Translation of "Mitkochen" in English

Frau Roth sagte, daß die Bürger selber mitkochen wollen.
Mrs Roth declares that all citizens want to cook.
Europarl v8

Es ist essbar, für intelligente Lebensmittel-Verpackungen, die Du mitkochen kannst.
It's edible, so you can do smart packaging around food that you can cook with the food.
TED2013 v1.1

Den Weinbrand zugiessen und mitkochen, bis er verdunstet ist.
Add the brandy and cook until it has evaporated.
ParaCrawl v7.1

Den getrockneten Radicchio dazugeben und einige Minuten lang mitkochen lassen.
Add the Radicchio (after draining it) and cook for a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Pfeffer kann man einige Zeit mitkochen, ohne daß große Aroma einbußen auftreten.
Pepper may be cooked for quite a long time without losing its flavour.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Fleisch gekocht ist, die Tomatensauce dazugiessen und 15 Minuten mitkochen.
When the meat is well done, add the tomato sauce and cook for other 15 minutes.
ParaCrawl v7.1

Debreziner in 1 cm dicke Scheiben schneiden, zu den Kartoffeln geben und 10 Minuten mitkochen.
Cut sausages into 1 cm thick slices, add to the potatoes and simmer for 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Sie können zuschauen und aktiv mitkochen, Erfahrungen mit anderen Anwendern austauschen, lernen und genießen.
You can watch and participate in the cooking, share your experiences with other users, learn and simply enjoy yourself.
ParaCrawl v7.1

Holzige Kräuter wie Thymian oder Rosmarin sollten sie von Anfang an mitkochen - viele Kräuter und Gewürze rauchen aber aus, wenn man sie zu früh zugibt (Pfeffer, Muskatnuss, Petersilie, Zitrone etc.) - würzen sie damit erst, wenn das Gemüse fertig gekocht ist.
Woody herbs such as thyme or rosemary should be cooked right from the beginning- many herbs and spices start fuming when added early (pepper, nutmeg, parsley, lemon, etc.)- season it until the vegetables are finished cooking.
ParaCrawl v7.1

Der Höhepunkt des letzten Urlaubs war unser Besuch des Stadtfestes von Galtelli zusammen mit Giuseppe, der Höhepunkt des diesjährigen Besuchs war das Mitkochen unserer Kinder in der Küche (als wir alleine dort waren).
The highlight of the holiday was our last visit to the city festival of Galtelli along with Giuseppe, the highlight of this year's visit was the can boil our children in the kitchen (when we were there alone).
ParaCrawl v7.1

Aus ökologischen Gründen und zur Verbesserung der Benchmark Ergebnisse sollte man am besten gleich ein Ei mitkochen.
For environmental reasons and to improve the benchmark results, it is best to boil an egg at the same time.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag den Essig in einer Pfanne zum Sieden bringen, die Auberginen zufügen und einige Minuten mitkochen.
The following day bring the vinegar to boil and plunge few slices at the time.
ParaCrawl v7.1

Die Tomaten, Salz, Zucker, Pfeffer, Basilikum (Letzteren nur etwa 20 Minuten mitkochen, da sonst die Sauce bitter wird) und die Safranfäden dazugeben.
Add tomatoes, salt. sugar, pepper, basil leaves (important: let only cook for 20 minutes, then remove it, otherwise sauce will get bitter) and saffron.
ParaCrawl v7.1