Translation of "Mitnehmerflansch" in English

Der Mitnehmerflansch 24 ist im Ausführungsbeispiel an der Hülse 25 angeformt.
In the exemplary embodiment, driving flange 24 is connected in an attached form to sleeve 25 .
EuroPat v2

Jeder Kolben der Dämpfzylinder 54 ist über einen Mitnehmerflansch 57 mit einem Ende der Zahnstange 53 verbunden.
Each piston of the damping cylinders 54 is connected via an entraining flange 57 with one end of the toothed rack 53.
EuroPat v2

Die Axialverschiebung der Segmente 8 relativ zur Hohlwelle 1 wird durch einen Stempel 12 erzwungen, welcher zentrisch in der Hohlwelle 1 geführt ist, vor dem vorderen Ende der Hohlwelle 1 über einen Mitnehmerflansch 13 an den Segmenten 8. angreift und durch einen am hinteren Ende der Hohlwelle 1 angeordneten Hydraulikzylinder 14 axial verschoben werden kann.
The axial movement of the segments 8 relative to the hollow shaft 1 is achieved by means of a ram 12 that is centrally guided through the hollow shaft 1. The ram 12 is operatively connected to the segments 8 at the front end of the hollow shaft 1 by a driving flange 13. Ram 12 is shifted in the axial direction by means of a hydraulic cylinder 14 arranged at the rear end of the hollow shaft 1.
EuroPat v2

Hinsichtlich der drehsicheren Anbindung des Bremskörperträgers an den Scharnierstift besteht eine bevorzugte Gestaltungsform darin, daß zur Führung des Bremskörperträgers am Mitnehmerflansch ersterer in seinem Profilgrund Ausnehmungen hat und letzterer Ausformungen, insbesondere Zapfen, aufweist, welche parallel zum Scharnierstift ausgerichtet sind und die Ausnehmungen durchgreifen.
To insure a reliable connection of the support with the hinge pin, without the possibility of their rotation relative to each other, advantageously, the support is provided with opening means formed in its base, and the carrier flange has peg means extending into the opening means for connecting the support means with the hinge pin for joint rotation with the hinge pin.
EuroPat v2

Die Ventilnadel besitzt einen kragenförmigen Ankeranschlag und einen Mitnehmerflansch, die einen sog. Vorhub des Magnetankers ermöglichen, um den sich der Magnetanker auf der Ventilnadel axial zu verschieben vermag.
The valve needle has a collar-shaped armature stop and a driving flange which make possible a so-called prestroke of the magnet armature, by which the magnet armature is able to be displaced axially on the valve needle.
EuroPat v2

Der Öffnungshub setzt ein, sobald der Anker nach Ende des Vorhubs am Mitnehmerflansch anschlägt und über diesen die Ventilnadel in Hubrichtung mitnimmt.
The opening lift of stroke sets in as soon as the armature strikes the driving flange after the end of the prestroke, and via the latter, drives the valve needle in the lift of stroke direction.
EuroPat v2

Bei Abschalten des Elektromagneten 18 drückt die Druckfeder des Rückstellorgans 17 die Ventilnadel 16 mit dem Schließkörper 161 auf den Ventilsitz 15, wobei über den Mitnehmerflansch 24 der Magnetanker 22 in Richtung Ventilsitz 15 bis in seine durch die Membranfeder 31 festgelegte Nulllage mitgenommen wird.
When electromagnet 18 is switched off, the pressure spring of resetting element 17 presses valve needle 16 with closing member 161 onto valve seat 15, whereby magnet armature 22 is carried along via driving flange 24 in the direction of valve seat 15 all the way to its neutral position fixed by diaphragm spring 31 .
EuroPat v2

An der Ventilnadel 16 ist ein Mitnehmerflansch 24 angeordnet, über den der bei Bestromung des Elektromagneten 18 zur Hubbewegung angetriebenen Magnetanker 22 die Ventilnadel 16 mitnimmt.
On valve needle 16 there is situated a driving flange 24, via which magnet armature 22, driven to the lift stroke motion, takes along with it valve needle 16 when current is applied to electromagnet 18 .
EuroPat v2

Bei der alternativen, einstückig hohlzylindrischen Ausführung der Ventiladel 16 sind der Mitnehmerflansch 24 und der die Druckfeder abstützende Führungsbund 26 dann einstückig an die Ventilnadel 16 angeformt.
In this alternative, one-piece hollow cylinder embodiment of valve needle 16, driving flange 24 and guide collar 26, that supports the pressure spring, are then connected in one piece in an attached form to valve needle 16 .
EuroPat v2

Zunächst auf Figur 6 Bezug nehmend erkennt man das Rad 1 mit seiner Felge 1a und der Radscheibe 1b, welche mittels hier nicht sichtbarer Schrauben an einem Mitnehmerflansch 131 befestigt ist, der zusammen mit der anhand von Fig.7 noch näher erläuterten Abtriebswelle 8 ein gemeinsames Bauteil bildet.
At this point reference is made to FIG. 6, which shows very clearly the wheel 1 with its rim 1 a and the wheel disk 1 b, which is fastened to a driving flange 131 with several screws (not visible in the figure). The driving flange forms a common component with the output shaft 8, which will be explained in detail below in conjunction with FIG. 7 .
EuroPat v2

Mit diesem ersten Getrieberad 6 kämmt das als Hohlrad ausgeführte zweite Getrieberad 7 dieser zweiten Übersetzungsstufe (6-7), das mit der ebenfalls als Hohlwelle ausgeführten (und hier nahezu die Form einer Tellerfeder aufweisenden) Abtriebswelle 8 verbunden ist, welche - wie zu Beginn der Erläuterung von Fig.6 bereits erwähnt wurde, quasi in den Mitnehmerflansch 131 übergeht.
This first gear wheel 6 meshes with the second gear wheel 7 of this second transmission stage (6 - 7); and this second gear wheel is designed as a hollow wheel and is connected to the output shaft 8 . This output shaft is also designed as a hollow shaft (and has almost the shape of a cup spring) and passes over (as already mentioned at the beginning of the explanations in conjunction with FIG. 6) quasi into the driving flange 131 .
EuroPat v2

Ein Mitnehmerflansch 27 der Radnabe 3 kann sich so axial nach innen bis über das Radlager 2 erstrecken, was neben einer größeren Speichentiefe eine hohe Kippsteifigkeit ergibt.
A driving flange 27 of the wheel hub 3 can extend axially inwards as far as over the wheel bearing 2, so that the result is not only a larger spoke depth but also high tilting rigidity.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist die Abstützung der Membran am Ventilgehäuse so getroffen, dass bei geschlossenem Ventil und unbestromtem Elektromagneten die am Magnetanker befestigte Membran den Magnetanker in einer Nulllage festlegt, in der zwischen Magnetanker und Mitnehmerflansch ein einen Vorhubspalt definierender Axialabstand vorhanden ist.
According to one advantageous specific embodiment of the present invention, the support of the diaphragm on the valve housing is performed in such a way that when the valve is closed and no current is applied to the electromagnet, the diaphragm fastened to the magnet armature fixes the magnet armature in a neutral position, in which there is an axial distance defining a prestroke gap between the magnet armature and the driving flange.
EuroPat v2

Die Abstützung am Ventilgehäuse 11 ist dabei so getroffen, dass bei geschlossenem Ventil und unbstromtem Elektromagneten 18 die am Magnetanker 22 befestigte Membranfeder 31 den Magentanker 22 in einer Nulllage festlegt, in der zwischen Magnetanker 22 und Mitnehmerflansch 24 ein einen Vorhubspalt 32 definierender Axialabstand vorhanden ist (Figur 2).
The support on valve housing 11 is done in such a way, in this instance, that when the valve is closed and no current is applied to electromagnet 18, diaphragm spring 31, that is fastened to magnet armature 22, fixes magnet armature 22 in a neutral position, in which, between magnet armature 22 and driving flange 24, an axial distance is present (FIG. 2) that defines a prestroke gap 32 .
EuroPat v2

Der zwischen Magnetanker 22 und Magnetkern 21 liegende Arbeitsluftspalt 23 hat seine maximale Spalthöhe und der zwischen Magnetanker 22 und Mitnehmerflansch 24 vorhandene Vorhubspalt 32 besitzt ebenfalls maximale Spaltbreite.
Working air gap 23, lying between magnet armature 22 and magnetic core 21 has its maximum gap height, and prestrike gap 32 that is present between magnet armature 22 and driving flange 24 also has a maximum gap width.
EuroPat v2

Durch die geringe Federsteifigkeit der Membran in Zugrichtung des Magnetankers bei bestromtem Elektromagneten muss der Elektromagnet bei geschlossenem Ventil eine relativ kleine Magnetkraft zum Anziehen des Magnetankers aufbauen, bevor er am Ende des durch den Vorhubspalt festgelegten Ankerwegs an den Mitnehmerflansch anschlägt.
Because of the low spring constant of the diaphragm in the pulling direction of the magnet armature when current is applied to the electromagnet, the electromagnet has to build up a relatively small magnetic force to attract the magnet armature when the valve is closed, before it hits the driving flange at the end of the armature path fixed by the prestroke gap.
EuroPat v2

Indem dieser erste Lenker 3 über die soeben genannte kreiszylindrische Aufnahme 33 den Mitnehmerflansch 31 für den Radkörper 1a trägt, fungiert dieser erste Lenker 3 gleichzeitig als (dem Fachmann bekannter) Radträger, wobei der Punkt O aus den Figuren 1 - 3 im Zentrum des zweireihigen Schrägkugellagers 21 liegt.
Since this first link 3 carries the driving flange 31 for the wheel body 1 a by way of the aforementioned circular cylindrical receptacle 33, this first link 3 acts simultaneously as the wheel carrier (known to the person skilled in the art). In this case, the point O from FIGS. 1 to 3 lies in the middle of the double row angular contact ball bearing 21 .
EuroPat v2

Über diese wie ersichtlich auf der den Radträger bildenden kreiszylindrischen Aufnahme 33 des ersten Lenkers 3 außenseitig über ein Dünnring-Schrägkugellager 22 um die Rad-Drehachse 1* drehbar gelagerte Bremssattelanbindung 12 ist in Zusammenwirken mit deren eine Rotationsbewegung der Bremssattelanbindung 12 um die Rad-Drehachse 1* verhindernde Abstützung über die Bremsenstütze 13 ein Bremssattel 58 an der Bremssattelanbindung 12 solchermaßen gelagert und abgestützt, dass dieser Bremssattel 58 in bekannter Weise mit einer ebenfalls am Mitnehmerflansch 31 befestigten Bremsscheibe 59 zusammen wirken kann, um das drehende Rad 1 abzubremsen.
This brake caliper attachment 12, which is externally mounted in a rotatable manner about the rotational axis 1 * of the wheel by way of a thin ring angular contact ball bearing 22 on the circular cylindrical receptacle 33, which forms the wheel carrier and which is part of the first link 3, allows a brake caliper 58 to be mounted and supported via the brake support 13 on the brake caliper attachment 12 in interaction with the support of the brake caliper attachment that prevents a rotational movement of the brake caliper attachment 12 about the rotational axis 1 * of the wheel, so that this brake caliper 58 can interact in the customary way with a brake disk 59, which is also fastened at the driving flange 31, in order to brakingly decelerate the rotating wheel 1 .
EuroPat v2

Dieser begrenzt den Triebraum 9, in dem eine geeignete Kompressoreinheit, beispielsweise eine Axialkolbenpumpe, untergebracht ist und die über den Flansch 7, der daher auch als Mitnehmerflansch bezeichnet wird, angetrieben wird.
This delimits drive chamber 9, in which a suitable compressor unit, for example an axial piston pump, is housed and which is driven via flange 7, which is therefore also referred to as a driver flange.
EuroPat v2

Dieser dient beispielsweise dem Antrieb einer Kompressoreinheit des CO 2 -Kompressors und wird daher auch als Mitnehmerflansch bezeichnet.
This flange is used, for example, to drive a compressor unit of the CO 2 compressor and is therefore referred to as a driver flange.
EuroPat v2

Der Mitnehmerflansch 24 ist (wie insbesondere aus der rechten Hälfte der Figur 1 und Figur 2 ersichtlich) mit zum Scharnierstift 5 achsparallel angeordneten Zapfen 25 ausgestattet und greift mit seinen Zapfen 25 in entsprechende Ausnehmungen 26 im Profilgrund des Bremskörperträgers 21 ein.
The carrier flange 24 (as particularly shown in the right side of FIG. 1 and FIG. 2) has pegs 25, which extend parallel to the hinge pin axis and engage into corresponding openings 26 formed in the base of the support 21.
EuroPat v2