Translation of "Mitkopplung" in English

Dadurch wird eine positive Rückkopplung oder Mitkopplung erreicht.
Thus positive feedback is realized.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine Mitkopplung vom Ausgang auf den Eingang.
This provides a positive feedback from the output to the input.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Mitkopplung erzielt.
In this way positive feedback is obtained.
EuroPat v2

Es kommt infolge der dann überwiegenden Mitkopplung eine Schwingung mit der Serienresonanzfrequenz zustande.
Because of the then prevailing positive feedback, an oscillation with the series resonance frequency results.
EuroPat v2

Eine derartige Modulation entspricht einer positiven Kraftrückführung (Mitkopplung, positive Rückkopplung).
Such modulation corresponds to a positive force feedback (direct feedback, positive feedback).
EuroPat v2

Die Rückkopplung wird dann zu einer unerwünschten Gegenkopplung anstelle der gewünschten Mitkopplung.
The feedback then becomes an unwanted negative feedback instead of the desired positive feedback.
EuroPat v2

Die Rückkopplung über den Inverter 19b wirkt als eine Mitkopplung.
The feedback via the inverter 19 b acts as a positive feedback.
EuroPat v2

Dazu muss eine Mitkopplung sicher vermieden werden (Instabilität).
For this purpose, positive feedback must be reliably avoided (instability).
EuroPat v2

Die durch den Widerstand R3 und die Diode D2 realisierte Mitkopplung sichert ein sauberes Umschalten.
The joint coupling provided by the resistor R3 and the diode D2 assures a clean switchover.
EuroPat v2

Die Resonanzkreiskapazitäten C1 und C3 bzw. C2 und C4 dienen außerdem zur kapazitiven Mitkopplung.
The resonating circuit capacitances C1 and C3 or C2 and C4 are also used for the positive capacitive feedback.
EuroPat v2

Diese Mitkopplung führt zu einem instabilen Regelkreis und verursacht eine dauernde Schwingung des Stromes.
This positive feedback results in an unstable control circuit and causes permanent current oscillation.
EuroPat v2

Die Mitkopplung der Impedanz Z L wird also durch die sofortige Korrektur des Stellgrößensignals u vermieden.
The positive feedback from the impedance Z L is thus avoided by the immediate correction of the manipulated variable signal u.
EuroPat v2

In einigen Anwendungen kann eine derartige Mitkopplung sogar erwünscht sein, beispielsweise zur Ausgangs-Kennlinienformung.
In some applications, such positive feedback may even be desirable, for example for forming output characteristic curves.
EuroPat v2

Im Ergebnis bildet sich eine unerwünschte Mitkopplung aus, die zu gefährlichen Instabilitäten führen kann.
Overall, this results in undesirable positive feedback, which can lead to dangerous instabilities.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Schwingungserzeuger für einen Ultraschall-Flüssigkeitszerstäuber, bestehend aus einer einen Verstärker enthaltenden Gegentaktoszillatorschaltung mit induktiver Mitkopplung und einem piezokeramischen Zerstäuberelement.
The invention relates to an oscillation generator for an ultrasonic liquid atomizer, including a push-pull oscillator circuit containing an amplifier with inductive positive-feedback, and a piezoceramic atomizer element.
EuroPat v2

Beim Empfang von Signalen aus einem der VHF-Bereiche I oder III wirkt sich diese Mitkopplung praktisch nicht aus, weil der Eingang des dann als Mischstufe arbeitenden Verstärkers 4 durch einen der Serien-Resonanzkreise 21 oder 22 für die Zwischenfrequenz kurzgeschlossen ist.
When signals from one of the VHF-bands I or III are received, this positive feedback has substantially no effect, as the input of the transistor 4, which then operates as a mixing stage, is short-circuited for the intermediate frequency by one of the series-resonant circuits 21 or 22.
EuroPat v2

Ein intern erzeugtes Ruhepotential am rechten Eingang R sorgt für einen Ausgangsgrundstrom, der den Start der Mitkopplung in der Regelschleife des Schaltungsgebildes sicherstellt und Offsetfehler kompensiert.
An internally generated quiescent potential at the right-hand input R provides for a basic output current which ensures the beginning of the regenerative feedback in the control loop of the circuit structure and compensates offset errors.
EuroPat v2

Diese Mitkopplung erhöht die verstärkte Referenzspannung U R solange bis der Transistor T1 in die Sättigung gelangt.
This positive feedback increases the amplified reference voltage UR until transistor T1 goes into saturation.
EuroPat v2

Aufgrund des durch die Mitkopplung erreichten schnellen Abschaltens der Tranistoren T1 bzw. T2 treten auch beim Wiedereinschalten des Leistungsverstärkers LV keine parasitären Schwingungen auf.
Due to the fast shutoff of the transistors T1 and T2 achieved by the positive feedback, no parasitic oscillations occur even when the power amplifier LV is switched on again.
EuroPat v2

Bei einem Anschluß einer Diode zwischen dem gemeinsamen Verbindungspunkt der Widerstände R4 bis R7 und dem Widerstand R5 ändert sich das Vorzeichen für die Ansteuerung der Transistoren T1 und T2, so daß in diesem Fall ein zusätzlicher Inverter oder Transisotren anderen Typs vorzusehen sind, um eine Mitkopplung zu erreichen.
If a diode is connected between the common junction point of the resistors R4 to R7 and the resistor R5, the sign for driving the transistors T1 and T2 changes, so that in this case an additional inverter or a transistor of another type must be provided in order to obtain positive feedback.
EuroPat v2

Der Ausgangsstrom des Transistors T19 wirkt solange auf den Transistor T20 im Sinne einer Mitkopplung für die Emitter-Basis-Strecke des Transistors T19, bis T20 in die Sättigung gelangt.
The output current of the transistor T19 acts on the transistor T20 in the sense of a positive feedback for the emitter-base path of the transistor T19, until the transistor T20 goes into saturation.
EuroPat v2

Das Verhältnis der Widerstandswerte R1 bzw. R2 zu R3 sollte so di­mensioniert sein, daß bei maximal zulässiger Eingangsspannung Ui der Pegel am nichtinvertierenden Eingang des Komparators K1 durch die dadurch realisierte Mitkopplung unter den Wert des unteren Referenzpotentiales Uref1 gesenkt wird.
The ratio of the resistances R1 or R2 to R3 should be dimensioned in such a way that at the maximum allowable input voltage Ui, the level at the non-inverting input of the comparator K1 is dropped below the value of the lower reference potential Uref1 by the resultant joint coupling.
EuroPat v2

Als Folge dieser positiven Rückkopplung (Mitkopplung) wird die Bandbreite des Schmalbandverstärkers verringert bzw. er wird instabil, wenn die Steilheit des Transistors 4 genügend groß ist.
As a result of this positive feedback (regenerative feedback), the bandwidth of the narrow-band amplifier is reduced or becomes unstable when the transconductance of the transistor 4 is sufficiently large.
EuroPat v2