
families.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
mitreisende
Familienangehörige.
The
same
applies
to
family
members
traveling
with
you.
ParaCrawl v7.1
Während
Sie
Italienisch
lernen,
haben
Mitreisende
die
Möglichkeit
Ihrer
bevorzugten
Wassersportart
nachzugehen.
While
you
learn
Italian,
your
fellow
holiday-makers
have
the
chance
to
do
the
water
sport
of
their
choice.
ParaCrawl v7.1