Translation of "Mitprotokolliert" in English
Jeder
Nachfüllvorgang
wird
mitprotokolliert
und
dem
übergeordneten
Steuerungssystem
gemeldet.
Each
refilling
process
is
co-logged
and
reported
to
the
higher-ranking
control
system.
EuroPat v2
Mehrere
1000
Variablen
können
ohne
wesentliche
Beeinträchtigung
der
Performance
in
Echtzeit
mitprotokolliert
werden.
More
than
1000
variables
can
be
logged
in
real
time
without
significantly
interfering
with
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Alle
notwendigen
Änderungen
der
Testszenarien
während
des
Exportprozesses
werden
in
diesem
Report
mitprotokolliert.
All
of
the
necessary
changes
of
the
test
scenario
during
the
export
process
are
also
logged
in
this
report.
EuroPat v2
Wenn
nein,
wird
der
Fehler
von
dem
Protokolltester
mitprotokolliert.
If
no,
the
error
is
also
logged
by
the
protocol
tester.
EuroPat v2
Wird
der
gesamte
Prozess
in
Audit
Trails
mitprotokolliert?
Is
the
entire
process
logged
in
audit
trails?
CCAligned v1
Bei
dieser
Messung
kann
beispielsweise
die
abgefahrene
Fläche
mitprotokolliert
werden.
During
this
measurement,
for
example,
the
traveled
area
can
also
be
logged.
EuroPat v2
Jede
Messung
des
3D
Distos
wird
automatisch
mitprotokolliert.
Each
measurement
of
the
3D
DISTO
is
logged
automatically.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Daten,
Benachrichtigungen
und
Alarme
werden
am
Server
mitprotokolliert.
All
data,
notifications
and
alarms
are
logged
on
the
server.
ParaCrawl v7.1
Schema-Änderungen
in
der
Datenbank
werden
im
Archiv
mitprotokolliert.
Changes
of
schemes
in
a
data
base
are
also
recorded.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
tausend
Variablen
können
ohne
wesentliche
Beeinträchtigung
der
Performance
in
Echtzeit
mitprotokolliert
werden.
More
than
1000
variables
can
be
logged
in
real
time
without
significantly
interfering
with
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Unter
MagiC
werden
alle
Speicherallozierungen
mitprotokolliert.
Under
MagiC
all
memory
allocations
are
logged.
ParaCrawl v7.1
Zur
Qualitätssicherung
und
Nachweis
wird
das
Telefongespräch
während
dem
Fernwartungsservice
mitprotokolliert
bzw.
aufgezeichnet.
For
quality
assurance
and
evidence
during
the
telemaintenance
service,
the
phone
conversation
will
by
logged
or
recorded.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
werden
auch
Zugriffe
auf
lokale
Dateien
mitprotokolliert.
Occassionally,
accesses
to
local
files
are
logged,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
über
das
ARGUS
übermittelten
Informationen
werden
allen
Mitgliedern
zur
Verfügung
gestellt,
gespeichert
und
mitprotokolliert.
The
information
transmitted
through
the
ARGUS
bus
will
be
available
to
all
members,
stored
and
logged.
TildeMODEL v2018
Dies
geschieht
beispielsweise
dadurch,
dass
ein
Mikrocontroller
ein
Frequenzband
ausgibt
und
die
Phase
dabei
mitprotokolliert.
This
happens,
for
example,
in
that
a
microcontroller
outputs
a
frequency
band
and,
while
doing
so,
logs
phase.
EuroPat v2
Wenn
alle
Transaktionen
mittels
Zeit,
Ort,
Transaktionstyp,
etc.
streng
mitprotokolliert
werden,
der
Benutzer
aber
nur
mittels
einem
einzigen
Cookie
verifiziert
wird,
lässt
die
Zuverlässigkeit
für
die
Bindung
des
Benutzers
an
das
Transaktions-Log
bedrohlich
nach.
If
all
transactions
are
heavily
logged
based
on
time,
location,
transaction
type,
etc.
but
the
user
is
only
verified
based
on
a
single
cookie,
the
validity
of
tying
the
users
to
the
transaction
log
is
severely
weakened.
PHP v1
Außerdem
können
die
Kennungen
der
einzelnen
übertragenen
Seiten
mitprotokolliert
werden
und
vom
PC
(60)
erfaßt,
den
Zonenschraubeneinstelldaten
exakt
zugeordnet
und
weitergegeben
werden.
Moreover,
the
identifiers
of
the
individual,
transmitted
pages
can
be
co-logged
and
acquired
by
the
PC
60,
exactly
allocated
to
the
zone
screw
setting
data
and
forwarded.
EuroPat v2
Jede
Abbuchung
von
Gebühren
auf
der
Chipkarte
wird
in
Form
eines
Kontrolldatensatzes
in
einem
Transaktionsspeicher
auf
der
Chipkarte
mitprotokolliert.
Each
debiting
of
fee
on
the
chip
card
is
also
logged
in
the
form
of
a
control
data
set
in
a
transaction
memory
on
the
chip
card.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
solche
Tracer-Systeme
über
spezielle
Anschlußeinheiten
an
die
zu
testenden
Einheiten
des
Realzeitsystems
anzuschließen,
wobei
die
in
diesen
Einheiten
ablaufenden
Vorgänge
über
diese
speziellen
Anschlußeinheiten
zum
Tracer-System
geführt
und
dort
mitprotokolliert
und
ausgewertet
werden.
It
is
known
to
connect
such
tracer
systems
via
special
connection
units
to
the
units
of
the
real-time
system
which
are
to
be
tested,
the
processes
occurring
in
these
units
being
routed
via
these
special
connection
units
to
the
tracer
system
and
logged
and
evaluated
there.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
das
Anmelden
eines
Benutzers
mitprotokolliert,
gelangt
der
Angreifer
lediglich
in
Kenntnis
des
verschlüsselten,
einmaligen
Zugangscodes,
der,
selbst
wenn
er
entschlüsselt
werden
kann,
nicht
für
einen
zweiten
Anmeldevorgang
verwendet
werden
kann.
If,
by
way
of
example,
the
registration
of
a
user
is
concurrently
logged,
the
attacker
acquires
knowledge
only
of
the
encrypted,
unique
access
code,
which,
even
if
it
can
be
decrypted,
cannot
be
used
for
a
second
registration
procedure.
EuroPat v2
Die
am
Bildschirm
erscheinenden
Meldungen
werden
parallel
in
einer
Textdatei
bae.log
mitprotokolliert
und
können
somit
auch
noch
nach
Verlassen
des
Packagers
eingesehen
werden.
The
messages
displayed
on
screen
are
logged
into
a
file
named
bae.log
and
can
be
viewed
after
exiting
the
Packager
.
ParaCrawl v7.1
Log-Dateien
und
Blacklist
Fehlerhafte
Anmeldeversuche
werden
von
uns
mitprotokolliert
um
missbräuchliche
Verwendung
(Hackingversuche)
der
Website
identifizieren
zu
können.
Faulty
login
attempts
are
logged
by
us
to
identify
abusive
use
(hacking
attempts)
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Im
Idealfall
wird
der
Datenverkehr
auf
den
beiden
Endpunkten
(Quelle
und
Ziel)
sowie
den
dazwischenliegenden
Systemen
–
vor
allem
auf
dem
IDS
/IPS
–
mitprotokolliert.
Ideally,
the
data
traffic
will
be
logged
at
both
end
points
(source
and
target)
as
well
as
on
any
and
all
systems
in
between
–
in
particular
on
the
IDS
/IPS
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmung
der
Maxima
muss
nicht
zwangsläufig
am
Ende
des
Eintragens
aller
Phasenwerte
stattfinden,
sondern
kann
auch
während
des
Eintragens
mitprotokolliert
werden.
The
determination
of
the
maxima
need
not
necessarily
take
place
at
the
end
of
the
entry
of
all
phase
values
but
can
also
be
logged
during
the
entry.
EuroPat v2
Grundgedanke
der
Erfindung
ist
es
deshalb,
dass
die
Steuervorrichtung
schon
während
des
Handhabens
des
Manipulatorarms,
also
schon
vor
einem
gewünschten
Aufnehmen
(touchup)
bzw.
Speichern
der
aufzunehmenden
Steuerungsgröße,
diese
Steuerungsgröße
fortlaufend
überwacht
und
insoweit
vorläufig
mitprotokolliert,
bis
ein
repräsentatives
Ereignis
eintritt,
welches
eine
charakteristische
Bewegung
des
Manipulatorarms
oder
ein
charakteristisches
Stillstehen
des
Manipulatorarms
sein
kann,
welches
automatisch
von
der
Steuervorrichtung
als
ein
Signal
erkannt
wird,
die
gewünschte
Steuerungsgröße
nun
aufzunehmen.
Therefore,
the
basic
idea
of
the
invention
is
that
even
during
the
manipulation
of
the
manipulator
arm,
hence,
already
prior
to
a
desired
entering
(touch-up)
or
more
specifically
already
prior
to
saving
the
control
variable
to
be
entered,
the
control
device
continuously
monitors
and
also
tentatively
logs
this
control
variable,
until
there
is
a
representative
event
that
can
be
a
characteristic
motion
of
the
manipulator
arm
or
a
characteristic
standstill
of
the
manipulator
arm,
which
is
automatically
recognized
by
the
control
device
as
a
signal
to
enter
now
the
desired
control
variable.
EuroPat v2
Für
die
Durchführung
der
Schritte
602
bis
609
ist
es
möglich,
daß
mitprotokolliert
wird,
welcher
Schweißkopf
bzw.
welcher
Greifer
sich
gerade
an
welchem
Ort
befindet.
When
performing
steps
602
to
609
it
is
also
possible
to
record
which
welding
head
or
gripper
is
located
at
which
particular
location.
EuroPat v2