Translation of "Mitkopplung" in English
Dadurch
wird
eine
positive
Rückkopplung
oder
Mitkopplung
erreicht.
Thus
positive
feedback
is
realized.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
Mitkopplung
vom
Ausgang
auf
den
Eingang.
This
provides
a
positive
feedback
from
the
output
to
the
input.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Mitkopplung
erzielt.
In
this
way
positive
feedback
is
obtained.
EuroPat v2
Es
kommt
infolge
der
dann
überwiegenden
Mitkopplung
eine
Schwingung
mit
der
Serienresonanzfrequenz
zustande.
Because
of
the
then
prevailing
positive
feedback,
an
oscillation
with
the
series
resonance
frequency
results.
EuroPat v2
Eine
derartige
Modulation
entspricht
einer
positiven
Kraftrückführung
(Mitkopplung,
positive
Rückkopplung).
Such
modulation
corresponds
to
a
positive
force
feedback
(direct
feedback,
positive
feedback).
EuroPat v2
Die
Rückkopplung
wird
dann
zu
einer
unerwünschten
Gegenkopplung
anstelle
der
gewünschten
Mitkopplung.
The
feedback
then
becomes
an
unwanted
negative
feedback
instead
of
the
desired
positive
feedback.
EuroPat v2
Die
Rückkopplung
über
den
Inverter
19b
wirkt
als
eine
Mitkopplung.
The
feedback
via
the
inverter
19
b
acts
as
a
positive
feedback.
EuroPat v2
Dazu
muss
eine
Mitkopplung
sicher
vermieden
werden
(Instabilität).
For
this
purpose,
positive
feedback
must
be
reliably
avoided
(instability).
EuroPat v2
Die
durch
den
Widerstand
R3
und
die
Diode
D2
realisierte
Mitkopplung
sichert
ein
sauberes
Umschalten.
The
joint
coupling
provided
by
the
resistor
R3
and
the
diode
D2
assures
a
clean
switchover.
EuroPat v2
Die
Resonanzkreiskapazitäten
C1
und
C3
bzw.
C2
und
C4
dienen
außerdem
zur
kapazitiven
Mitkopplung.
The
resonating
circuit
capacitances
C1
and
C3
or
C2
and
C4
are
also
used
for
the
positive
capacitive
feedback.
EuroPat v2
Diese
Mitkopplung
führt
zu
einem
instabilen
Regelkreis
und
verursacht
eine
dauernde
Schwingung
des
Stromes.
This
positive
feedback
results
in
an
unstable
control
circuit
and
causes
permanent
current
oscillation.
EuroPat v2
Die
Mitkopplung
der
Impedanz
Z
L
wird
also
durch
die
sofortige
Korrektur
des
Stellgrößensignals
u
vermieden.
The
positive
feedback
from
the
impedance
Z
L
is
thus
avoided
by
the
immediate
correction
of
the
manipulated
variable
signal
u.
EuroPat v2
In
einigen
Anwendungen
kann
eine
derartige
Mitkopplung
sogar
erwünscht
sein,
beispielsweise
zur
Ausgangs-Kennlinienformung.
In
some
applications,
such
positive
feedback
may
even
be
desirable,
for
example
for
forming
output
characteristic
curves.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
bildet
sich
eine
unerwünschte
Mitkopplung
aus,
die
zu
gefährlichen
Instabilitäten
führen
kann.
Overall,
this
results
in
undesirable
positive
feedback,
which
can
lead
to
dangerous
instabilities.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Schwingungserzeuger
für
einen
Ultraschall-Flüssigkeitszerstäuber,
bestehend
aus
einer
einen
Verstärker
enthaltenden
Gegentaktoszillatorschaltung
mit
induktiver
Mitkopplung
und
einem
piezokeramischen
Zerstäuberelement.
The
invention
relates
to
an
oscillation
generator
for
an
ultrasonic
liquid
atomizer,
including
a
push-pull
oscillator
circuit
containing
an
amplifier
with
inductive
positive-feedback,
and
a
piezoceramic
atomizer
element.
EuroPat v2
Beim
Empfang
von
Signalen
aus
einem
der
VHF-Bereiche
I
oder
III
wirkt
sich
diese
Mitkopplung
praktisch
nicht
aus,
weil
der
Eingang
des
dann
als
Mischstufe
arbeitenden
Verstärkers
4
durch
einen
der
Serien-Resonanzkreise
21
oder
22
für
die
Zwischenfrequenz
kurzgeschlossen
ist.
When
signals
from
one
of
the
VHF-bands
I
or
III
are
received,
this
positive
feedback
has
substantially
no
effect,
as
the
input
of
the
transistor
4,
which
then
operates
as
a
mixing
stage,
is
short-circuited
for
the
intermediate
frequency
by
one
of
the
series-resonant
circuits
21
or
22.
EuroPat v2
Ein
intern
erzeugtes
Ruhepotential
am
rechten
Eingang
R
sorgt
für
einen
Ausgangsgrundstrom,
der
den
Start
der
Mitkopplung
in
der
Regelschleife
des
Schaltungsgebildes
sicherstellt
und
Offsetfehler
kompensiert.
An
internally
generated
quiescent
potential
at
the
right-hand
input
R
provides
for
a
basic
output
current
which
ensures
the
beginning
of
the
regenerative
feedback
in
the
control
loop
of
the
circuit
structure
and
compensates
offset
errors.
EuroPat v2
Diese
Mitkopplung
erhöht
die
verstärkte
Referenzspannung
U
R
solange
bis
der
Transistor
T1
in
die
Sättigung
gelangt.
This
positive
feedback
increases
the
amplified
reference
voltage
UR
until
transistor
T1
goes
into
saturation.
EuroPat v2
Aufgrund
des
durch
die
Mitkopplung
erreichten
schnellen
Abschaltens
der
Tranistoren
T1
bzw.
T2
treten
auch
beim
Wiedereinschalten
des
Leistungsverstärkers
LV
keine
parasitären
Schwingungen
auf.
Due
to
the
fast
shutoff
of
the
transistors
T1
and
T2
achieved
by
the
positive
feedback,
no
parasitic
oscillations
occur
even
when
the
power
amplifier
LV
is
switched
on
again.
EuroPat v2
Bei
einem
Anschluß
einer
Diode
zwischen
dem
gemeinsamen
Verbindungspunkt
der
Widerstände
R4
bis
R7
und
dem
Widerstand
R5
ändert
sich
das
Vorzeichen
für
die
Ansteuerung
der
Transistoren
T1
und
T2,
so
daß
in
diesem
Fall
ein
zusätzlicher
Inverter
oder
Transisotren
anderen
Typs
vorzusehen
sind,
um
eine
Mitkopplung
zu
erreichen.
If
a
diode
is
connected
between
the
common
junction
point
of
the
resistors
R4
to
R7
and
the
resistor
R5,
the
sign
for
driving
the
transistors
T1
and
T2
changes,
so
that
in
this
case
an
additional
inverter
or
a
transistor
of
another
type
must
be
provided
in
order
to
obtain
positive
feedback.
EuroPat v2
Der
Ausgangsstrom
des
Transistors
T19
wirkt
solange
auf
den
Transistor
T20
im
Sinne
einer
Mitkopplung
für
die
Emitter-Basis-Strecke
des
Transistors
T19,
bis
T20
in
die
Sättigung
gelangt.
The
output
current
of
the
transistor
T19
acts
on
the
transistor
T20
in
the
sense
of
a
positive
feedback
for
the
emitter-base
path
of
the
transistor
T19,
until
the
transistor
T20
goes
into
saturation.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
der
Widerstandswerte
R1
bzw.
R2
zu
R3
sollte
so
dimensioniert
sein,
daß
bei
maximal
zulässiger
Eingangsspannung
Ui
der
Pegel
am
nichtinvertierenden
Eingang
des
Komparators
K1
durch
die
dadurch
realisierte
Mitkopplung
unter
den
Wert
des
unteren
Referenzpotentiales
Uref1
gesenkt
wird.
The
ratio
of
the
resistances
R1
or
R2
to
R3
should
be
dimensioned
in
such
a
way
that
at
the
maximum
allowable
input
voltage
Ui,
the
level
at
the
non-inverting
input
of
the
comparator
K1
is
dropped
below
the
value
of
the
lower
reference
potential
Uref1
by
the
resultant
joint
coupling.
EuroPat v2
Als
Folge
dieser
positiven
Rückkopplung
(Mitkopplung)
wird
die
Bandbreite
des
Schmalbandverstärkers
verringert
bzw.
er
wird
instabil,
wenn
die
Steilheit
des
Transistors
4
genügend
groß
ist.
As
a
result
of
this
positive
feedback
(regenerative
feedback),
the
bandwidth
of
the
narrow-band
amplifier
is
reduced
or
becomes
unstable
when
the
transconductance
of
the
transistor
4
is
sufficiently
large.
EuroPat v2