Translation of "Mithäftling" in English

August 1990 erschlug er im Gefängnis den Mithäftling Joseph Handspike.
He was subsequently sentenced to death for killing his cellmate, Joseph Handspike.
Wikipedia v1.0

Die Melodie komponierte der Mithäftling Rudi Goguel.
The melody was composed by another prisoner, Rudi Goguel.
Wikipedia v1.0

Ein guter Mensch, der einen Mithäftling umgebracht hat.
A good man who murdered a fellow inmate.
OpenSubtitles v2018

Er wurde von einem Mithäftling im Mai 1943 getötet.
He was killed by a fellow internee in May of 1943.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne Bugsy Siegel, ich war sein Mithäftling.
I know Bugsy Siegel. I was his cellmate.
OpenSubtitles v2018

Deinem Mithäftling, den sie zerschnitten haben, geht's dreckig.
That inmate that got stuck in the neck, he's in critical condition.
OpenSubtitles v2018

Im Frühjahr 1917 half er seinem Mithäftling Otto Hooker bei der Flucht aus dem Gefängnis.
"Panzram helped fellow inmate Otto Hooker escape from the prison, and while evading capture, Hooker killed Minto.
Wikipedia v1.0

Er hat einem Mithäftling erzählt, dass sie und er die Tat gemeinsam begangen haben.
He told another prisoner that you and he did the deed together.
OpenSubtitles v2018

Karl-Heinz Grabowski ist gewalttätig, kurz vor seiner Flucht hat er einen Mithäftling brutal misshandelt.
Karl-Heinz Grabowski is dangerous. Before escaping, he assaulted a fellow prisoner.
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass er einem Mithäftling mit einem Schraubenzieher... das Auge rausgestochen hat?
Is it true he stabbed an inmate in the eye with a screwdriver?
OpenSubtitles v2018

Er schlug seinen Mithäftling damit.
He clubbed his cellmate with it.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Meldung war, Cavanaugh und sein Mithäftling Lukas fahren in Ihre Richtung.
When last sighted, Cavanaugh and his cellmate, Lukas... Were headed in your direction.
OpenSubtitles v2018

Als ich in Iron Heights auf den Prozess wartete, hatte ich einen Mithäftling, der ständig schwor, dass er ausbrechen würde.
When I was in Iron Heights awaiting trial, I had a cellmate who always swore he was gonna break out.
OpenSubtitles v2018

David, wie sich herausgestellt hat, wurde Ihr Vater während eines Kampfes mit einem anderen Mithäftling getötet.
David, as it turns out, your father was killed during a fight with another internee.
OpenSubtitles v2018

Die Gang wurde 1995 ins Leben gerufen, nachdem Gründer Benjamin Davis bei einem rassistisch motivierten Angriff von einem schwarzen Mithäftling zusammengeschlagen und fast getötet wurde.
The gang was formed in 1995 after founding member Benjamin Davis was beaten and nearly killed in a racially motivated attack by a black inmate.
WikiMatrix v1

Die SA inhaftierte ihn deswegen im April 1933 einige Zeit, misshandelte ihn schwer und tötete einen jüdischen Mithäftling.
In April 1933, the Sturmabteilung detained him for some time, severely battered him, and killed a fellow Jewish inmate.
WikiMatrix v1

Der DDR-Schriftsteller und Mithäftling Bruno Apitz setzte ihm in Nackt unter Wölfen (1956, Verfilmung 1963) ein internationales Denkmal, indem er der Hauptperson den Namen Walter Krämer gab.
The East German writer and fellow inmate Bruno Apitz put him in " naked among wolves "(1956, film 1963) an international monument by giving the name of Walter Krämer of the main character.
WikiMatrix v1

Ich nehme an, ihr habt alle die Schweinerei gesehen und gehört, den euer Mithäftling uns heute Nachmittag beschert hat.
Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Zhang sagte Han Shuang, dem verantwortlichen Mithäftling, dass er Herrn Yu überprüfen müsste und ihn nicht in der Zelle lassen, sondern ihn sofort in ein Krankenhaus bringen lassen sollte.
Zhang told Han Shuang, the inmate in charge, that he should check on Mr. Yu and not let him die in his cell, and that he should be taken to a hospital immediately.
ParaCrawl v7.1