Translation of "Mitentwickeln" in English
Cutting
edge-
und
KI-Technologien
mitentwickeln:
Wir
haben
noch
viel
vor!
Develop
cutting
edge
and
AI
technologies:
Coming
many
more!
CCAligned v1
Wir
wollen
mit
der
Kunst
mitwachsen
und
sie
mitentwickeln.
We
just
want
to
grow
and
evolve
with
the
artform.
ParaCrawl v7.1
Mein
spezieller
Dank
geht
an
Joanne
Ranney
von
tipperwrappers.com
für
das
Mitentwickeln
der
Tippertaschen
!
Special
thanks
to
Joanne
Ranney
of
tipperwrappers.com
for
the
co-designing
of
the
tipper
pocket
!
CCAligned v1
Unsere
Software
mitentwickeln
(70%)
und
an
unserer
Infrastruktur
arbeiten
(30%)
Develop
our
software
(70%)
and
work
on
our
infrastructure
(30%)
CCAligned v1
Hier
wollen
wir
dabei
sein,
mitentwickeln,
und
Lösungen
für
die
Banken
schaffen.
We
want
to
be
involved,
help
with
development,
and
create
solutions
for
the
banks.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
wichtig,
dass
wir
uns
auf
politischer
Ebene
aktiv
einbringen
und
Lösungsansätze
mitentwickeln.
Therefore
it
is
important,
that
we
participate
actively
on
a
political
level
and
help
develop
methods
of
resolution.
ParaCrawl v7.1
Raumfahrt
kann
aber
auch
Lösungen
für
künftige
Herausforderungen
in
der
Mobilität
mitentwickeln
und
ermöglichen.
The
aerospace
sector
can
also
help
to
develop
and
enable
solutions
for
future
challenges
within
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
lizenzkostenfreien
Module
sind
zum
Herunterladen
und
Mitentwickeln
auf
der
Plattform
GitHub
im
Internet
bereitgestellt.
The
modules,
for
which
no
license
fees
are
charged,
are
available
for
download
and
also
co-development
from
the
platform
GitHub
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Während
viele
Klarinettisten
neue
Instrumente
mitentwickeln,
spielt
Widmann
hauptsächlich
auf
seiner
Wurlitzer-Klarinette
aus
Studentenzeiten.
While
many
clarinettists
help
developing
new
instruments,
Widmann
mostly
plays
on
his
Wurlitzer
clarinet
from
his
student
time.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
für
uns,
selbst
aktiv
zu
werden:
Ideen
aufgreifen
und
mitentwickeln.
It
means
for
us,
to
become
aktive
by
us
self:
to
seize
and
evolve
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wurde
gewährleistet,
dass
die
Ansichten
der
Menschen
mit
Behinderungen
Berücksichtigung
fanden
und
dass
ihre
Vertreter
die
zu
vermittelnden
wichtigsten
Botschaften
mitentwickeln
konnten.
This
ensured
that
the
views
of
people
with
disabilities
were
taken
on
board
and
that
their
own
representatives
were
able
to
develop
the
main
messages
to
be
passed
on.
TildeMODEL v2018
Zur
Realisierung
dieser
Zielsetzungen
muß
die
Arbeitsmarktpolitik
neben
arbeitnehmerorientierten
Maßnahmen
die
Konzentration
auf
Unternehmen
(insbesondere
kleine
und
mittlere
Unternehmen)
verstärken
und
Ihre
Anforderungen
analysieren
bzw.
—
im
Sinne
der
Beratung
im
Bereich
Humanressourcenentwicklung
—
auch
mitentwickeln
helfen.
If
these
objectives
are
to
be
achieved,
as
well
as
including
measures
geared
to
employees,
labour
market
policy
must
also
increasingly
concentrate
on
companies
(especially
small
and
mediumsized
enterprises),
analyse
the
requirements
of
the
latter
and
help
them
to
develop
by
providing
counselling
in
the
area
of
human
resources
development.
EUbookshop v2
Als
Angestellter
der
DTAG
und
als
Mitglied
des
Telekom
Open
Source
Review
Boards
(jetzt:
Telekom
Open
Source
Comittee)
durfte
ich
den
OSCad
wesentlich
mitentwickeln
und
pflegen.
As
employee
of
DTAG
and
as
member
of
the
Telekom
Open
Source
Review
Board
–
now
known
as
Telekom
Open
Source
Comittee
–
I
had
the
honor
to
develop
and
maintain
the
OSCAd.
CCAligned v1
Die
Regisseure,
die
häufig
den
Stoff
mitentwickeln,
sich
für
die
gesamte
Inszenierung
verantwortlich
zeigen,
das
Spiel
der
Darsteller
dirigieren
und
den
Schnitt
überwachen
gehen
dabei
regelmäßig
unter.
The
directors,
who
often
develop
the
story,
are
responsible
for
the
entire
staging
of
the
film,
direct
the
play
of
the
actors
and
often
oversee
the
editing,
are
regularly
overlooked.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
auch
damit
sich
die
Themen
Parkplatz
und
Infrastruktur
ebenfalls
organisch
mitentwickeln
können“,
so
Ulrike
Kähler
weiterhin.
In
addition
to
this,
slow
growth
is
important
to
us.
It
also
ensures
that
parking
facilities
and
infrastructure
can
grow
and
develop
organically,”
continues
Ulrike
Kähler.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
sich
im
Laufe
der
Jahre
enorm
weiterentwickelt
und
die
Herausforderung,
ihre
Produkte
mitentwickeln
zu
können,
ist
einfach
nur
fantastisch“,
freut
sich
Roger
Carlsson,
Teknos
AB
Vertriebsteam.
They
have
developed
tremendously
over
the
years
and
the
challenge
of
being
able
to
help
develop
their
products
is
just
really
cool,”
says
Roger
Carlsson,
from
the
Sales
team
at
Teknos
AB.
ParaCrawl v7.1
In
den
Praxisphasen
wirst
du
bei
microTOOL
in
Projekten
arbeiten,
die
nächste
Generation
unserer
Software-Tools
mitentwickeln
und
Lösungen
für
unsere
Kunden
bauen.
In
the
practical
phases
you
will
work
at
microTOOL
to
develop
the
next
generation
of
our
tools
and
to
find
solutions
for
our
clients.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
konnte
ich
Kampagnen
für
Austria
Tabak,
The
North
Face
oder
für
die
Mobilitätsagentur
der
Stadt
Wien
mitentwickeln.
During
this
time
I
was
able
to
co-develop
campaigns
for
Austria
Tabak,
The
North
Face
or
for
the
Mobility
Agency
of
the
City
of
Vienna.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
darauf,
mithilfe
unserer
Erfahrung
im
Bereich
der
Hybridtechnologie
das
revolutionäre
Energie-Rückgewinnungssystem
mitentwickeln
zu
können.
Harnessing
our
expertise
in
hybrid
technology,
we
are
excited
to
be
co-developing
the
revolutionary
Energy
Recovery
System.
CCAligned v1
Als
Angestellter
der
DTAG
und
als
Mitglied
des
Telekom
Open
Source
Review
Boards
(jetzt:
Telekom
Open
Source
Comittee)
durfte
ich
das
OSLiC
wesentlich
mitentwickeln
und
pflegen.
As
employee
of
DTAG
and
as
member
of
the
Telekom
Open
Source
Review
Board
–
now
known
as
Telekom
Open
Source
Comittee
–
I
had
the
honor
to
develop
and
maintain
the
OSLiC.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
sehr,
dank
unserer
Erfahrung
im
Bereich
der
Hybridtechnologie
das
revolutionäre
Energie-Rückgewinnungssystem
mitentwickeln
zu
können.
Harnessing
our
expertise
in
hybrid
technology,
we
are
excited
to
be
co-developing
the
revolutionary
Energy
Recovery
System.
CCAligned v1
In
diesem
dynamischen
und
zunehmend
regulierten
Rechtsgebiet
soll
das
DIER
einen
kohärenten
Rechtsrahmen
mitentwickeln
und
so
verlässliche
Rahmenbedingungen
für
die
Energieversorgung
gewährleisten.
The
institute's
task
is
to
contribute
to
the
development
of
a
coherent
legal
framework
for
the
dynamic
and
increasingly
regulated
field
of
energy
law.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gute
Ideen
haben,
einen
Fehler
gefunden
haben
oder
gern
mitentwickeln
möchten,
schreiben
Sie
einfach
an
unsere
Entwickler-Mailingliste.
If
you
have
new
ideas,
found
a
bug
or
want
to
develop
with
us,
just
send
as
a
mail.
ParaCrawl v7.1