Translation of "Mitgliederbasis" in English

Die meisten von ihnen sind Eliteorganisationen mit nur einer kleinen Mitgliederbasis.
Most are elite organizations with narrow membership bases.
News-Commentary v14

Wir müssen unsere Mitgliederbasis expandieren, damit wir mehr leisten können.
We need to expand our membership so we can do more work.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederbasis wird mit Unterstützung des BDI nachhaltig erweitert.
The membership base will be sustainably expanded with support of the BDI.
ParaCrawl v7.1

Das ging nur über die Verbreiterung der Mitgliederbasis.
This was only possible by broadening the membership base.
ParaCrawl v7.1

Wir verdoppeln unsere Mitgliederbasis jedes Jahr.
We double our member base every year.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederbasis von Finance Watch wäre wohl nicht in der Lage, diesen Verlust auszugleichen.
Finance Watch's members are not likely to compensate this loss.
TildeMODEL v2018

Der Verein Trägerschaft SuisseID hat am 27. März 2014 beschlossen, seine Mitgliederbasis zu öffnen.
On 27 March 2014, the SuisseID association agreed to open up its membership base.
ParaCrawl v7.1

Er wurde am 21. November 2005 ins Vereinsregister eingetragen und verfügt bereits über eine breite Mitgliederbasis.
He was registered on 21 November 2005 in the register of associations and had already a broad member basis.
ParaCrawl v7.1

Die Seite hat eine ziemlich große Mitgliederbasis, so gibt es viele mögliche Termine zur Auswahl.
The site has a pretty large member base, so there are a lot of potential dates to choose from.
ParaCrawl v7.1

Das WEC berücksichtigt in seiner Arbeit alle Energieträger und setzt auf eine breite Mitgliederbasis.
The WEC includes all energy sources in its work and has a broad membership base.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ist, wie bereits gesagt wurde, ein einmaliger und integraler Bestandteil der euro-atlantischen und eurasischen Sicherheitsstruktur mit einer breiten Mitgliederbasis, die Staaten von Vancouver bis Wladiwostok vereint.
The Organisation for Security and Cooperation in Europe, as has already been said, is a unique and integral part of the Euro-Atlantic and Euro-Asian security structure with a broad membership base uniting countries from Vancouver to Vladivostok.
Europarl v8

Diese europäischen Parteien sind zwischenparteiliche Strukturen ohne eigene Mitgliederbasis, deren Finanzierung, die bisher aus den Verwaltungsausgaben der Fraktionen dieses Parlaments bestritten wurde, in einem kürzlichen Bericht des Rechnungshofs bemängelt worden ist.
These European political parties are inter-party organisations that have no militant base to speak of. Their funding - provided thus far by the parliamentary groups of this House out of their administrative appropriations - has been the subject of a recent report published by the Court of Auditors.
Europarl v8

Wir halten diesen Wettbewerb um die Aufmerksamkeit der Medien für höchst unpassend und halten Zusammenarbeit und Koordinierung für weitaus besser geeignet, die Fachkenntnisse dieser Organisationen einzubeziehen, da sie über große Erfahrung in diesem Bereich verfügen und eine breitere Mitgliederbasis haben.
We find this competition for media attention highly inappropriate. What would be far better, in our view, are collaboration and coordination, taking into account the expertise of the aforementioned organisations, which both have great experience in this area and a wider circle of members.
Europarl v8

Dank der Finanzhilfen der Union konnte sich die Organisation als Finanzkompetenzzentrum positionieren, dessen Schwerpunkt aufgrund der Mitgliederbasis in erster Linie auf den Interessen von Verbrauchern, privaten Einzelanlegern, Sparern und anderen Endnutzern von Finanzdienstleistungen liegt.
Thanks to Union grants, the organisation managed to form a financial centre of expertise, focusing mostly on the interests of consumers, individual investors, individual shareholders, savers and other end-users of financial services, in coherence with its membership base.
TildeMODEL v2018

Dank der Finanzhilfen der Union positionierte sich die Organisation als Finanzkompetenzzentrum, dessen Schwerpunkt aufgrund der Mitgliederbasis und der Ressourcen in erster Linie auf den Interessen von Verbrauchern, privaten Anteilseignern, Sparern und anderen Endnutzern von Finanzdienstleistungen liegt.
Thanks to Union grants, the organisation formed a centre of financial expertise, focusing primarily on the interests of consumers, individual investors, individual shareholders, savers and other end-users of financial services, coherent with its membership base and its resources.
DGT v2019

Eine begrenzte Mitgliederbasis beeinträchtigt das Image der zivilgesellschaftlichen Organisationen und ihre Anerkennung, während der Zugang zu öffentlichen Geldern immer noch nicht systematisch und transparent auf sämtlichen Ebenen geregelt wird.
A limited membership base hinders their image and recognition, while access to public funding is still not regulated systematically and transparently manner at all levels.
TildeMODEL v2018

Die internationale Dimension der Zivilgesellschaft kommt am stärksten in denjenigen Organisationen zum Ausdruck, die sowohl in nördlichen als auch in südlichen Ländern über eine Mitgliederbasis verfügen (z.B. Sozialpartner, Genossenschaftsbewegung usw.22).
The international dimension of civil society is most effectively expressed through membership-based organisations in the global north and south (for example, the social partners, the cooperative movement, etc.22).
TildeMODEL v2018

Dies gilt für Informationen über den Beitrittsprozess und die Voraussetzungen für einen Beitritt zur Initiative, die Geschäftsordnung und die Entwicklung der Mitgliederbasis.
This pertains to information on the process and requirements to join the initiative, the rules of procedure and the evolution of the member base.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliederbasis der FSE besteht aus einzelnen Fußballfans sowie lokal, national und transnational aktiven Fanorganisationen und -initiativen aus 48 verschiedenen Ländern.
The FSE member basis consists of individual football supporters as well as locally, nationally and transnationally active fan groups and initiatives members (allegedly from more than 48 UEFA member countries).
WikiMatrix v1

In Italien haben beispielsweise zwei Berufsverbände – Assipro (der Associazione Italiana Professionisti dell’Orientamento wurde im Jahr 2001 gegründet und verfügt über eine starke Mitgliederbasis unter Berufsberatern) und SIO (die Società Italiana per l’Orientamento wurde im Jahr 2004 gegründet und zählt zu ihren Mitgliedern sowohl Akademiker als auch Berufsberater) – einen Zusammenschluss beschlossen, um die Koordinierung der Angebote zu verbessern, Doppelarbeiten zu vermeiden und Kosten einzusparen (31).
In Italy, for instance, two different professional associations – Assipro (Associazione Italiana Professionisti dell’Orientamento, set up in 2001 with a strong membership base among practitioners) and SIO (Societa’ Italiana per l’Orientamento, set up in 2004 and having both academics and some practitioners as members) – have decided to fuse to avoid fragmentation and duplication of effort and resources (31).
EUbookshop v2

Sofern es nationalen und regionalen Beratungsforen gelingt, eine holistische Zukunftsperspektive zu entwickeln, die von einer Einrichtung mit einer hinreichenden Mitgliederbasis übernommen und auch umgesetzt werden kann, können diese Foren dazu beitragen, die Stärken der jeweiligen Anbieter abzurufen und somit den Zugang zu den bestmöglichen Diensten zu gewährleisten, wann und wo immer diese benötigt werden.
National and regional guidance forums, when they have succeeded in developing a holistic vision collectively owned by a body with the breadth of membership to implement the vision, can serve to mobilise the strengths of respective providers to ensure access to the best possible services, when and where needed.
EUbookshop v2

Strasser gelang es insbesondere, die NSDAP in Nord- und Westdeutschland zu einer starken politischen Kraft zu entwickeln, die schließlich sogar über eine größere Mitgliederbasis verfügte als Hitlers Parteisektion im Süden.
Strasser established the NSDAP in northern and western Germany as a strong political association, one which attained a larger membership than Hitler's southern party section.
WikiMatrix v1

Die ITF verfügt über mehrere regionale Teams, die sich für die Stärkung der Rechte von Verkehrsbeschäftigten einsetzen, indem sie Maßnahmen zum Ausbau der gewerkschaftlichen Mitgliederbasis umsetzen, zur Verbesserung der Bildungsarbeit beitragen, Gesundheitsprobleme angehen und Solidarität fördern.
ITF has a number of regional teams working to strengthen transport workers’ rights by increasing trade union membership, improving education, addressing health issues and promoting solidarity.
CCAligned v1

Ihre Spende und Förderung, egal in welcher Größe, helfen uns dabei, die regionalen und internationalen Projekte, die Lernprogramme, Publikationen und Veranstaltungen von B.I.O. fortzusetzen und auszubauen, und unterstützen unsere laufenden Geschäfte und die Weiterentwicklung unserer Mitgliederbasis.
Your donation and sponsorship of any size will help us to continue and expand B.I.O's regional and international projects, learning programs, publications and events, as well as support our daily operations and membership development.
ParaCrawl v7.1