Translation of "Mitgenutzt" in English
Die
internen
Referenzsignale
können
von
der
Kurvendrucksteuerung
(4)
mitgenutzt
werden.
The
internal
reference
signals
can
also
be
used
by
the
curve
pressure
control
(4).
EuroPat v2
Die
weiße
Abdeckschicht
im
Magnetpistenbereich
kann
auch
bei
der
Druckbildgestaltung
mitgenutzt
werden.
The
white
masking
layer
in
the
magnetic
area
can
also
be
exploited
in
designing
the
printed
pattern.
EuroPat v2
Stellplätze
beim
Campingplatz@Sanitär
vom
Platz
kann
mitgenutzt
werden
(Stellplatz
beim
Campingplatz)
Pitches
at
Camping
@
plumbing
from
space
can
be
shared
(Parking
by
the
campsite)
ParaCrawl v7.1
Ein
Klassenraum
wurde
noch
einige
Jahre
von
der
Paulusschule
mitgenutzt.
One
room
was
used
by
the
school
"Paulusschule"
for
a
few
more
years.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Infrastruktur
kann
durch
eine
Brückenverbindung
von
Nachbareinrichtungen
mitgenutzt
werden.
A
connecting
bridge
enables
the
entire
infrastructure
to
be
used
by
adjacent
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungselemente
können
so
zur
Befestigung
des
Laufnetzes
mitgenutzt
werden.
The
guide
elements
may
thus
be
also
used
for
fixing
the
chain
mesh.
EuroPat v2
Mithin
wird
eine
bereits
vorhandene
Funktionalität
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
mitgenutzt.
Consequently,
an
existing
functionality
is
shared
to
enhance
safety.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
diese
Informationen
zur
Ermittlung
des
Verschleißzustandes
des
Rotationslagers
einfach
mitgenutzt.
According
to
the
invention
this
information
is
just
also
used
for
determining
the
state
of
wear
of
the
rotary
bearing.
EuroPat v2
Für
die
weiteren
Funktionen
der
Navigationseinrichtung
16
werden
Komponenten
des
Kraftfahrzeugs
mitgenutzt.
Components
of
the
motor
vehicle
are
also
used
for
the
further
functions
of
the
navigation
system
16
.
EuroPat v2
So
kann
die
Einbettung
für
das
Federelement
für
die
Reibvorrichtung
mitgenutzt
werden.
The
embedding
may
thus
be
used
for
the
spring
element
for
the
friction
device.
EuroPat v2
Zur
Funktion
des
Teilchenfallensystems
nötige
Ausgestaltungen
können
mitgenutzt
werden.
Developments
necessary
for
functioning
of
the
particle
trap
system
may
also
be
used.
EuroPat v2
Wenn
der
Platz
nicht
ausreichen
sollte,
kann
ein
benachbarter
Parkplatz
mitgenutzt
werden.
If
space
is
insufficient,
an
adjacent
parking
lot
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
werden
nun
von
den
anderen
Projekten
mitgenutzt.
This
information
will
now
also
be
used
by
the
other
projects.
ParaCrawl v7.1
Ein
begrünter
Innenhof
und
Garten
können
gerne
mitgenutzt
werden.
There
is
an
interior
courtyard
with
a
garden
which
guests
may
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
wrude
durch
die
US
Air
Force
(USAF)
mitgenutzt.
Also
used
by
the
US
Air
Force
(USAF).
ParaCrawl v7.1
Der
Ski-Kleidertrocknungsschrank
in
der
Garage
kann
mitgenutzt
werden.
The
ski
clothes
drying
cabinet
in
the
garage
can
be
shared.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtungen
des
CP
können
mitgenutzt
werden.
The
facilities
of
the
campsite
can
be
shared..
ParaCrawl v7.1
Das
Lager
sollte
zukünftig
von
der
IVECO
Magirus
Brandschutztechnik
GmbH
mitgenutzt
werden.
In
the
future,
the
storage
system
will
also
be
used
by
IVECO
Magirus
Brandschutztechnik
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
integrierte
Küche
kann
bei
Bedarf
mitgenutzt
werden.
The
integrated
kitchen
can
be
used
when
required.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
Bewegung
des
Fräsguts
zum
Antrieb
des
Meißels
mitgenutzt.
The
movement
of
the
milled
material
is
exploited
to
drive
the
bit
forward.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
beiden
Abtrenngehege
kann
zudem
auch
von
den
benachbarten
Sikahirschen
mitgenutzt
werden.
One
of
the
two
separation
enclosures
can
also
be
used
by
the
neighbouring
sika
deer.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenhof
kann
bei
Veranstaltungen
mitgenutzt
werden.
The
inner
courtyard
can
also
be
used
for
events.
ParaCrawl v7.1
Nach
1945
wurden
die
Räume
zunächst
von
städtischen
Ämtern
und
Institutionen
mitgenutzt.
After
1945
the
rooms
were
shared
at
first
with
local
administrative
offices
and
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtungen
des
Hauses
INF
133
können
mitgenutzt
werden.
The
facilities
of
house
INF
133
can
also
be
used.
ParaCrawl v7.1