Translation of "Mitprotokolliert" in English

Jeder Nachfüllvorgang wird mitprotokolliert und dem übergeordneten Steuerungssystem gemeldet.
Each refilling process is co-logged and reported to the higher-ranking control system.
EuroPat v2

Mehrere 1000 Variablen können ohne wesentliche Beeinträchtigung der Performance in Echtzeit mitprotokolliert werden.
More than 1000 variables can be logged in real time without significantly interfering with the performance.
ParaCrawl v7.1

Alle notwendigen Änderungen der Testszenarien während des Exportprozesses werden in diesem Report mitprotokolliert.
All of the necessary changes of the test scenario during the export process are also logged in this report.
EuroPat v2

Wenn nein, wird der Fehler von dem Protokolltester mitprotokolliert.
If no, the error is also logged by the protocol tester.
EuroPat v2

Wird der gesamte Prozess in Audit Trails mitprotokolliert?
Is the entire process logged in audit trails?
CCAligned v1

Bei dieser Messung kann beispielsweise die abgefahrene Fläche mitprotokolliert werden.
During this measurement, for example, the traveled area can also be logged.
EuroPat v2

Jede Messung des 3D Distos wird automatisch mitprotokolliert.
Each measurement of the 3D DISTO is logged automatically.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Daten, Benachrichtigungen und Alarme werden am Server mitprotokolliert.
All data, notifications and alarms are logged on the server.
ParaCrawl v7.1

Schema-Änderungen in der Datenbank werden im Archiv mitprotokolliert.
Changes of schemes in a data base are also recorded.
ParaCrawl v7.1

Mehrere tausend Variablen können ohne wesentliche Beeinträchtigung der Performance in Echtzeit mitprotokolliert werden.
More than 1000 variables can be logged in real time without significantly interfering with the performance.
ParaCrawl v7.1

Unter MagiC werden alle Speicherallozierungen mitprotokolliert.
Under MagiC all memory allocations are logged.
ParaCrawl v7.1

Zur Qualitätssicherung und Nachweis wird das Telefongespräch während dem Fernwartungsservice mitprotokolliert bzw. aufgezeichnet.
For quality assurance and evidence during the telemaintenance service, the phone conversation will by logged or recorded.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich werden auch Zugriffe auf lokale Dateien mitprotokolliert.
Occassionally, accesses to local files are logged, too.
ParaCrawl v7.1

Die über das ARGUS übermittelten Informationen werden allen Mitgliedern zur Verfügung gestellt, gespeichert und mitprotokolliert.
The information transmitted through the ARGUS bus will be available to all members, stored and logged.
TildeMODEL v2018

Dies geschieht beispielsweise dadurch, dass ein Mikrocontroller ein Frequenzband ausgibt und die Phase dabei mitprotokolliert.
This happens, for example, in that a microcontroller outputs a frequency band and, while doing so, logs phase.
EuroPat v2

Wenn alle Transaktionen mittels Zeit, Ort, Transaktionstyp, etc. streng mitprotokolliert werden, der Benutzer aber nur mittels einem einzigen Cookie verifiziert wird, lässt die Zuverlässigkeit für die Bindung des Benutzers an das Transaktions-Log bedrohlich nach.
If all transactions are heavily logged based on time, location, transaction type, etc. but the user is only verified based on a single cookie, the validity of tying the users to the transaction log is severely weakened.
PHP v1

Außerdem können die Kennungen der einzelnen übertragenen Seiten mitprotokolliert werden und vom PC (60) erfaßt, den Zonenschraubeneinstelldaten exakt zugeordnet und weitergegeben werden.
Moreover, the identifiers of the individual, transmitted pages can be co-logged and acquired by the PC 60, exactly allocated to the zone screw setting data and forwarded.
EuroPat v2

Jede Abbuchung von Gebühren auf der Chipkarte wird in Form eines Kontrolldatensatzes in einem Transaktionsspeicher auf der Chipkarte mitprotokolliert.
Each debiting of fee on the chip card is also logged in the form of a control data set in a transaction memory on the chip card.
EuroPat v2

Es ist bekannt, solche Tracer-Systeme über spezielle Anschlußeinheiten an die zu testenden Einheiten des Realzeitsystems anzuschließen, wobei die in diesen Einheiten ablaufenden Vorgänge über diese speziellen Anschlußeinheiten zum Tracer-System geführt und dort mitprotokolliert und ausgewertet werden.
It is known to connect such tracer systems via special connection units to the units of the real-time system which are to be tested, the processes occurring in these units being routed via these special connection units to the tracer system and logged and evaluated there.
EuroPat v2

Wird beispielsweise das Anmelden eines Benutzers mitprotokolliert, gelangt der Angreifer lediglich in Kenntnis des verschlüsselten, einmaligen Zugangscodes, der, selbst wenn er entschlüsselt werden kann, nicht für einen zweiten Anmeldevorgang verwendet werden kann.
If, by way of example, the registration of a user is concurrently logged, the attacker acquires knowledge only of the encrypted, unique access code, which, even if it can be decrypted, cannot be used for a second registration procedure.
EuroPat v2

Die am Bildschirm erscheinenden Meldungen werden parallel in einer Textdatei bae.log mitprotokolliert und können somit auch noch nach Verlassen des Packagers eingesehen werden.
The messages displayed on screen are logged into a file named bae.log and can be viewed after exiting the Packager .
ParaCrawl v7.1

Log-Dateien und Blacklist Fehlerhafte Anmeldeversuche werden von uns mitprotokolliert um missbräuchliche Verwendung (Hackingversuche) der Website identifizieren zu können.
Faulty login attempts are logged by us to identify abusive use (hacking attempts) of the website.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall wird der Datenverkehr auf den beiden Endpunkten (Quelle und Ziel) sowie den dazwischenliegenden Systemen – vor allem auf dem IDS /IPS – mitprotokolliert.
Ideally, the data traffic will be logged at both end points (source and target) as well as on any and all systems in between – in particular on the IDS /IPS systems.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung der Maxima muss nicht zwangsläufig am Ende des Eintragens aller Phasenwerte stattfinden, sondern kann auch während des Eintragens mitprotokolliert werden.
The determination of the maxima need not necessarily take place at the end of the entry of all phase values but can also be logged during the entry.
EuroPat v2

Grundgedanke der Erfindung ist es deshalb, dass die Steuervorrichtung schon während des Handhabens des Manipulatorarms, also schon vor einem gewünschten Aufnehmen (touchup) bzw. Speichern der aufzunehmenden Steuerungsgröße, diese Steuerungsgröße fortlaufend überwacht und insoweit vorläufig mitprotokolliert, bis ein repräsentatives Ereignis eintritt, welches eine charakteristische Bewegung des Manipulatorarms oder ein charakteristisches Stillstehen des Manipulatorarms sein kann, welches automatisch von der Steuervorrichtung als ein Signal erkannt wird, die gewünschte Steuerungsgröße nun aufzunehmen.
Therefore, the basic idea of the invention is that even during the manipulation of the manipulator arm, hence, already prior to a desired entering (touch-up) or more specifically already prior to saving the control variable to be entered, the control device continuously monitors and also tentatively logs this control variable, until there is a representative event that can be a characteristic motion of the manipulator arm or a characteristic standstill of the manipulator arm, which is automatically recognized by the control device as a signal to enter now the desired control variable.
EuroPat v2

Für die Durchführung der Schritte 602 bis 609 ist es möglich, daß mitprotokolliert wird, welcher Schweißkopf bzw. welcher Greifer sich gerade an welchem Ort befindet.
When performing steps 602 to 609 it is also possible to record which welding head or gripper is located at which particular location.
EuroPat v2