Translation of "Mitgesendet" in English
Ob
die
Browserkennung
in
HTTP-Anforderungen
mitgesendet
werden
soll.
Whether
to
send
an
User-Agent
in
HTTP
requests.
KDE4 v2
So
wird
für
besonders
wichtige
Daten
der
Sendung
eine
Prüfzahl
mitgesendet.
Thus,
for
particularly
important
broadcast
data,
a
test
number
is
sent
at
the
same
time.
EuroPat v2
Die
Werte
werden
als
APRS-Kommentar
bei
jeder
Position
mitgesendet.
The
values
will
be
sent
as
an
APRS
comment
in
every
position.
ParaCrawl v7.1
Der
Content-Type
gibt
das
verwendete
Format
an
und
wird
beim
Download
mitgesendet.
The
content
type
specifies
the
format
in
use
and
is
transmitted
when
being
downloaded.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
den
Link,
der
in
dieser
E-Mail
mitgesendet
wurde.
Click
the
link
included
in
this
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Bei
ungültigen
Werten
wird
der
alte
Wert
beibehalten
und
mitgesendet.
For
merely
invalid
values,
the
old
setting
shall
be
conserved
and
sent
along.
ParaCrawl v7.1
Der
Link
zum
Produkt
wird
automatisch
mitgesendet.
The
link
to
the
product
will
automatically
be
sent
along.
ParaCrawl v7.1
Aktivieren
-
Die
Telefonnummer
wird
bei
einem
ausgehenden
Anruf
mitgesendet.
Activate
-
to
transmit
your
telephone
number
with
outbound
calls.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Botschaft
wird
auf
jeden
Fall
die
(GNSS-)Position
mitgesendet.
In
any
event,
the
(GNSS)
position
is
also
sent
in
this
message.
EuroPat v2
Die
Kennung
des
gesendeten
Notrufs
wird
auch
bei
einem
eCall
mitgesendet.
The
identifier
of
the
emergency
call
sent
is
also
jointly
sent
in
the
case
of
an
eCall.
EuroPat v2
Zudem
werden
beim
gefälschten
Snooper+
mehrere
Installations-CDs
in
verschiedenen
Sprachen
mitgesendet.
In
addition,
the
fake
Snooper+
includes
several
installation
CDs
in
different
languages.
CCAligned v1
Die
E-Mai
Adresse
des
Ausfüllers
finden
Sie
dann
in
Klartext
als
Inhalt
mitgesendet.
The
e-mail
address
of
the
person
filling
out
the
form
is
then
included
as
plain
text
content.
ParaCrawl v7.1
Die
eigene
Telefonnummer
wird
bei
ausgehenden
Anrufen
mitgesendet.
Your
telephone
number
will
be
transmitted
with
outbound
calls.
ParaCrawl v7.1
Der
Feedback-Link
wird
jetzt
direkt
in
der
Liefermail
an
den
Kunden
mitgesendet.
The
link
to
submit
feedback
is
now
directly
sent
to
the
customer
in
the
delivery
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Deaktivieren
-
Die
Telefonnummer
wird
bei
einem
ausgehenden
Anruf
nicht
mitgesendet.
Deactivate
-
to
suppress
your
telephone
number
during
outbound
calls.
ParaCrawl v7.1
Ist
diese
Einstellung
aktiv,
werden
Artikelbilder
in
E-Mails
mitgesendet.
With
this
setting
activated,
product
images
will
be
sent
in
e-mails.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Gateways
kann
ein
Kommentar
oder
eine
Beschreibung
mitgesendet
werden.
Some
gateways
allow
users
to
send
a
comment
or
description.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Drucksignalen
kann
auch
eine
individuelle
Kennung
des
Reifens
in
dem
Drucksignal
mitgesendet
werden.
The
pressure
signal
can
also
include
an
individual
tire
identification.
EuroPat v2
Abgesichert
wird
dieser
Vorgang
dadurch,
dass
in
dieser
Nachricht
die
Unique-ID
des
Knotens
mitgesendet
wird.
This
process
is
protected
by
the
fact
that
the
unique
ID
of
the
node
will
be
transmitted
within
this
message.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
bei
UDP
die
Portnummer
des
Dienstes
mitgesendet,
der
die
Daten
erhalten
soll.
With
UDP,
the
port
number
of
the
service
that
should
receive
the
data
is
sent
with
the
data.
EuroPat v2
Zusätzlich
bietet
UDP
die
Möglichkeit
einer
Integritätsüberprüfung
an,
indem
eine
Prüfsumme
mitgesendet
wird.
In
addition,
UDP
offers
the
possibility
of
integrity
testing,
in
which
a
checksum
is
included
in
the
transmission.
EuroPat v2
Des
Weiteren
können
Sie
festlegen,
unter
welchen
Umständen
Ihre
Signatur
mitgesendet
werden
soll.
Furthermore,
you
can
specify
the
circumstances
under
which
your
signature
should
be
sent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Medien
mitgesendet
werden,
kannst
du
bis
zu
10.000
der
neusten
Nachrichten
senden.
When
sending
with
media,
you
can
send
up
to
10,000
latest
messages.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
dabei
ist
selbstverständlich,
daß
mit
jeder
Sendung
ein
Signal
bzw.
eine
digitale
Information
mitgesendet
wird,
die
die
Sendungsart
angibt,
zu
der
diese
Sendung
gehört.
It
is
then
of
course
a
condition
that
with
each
transmission,
a
signal
or
a
digital
information,
respectively,
is
transmitted
which
indicates
the
type
of
program
in
which
this
transmission
is
classified.
EuroPat v2
Sehr
einfach
ist
die
Suche
nach
einer
zeitlich
passenden
Sendung
dann,
wenn
mit
der
aufgezeichneten
Sendung
ein
VPS-Signal
mitgesendet
wurde.
It
is
very
easy
then
to
search
for
a
time-related
broadcast
if
a
VPS
is
also
transmitted
with
the
recorded
broadcast.
EuroPat v2