Translation of "Mithäftling" in English
August
1990
erschlug
er
im
Gefängnis
den
Mithäftling
Joseph
Handspike.
He
was
subsequently
sentenced
to
death
for
killing
his
cellmate,
Joseph
Handspike.
Wikipedia v1.0
Die
Melodie
komponierte
der
Mithäftling
Rudi
Goguel.
The
melody
was
composed
by
another
prisoner,
Rudi
Goguel.
Wikipedia v1.0
Ein
guter
Mensch,
der
einen
Mithäftling
umgebracht
hat.
A
good
man
who
murdered
a
fellow
inmate.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
von
einem
Mithäftling
im
Mai
1943
getötet.
He
was
killed
by
a
fellow
internee
in
May
of
1943.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Bugsy
Siegel,
ich
war
sein
Mithäftling.
I
know
Bugsy
Siegel.
I
was
his
cellmate.
OpenSubtitles v2018
Deinem
Mithäftling,
den
sie
zerschnitten
haben,
geht's
dreckig.
That
inmate
that
got
stuck
in
the
neck,
he's
in
critical
condition.
OpenSubtitles v2018
Im
Frühjahr
1917
half
er
seinem
Mithäftling
Otto
Hooker
bei
der
Flucht
aus
dem
Gefängnis.
"Panzram
helped
fellow
inmate
Otto
Hooker
escape
from
the
prison,
and
while
evading
capture,
Hooker
killed
Minto.
Wikipedia v1.0
Er
hat
einem
Mithäftling
erzählt,
dass
sie
und
er
die
Tat
gemeinsam
begangen
haben.
He
told
another
prisoner
that
you
and
he
did
the
deed
together.
OpenSubtitles v2018
Karl-Heinz
Grabowski
ist
gewalttätig,
kurz
vor
seiner
Flucht
hat
er
einen
Mithäftling
brutal
misshandelt.
Karl-Heinz
Grabowski
is
dangerous.
Before
escaping,
he
assaulted
a
fellow
prisoner.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
er
einem
Mithäftling
mit
einem
Schraubenzieher...
das
Auge
rausgestochen
hat?
Is
it
true
he
stabbed
an
inmate
in
the
eye
with
a
screwdriver?
OpenSubtitles v2018
Er
schlug
seinen
Mithäftling
damit.
He
clubbed
his
cellmate
with
it.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Meldung
war,
Cavanaugh
und
sein
Mithäftling
Lukas
fahren
in
Ihre
Richtung.
When
last
sighted,
Cavanaugh
and
his
cellmate,
Lukas...
Were
headed
in
your
direction.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
in
Iron
Heights
auf
den
Prozess
wartete,
hatte
ich
einen
Mithäftling,
der
ständig
schwor,
dass
er
ausbrechen
würde.
When
I
was
in
Iron
Heights
awaiting
trial,
I
had
a
cellmate
who
always
swore
he
was
gonna
break
out.
OpenSubtitles v2018
David,
wie
sich
herausgestellt
hat,
wurde
Ihr
Vater
während
eines
Kampfes
mit
einem
anderen
Mithäftling
getötet.
David,
as
it
turns
out,
your
father
was
killed
during
a
fight
with
another
internee.
OpenSubtitles v2018
Die
Gang
wurde
1995
ins
Leben
gerufen,
nachdem
Gründer
Benjamin
Davis
bei
einem
rassistisch
motivierten
Angriff
von
einem
schwarzen
Mithäftling
zusammengeschlagen
und
fast
getötet
wurde.
The
gang
was
formed
in
1995
after
founding
member
Benjamin
Davis
was
beaten
and
nearly
killed
in
a
racially
motivated
attack
by
a
black
inmate.
WikiMatrix v1
Die
SA
inhaftierte
ihn
deswegen
im
April
1933
einige
Zeit,
misshandelte
ihn
schwer
und
tötete
einen
jüdischen
Mithäftling.
In
April
1933,
the
Sturmabteilung
detained
him
for
some
time,
severely
battered
him,
and
killed
a
fellow
Jewish
inmate.
WikiMatrix v1
Der
DDR-Schriftsteller
und
Mithäftling
Bruno
Apitz
setzte
ihm
in
Nackt
unter
Wölfen
(1956,
Verfilmung
1963)
ein
internationales
Denkmal,
indem
er
der
Hauptperson
den
Namen
Walter
Krämer
gab.
The
East
German
writer
and
fellow
inmate
Bruno
Apitz
put
him
in
"
naked
among
wolves
"(1956,
film
1963)
an
international
monument
by
giving
the
name
of
Walter
Krämer
of
the
main
character.
WikiMatrix v1
Ich
nehme
an,
ihr
habt
alle
die
Schweinerei
gesehen
und
gehört,
den
euer
Mithäftling
uns
heute
Nachmittag
beschert
hat.
Okay,
so
I'm
assuming
that
you've
all
seen
and
heard
the
mess
that
your
fellow
prisoner
has
created
for
us
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Zhang
sagte
Han
Shuang,
dem
verantwortlichen
Mithäftling,
dass
er
Herrn
Yu
überprüfen
müsste
und
ihn
nicht
in
der
Zelle
lassen,
sondern
ihn
sofort
in
ein
Krankenhaus
bringen
lassen
sollte.
Zhang
told
Han
Shuang,
the
inmate
in
charge,
that
he
should
check
on
Mr.
Yu
and
not
let
him
die
in
his
cell,
and
that
he
should
be
taken
to
a
hospital
immediately.
ParaCrawl v7.1