Translation of "Mitgliederbasis" in English
Die
meisten
von
ihnen
sind
Eliteorganisationen
mit
nur
einer
kleinen
Mitgliederbasis.
Most
are
elite
organizations
with
narrow
membership
bases.
News-Commentary v14
Wir
müssen
unsere
Mitgliederbasis
expandieren,
damit
wir
mehr
leisten
können.
We
need
to
expand
our
membership
so
we
can
do
more
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliederbasis
wird
mit
Unterstützung
des
BDI
nachhaltig
erweitert.
The
membership
base
will
be
sustainably
expanded
with
support
of
the
BDI.
ParaCrawl v7.1
Das
ging
nur
über
die
Verbreiterung
der
Mitgliederbasis.
This
was
only
possible
by
broadening
the
membership
base.
ParaCrawl v7.1
Wir
verdoppeln
unsere
Mitgliederbasis
jedes
Jahr.
We
double
our
member
base
every
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliederbasis
von
Finance
Watch
wäre
wohl
nicht
in
der
Lage,
diesen
Verlust
auszugleichen.
Finance
Watch's
members
are
not
likely
to
compensate
this
loss.
TildeMODEL v2018
Der
Verein
Trägerschaft
SuisseID
hat
am
27.
März
2014
beschlossen,
seine
Mitgliederbasis
zu
öffnen.
On
27
March
2014,
the
SuisseID
association
agreed
to
open
up
its
membership
base.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
am
21.
November
2005
ins
Vereinsregister
eingetragen
und
verfügt
bereits
über
eine
breite
Mitgliederbasis.
He
was
registered
on
21
November
2005
in
the
register
of
associations
and
had
already
a
broad
member
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
hat
eine
ziemlich
große
Mitgliederbasis,
so
gibt
es
viele
mögliche
Termine
zur
Auswahl.
The
site
has
a
pretty
large
member
base,
so
there
are
a
lot
of
potential
dates
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Das
WEC
berücksichtigt
in
seiner
Arbeit
alle
Energieträger
und
setzt
auf
eine
breite
Mitgliederbasis.
The
WEC
includes
all
energy
sources
in
its
work
and
has
a
broad
membership
base.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
ist,
wie
bereits
gesagt
wurde,
ein
einmaliger
und
integraler
Bestandteil
der
euro-atlantischen
und
eurasischen
Sicherheitsstruktur
mit
einer
breiten
Mitgliederbasis,
die
Staaten
von
Vancouver
bis
Wladiwostok
vereint.
The
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe,
as
has
already
been
said,
is
a
unique
and
integral
part
of
the
Euro-Atlantic
and
Euro-Asian
security
structure
with
a
broad
membership
base
uniting
countries
from
Vancouver
to
Vladivostok.
Europarl v8
Diese
europäischen
Parteien
sind
zwischenparteiliche
Strukturen
ohne
eigene
Mitgliederbasis,
deren
Finanzierung,
die
bisher
aus
den
Verwaltungsausgaben
der
Fraktionen
dieses
Parlaments
bestritten
wurde,
in
einem
kürzlichen
Bericht
des
Rechnungshofs
bemängelt
worden
ist.
These
European
political
parties
are
inter-party
organisations
that
have
no
militant
base
to
speak
of.
Their
funding
-
provided
thus
far
by
the
parliamentary
groups
of
this
House
out
of
their
administrative
appropriations
-
has
been
the
subject
of
a
recent
report
published
by
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
Wir
halten
diesen
Wettbewerb
um
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
für
höchst
unpassend
und
halten
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
für
weitaus
besser
geeignet,
die
Fachkenntnisse
dieser
Organisationen
einzubeziehen,
da
sie
über
große
Erfahrung
in
diesem
Bereich
verfügen
und
eine
breitere
Mitgliederbasis
haben.
We
find
this
competition
for
media
attention
highly
inappropriate.
What
would
be
far
better,
in
our
view,
are
collaboration
and
coordination,
taking
into
account
the
expertise
of
the
aforementioned
organisations,
which
both
have
great
experience
in
this
area
and
a
wider
circle
of
members.
Europarl v8
Dank
der
Finanzhilfen
der
Union
konnte
sich
die
Organisation
als
Finanzkompetenzzentrum
positionieren,
dessen
Schwerpunkt
aufgrund
der
Mitgliederbasis
in
erster
Linie
auf
den
Interessen
von
Verbrauchern,
privaten
Einzelanlegern,
Sparern
und
anderen
Endnutzern
von
Finanzdienstleistungen
liegt.
Thanks
to
Union
grants,
the
organisation
managed
to
form
a
financial
centre
of
expertise,
focusing
mostly
on
the
interests
of
consumers,
individual
investors,
individual
shareholders,
savers
and
other
end-users
of
financial
services,
in
coherence
with
its
membership
base.
TildeMODEL v2018
Dank
der
Finanzhilfen
der
Union
positionierte
sich
die
Organisation
als
Finanzkompetenzzentrum,
dessen
Schwerpunkt
aufgrund
der
Mitgliederbasis
und
der
Ressourcen
in
erster
Linie
auf
den
Interessen
von
Verbrauchern,
privaten
Anteilseignern,
Sparern
und
anderen
Endnutzern
von
Finanzdienstleistungen
liegt.
Thanks
to
Union
grants,
the
organisation
formed
a
centre
of
financial
expertise,
focusing
primarily
on
the
interests
of
consumers,
individual
investors,
individual
shareholders,
savers
and
other
end-users
of
financial
services,
coherent
with
its
membership
base
and
its
resources.
DGT v2019
Eine
begrenzte
Mitgliederbasis
beeinträchtigt
das
Image
der
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
und
ihre
Anerkennung,
während
der
Zugang
zu
öffentlichen
Geldern
immer
noch
nicht
systematisch
und
transparent
auf
sämtlichen
Ebenen
geregelt
wird.
A
limited
membership
base
hinders
their
image
and
recognition,
while
access
to
public
funding
is
still
not
regulated
systematically
and
transparently
manner
at
all
levels.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
Dimension
der
Zivilgesellschaft
kommt
am
stärksten
in
denjenigen
Organisationen
zum
Ausdruck,
die
sowohl
in
nördlichen
als
auch
in
südlichen
Ländern
über
eine
Mitgliederbasis
verfügen
(z.B.
Sozialpartner,
Genossenschaftsbewegung
usw.22).
The
international
dimension
of
civil
society
is
most
effectively
expressed
through
membership-based
organisations
in
the
global
north
and
south
(for
example,
the
social
partners,
the
cooperative
movement,
etc.22).
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
für
Informationen
über
den
Beitrittsprozess
und
die
Voraussetzungen
für
einen
Beitritt
zur
Initiative,
die
Geschäftsordnung
und
die
Entwicklung
der
Mitgliederbasis.
This
pertains
to
information
on
the
process
and
requirements
to
join
the
initiative,
the
rules
of
procedure
and
the
evolution
of
the
member
base.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliederbasis
der
FSE
besteht
aus
einzelnen
Fußballfans
sowie
lokal,
national
und
transnational
aktiven
Fanorganisationen
und
-initiativen
aus
48
verschiedenen
Ländern.
The
FSE
member
basis
consists
of
individual
football
supporters
as
well
as
locally,
nationally
and
transnationally
active
fan
groups
and
initiatives
members
(allegedly
from
more
than
48
UEFA
member
countries).
WikiMatrix v1
In
Italien
haben
beispielsweise
zwei
Berufsverbände
–
Assipro
(der
Associazione
Italiana
Professionisti
dell’Orientamento
wurde
im
Jahr
2001
gegründet
und
verfügt
über
eine
starke
Mitgliederbasis
unter
Berufsberatern)
und
SIO
(die
Società
Italiana
per
l’Orientamento
wurde
im
Jahr
2004
gegründet
und
zählt
zu
ihren
Mitgliedern
sowohl
Akademiker
als
auch
Berufsberater)
–
einen
Zusammenschluss
beschlossen,
um
die
Koordinierung
der
Angebote
zu
verbessern,
Doppelarbeiten
zu
vermeiden
und
Kosten
einzusparen
(31).
In
Italy,
for
instance,
two
different
professional
associations
–
Assipro
(Associazione
Italiana
Professionisti
dell’Orientamento,
set
up
in
2001
with
a
strong
membership
base
among
practitioners)
and
SIO
(Societa’
Italiana
per
l’Orientamento,
set
up
in
2004
and
having
both
academics
and
some
practitioners
as
members)
–
have
decided
to
fuse
to
avoid
fragmentation
and
duplication
of
effort
and
resources
(31).
EUbookshop v2
Sofern
es
nationalen
und
regionalen
Beratungsforen
gelingt,
eine
holistische
Zukunftsperspektive
zu
entwickeln,
die
von
einer
Einrichtung
mit
einer
hinreichenden
Mitgliederbasis
übernommen
und
auch
umgesetzt
werden
kann,
können
diese
Foren
dazu
beitragen,
die
Stärken
der
jeweiligen
Anbieter
abzurufen
und
somit
den
Zugang
zu
den
bestmöglichen
Diensten
zu
gewährleisten,
wann
und
wo
immer
diese
benötigt
werden.
National
and
regional
guidance
forums,
when
they
have
succeeded
in
developing
a
holistic
vision
collectively
owned
by
a
body
with
the
breadth
of
membership
to
implement
the
vision,
can
serve
to
mobilise
the
strengths
of
respective
providers
to
ensure
access
to
the
best
possible
services,
when
and
where
needed.
EUbookshop v2
Strasser
gelang
es
insbesondere,
die
NSDAP
in
Nord-
und
Westdeutschland
zu
einer
starken
politischen
Kraft
zu
entwickeln,
die
schließlich
sogar
über
eine
größere
Mitgliederbasis
verfügte
als
Hitlers
Parteisektion
im
Süden.
Strasser
established
the
NSDAP
in
northern
and
western
Germany
as
a
strong
political
association,
one
which
attained
a
larger
membership
than
Hitler's
southern
party
section.
WikiMatrix v1
Die
ITF
verfügt
über
mehrere
regionale
Teams,
die
sich
für
die
Stärkung
der
Rechte
von
Verkehrsbeschäftigten
einsetzen,
indem
sie
Maßnahmen
zum
Ausbau
der
gewerkschaftlichen
Mitgliederbasis
umsetzen,
zur
Verbesserung
der
Bildungsarbeit
beitragen,
Gesundheitsprobleme
angehen
und
Solidarität
fördern.
ITF
has
a
number
of
regional
teams
working
to
strengthen
transport
workers’
rights
by
increasing
trade
union
membership,
improving
education,
addressing
health
issues
and
promoting
solidarity.
CCAligned v1
Ihre
Spende
und
Förderung,
egal
in
welcher
Größe,
helfen
uns
dabei,
die
regionalen
und
internationalen
Projekte,
die
Lernprogramme,
Publikationen
und
Veranstaltungen
von
B.I.O.
fortzusetzen
und
auszubauen,
und
unterstützen
unsere
laufenden
Geschäfte
und
die
Weiterentwicklung
unserer
Mitgliederbasis.
Your
donation
and
sponsorship
of
any
size
will
help
us
to
continue
and
expand
B.I.O's
regional
and
international
projects,
learning
programs,
publications
and
events,
as
well
as
support
our
daily
operations
and
membership
development.
ParaCrawl v7.1