Translation of "Mitkochen" in English
Frau
Roth
sagte,
daß
die
Bürger
selber
mitkochen
wollen.
Mrs
Roth
declares
that
all
citizens
want
to
cook.
Europarl v8
Es
ist
essbar,
für
intelligente
Lebensmittel-Verpackungen,
die
Du
mitkochen
kannst.
It's
edible,
so
you
can
do
smart
packaging
around
food
that
you
can
cook
with
the
food.
TED2013 v1.1
Den
Weinbrand
zugiessen
und
mitkochen,
bis
er
verdunstet
ist.
Add
the
brandy
and
cook
until
it
has
evaporated.
ParaCrawl v7.1
Den
getrockneten
Radicchio
dazugeben
und
einige
Minuten
lang
mitkochen
lassen.
Add
the
Radicchio
(after
draining
it)
and
cook
for
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Pfeffer
kann
man
einige
Zeit
mitkochen,
ohne
daß
große
Aroma
einbußen
auftreten.
Pepper
may
be
cooked
for
quite
a
long
time
without
losing
its
flavour.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Fleisch
gekocht
ist,
die
Tomatensauce
dazugiessen
und
15
Minuten
mitkochen.
When
the
meat
is
well
done,
add
the
tomato
sauce
and
cook
for
other
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Debreziner
in
1
cm
dicke
Scheiben
schneiden,
zu
den
Kartoffeln
geben
und
10
Minuten
mitkochen.
Cut
sausages
into
1
cm
thick
slices,
add
to
the
potatoes
and
simmer
for
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
zuschauen
und
aktiv
mitkochen,
Erfahrungen
mit
anderen
Anwendern
austauschen,
lernen
und
genießen.
You
can
watch
and
participate
in
the
cooking,
share
your
experiences
with
other
users,
learn
and
simply
enjoy
yourself.
ParaCrawl v7.1
Holzige
Kräuter
wie
Thymian
oder
Rosmarin
sollten
sie
von
Anfang
an
mitkochen
-
viele
Kräuter
und
Gewürze
rauchen
aber
aus,
wenn
man
sie
zu
früh
zugibt
(Pfeffer,
Muskatnuss,
Petersilie,
Zitrone
etc.)
-
würzen
sie
damit
erst,
wenn
das
Gemüse
fertig
gekocht
ist.
Woody
herbs
such
as
thyme
or
rosemary
should
be
cooked
right
from
the
beginning-
many
herbs
and
spices
start
fuming
when
added
early
(pepper,
nutmeg,
parsley,
lemon,
etc.)-
season
it
until
the
vegetables
are
finished
cooking.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhepunkt
des
letzten
Urlaubs
war
unser
Besuch
des
Stadtfestes
von
Galtelli
zusammen
mit
Giuseppe,
der
Höhepunkt
des
diesjährigen
Besuchs
war
das
Mitkochen
unserer
Kinder
in
der
Küche
(als
wir
alleine
dort
waren).
The
highlight
of
the
holiday
was
our
last
visit
to
the
city
festival
of
Galtelli
along
with
Giuseppe,
the
highlight
of
this
year's
visit
was
the
can
boil
our
children
in
the
kitchen
(when
we
were
there
alone).
ParaCrawl v7.1
Aus
ökologischen
Gründen
und
zur
Verbesserung
der
Benchmark
Ergebnisse
sollte
man
am
besten
gleich
ein
Ei
mitkochen.
For
environmental
reasons
and
to
improve
the
benchmark
results,
it
is
best
to
boil
an
egg
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Tag
den
Essig
in
einer
Pfanne
zum
Sieden
bringen,
die
Auberginen
zufügen
und
einige
Minuten
mitkochen.
The
following
day
bring
the
vinegar
to
boil
and
plunge
few
slices
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Tomaten,
Salz,
Zucker,
Pfeffer,
Basilikum
(Letzteren
nur
etwa
20
Minuten
mitkochen,
da
sonst
die
Sauce
bitter
wird)
und
die
Safranfäden
dazugeben.
Add
tomatoes,
salt.
sugar,
pepper,
basil
leaves
(important:
let
only
cook
for
20
minutes,
then
remove
it,
otherwise
sauce
will
get
bitter)
and
saffron.
ParaCrawl v7.1