Translation of "Mitreisende" in English

Nehmen Sie bitte Rücksicht auf andere Mitreisende.
Please show consideration for other passengers.
Tatoeba v2021-03-10

Dies sind seine Freunde und Mitreisende.
These are his friends and fellow voyagers.
OpenSubtitles v2018

Bitte stellen Sie sicher, dass die mitreisende Familie ebenfalls krankenversichert ist!
Please make sure that family members travelling with you also have health insurance coverage!
ParaCrawl v7.1

Ich bin so aufgeregt, mein Hotel für Mitreisende zu öffnen.
I'm so excited to open up my property to fellow travellers.
ParaCrawl v7.1

Auch für Mitreisende bietet das Event jede Menge Abenteuer.
The event also offers plenty of adventures for fellow travellers.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen sich Mitreisende (nicht mehr als 6 weitere Personen).
Look out for co-travellers (not more than 6 other persons).
ParaCrawl v7.1

Ist dies für mitreisende CF-Patienten ein Risiko?
Is this a risk for an accompanying CF patient?
ParaCrawl v7.1

Es gibt außerdem einen Zuschuss zur Krankenversicherung sowie für mitreisende Familienangehörige.
In addition, there is a contribution to health insurance, as well as for family members traveling along.
ParaCrawl v7.1

Für mitreisende Kinder gibt es in Storkow ein Kinderland 'Irrlandia'
For children traveling there in Storkow a Kinderland ´Irrlandia´
ParaCrawl v7.1

Machen Sie das Beste aus dem Leben als mitreisende PartnerIn.
Make the most of your life as a traveling spouse.
CCAligned v1

Dies bezieht sich besonders auf die Anzahl der mitreisende Personen und mitgeführte Gepäckstücke.
This refers especially to the number of persons traveling and items of luggage.
CCAligned v1

Mitarbeiter, Mitreisende und neue, interessierte Mitglieder sind immer herzlich willkommen!
Co-workers, co-travellers, and new, interested members are always heartily welcome!
CCAligned v1

Die Großen haben aber einige Mitreisende im Fell hängen gehabt.
But the Great have had hanging in fur some passengers.
CCAligned v1

Drei oder vier Mitreisende fallen doch drauf rein und kaufen etwas.
Three or four co-travelers fall nevertheless mad and buy something.
ParaCrawl v7.1

Eine Mitreisende, Shaila, die er kennenlernt, schließt sich ihm an.
A fellow passenger, Shaila whom he didn’t know teams up with him.
ParaCrawl v7.1

Eine Abtretung an Mitreisende oder Reise-Gruppenmitglieder ist zulässig.
An assignment to fellow travelers or travel group members is permitted.
CCAligned v1

Auf der Reise begegnen uns viele Mitreisende.
On the journey we meet many fellow travellers.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Zug trifft man viele interessante Mitreisende.
On the train you will meet many interesting fellow travelers.
ParaCrawl v7.1

Sie können keine Avios für Mitreisende einlösen.
You cannot redeem Avios for Travel Companions.
ParaCrawl v7.1

Die Muttergottes dient uns hier als Vorbild und Mitreisende.
For that, Mary is our model and our fellow traveler.
ParaCrawl v7.1

Conder hat einen Verlängerungsgurt, TUIFly platziert Mitreisende auf den Jumpseat um.
Conder has an extension belt, placed TUIFly passengers around on the jump seat.
ParaCrawl v7.1

Wie sind die beruflichen Perspektiven für mitreisende Partner?
What are the job prospects for accompanying partners?
ParaCrawl v7.1

Diese Aufteilung eignet sich für zwei befreundete Familien, mitreisende Großeltern oder Großfamilien.
This allocation is suitable for two befriended families, accompanying grandparents or extended families.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für mitreisende Familienangehörige.
The same applies to family members traveling with you.
ParaCrawl v7.1

Während Sie Italienisch lernen, haben Mitreisende die Möglichkeit Ihrer bevorzugten Wassersportart nachzugehen.
While you learn Italian, your fellow holiday-makers have the chance to do the water sport of their choice.
ParaCrawl v7.1