Translation of "Mitdiskutieren" in English

Du kannst dan auch fleißig mitdiskutieren, Fragen im Forum stellen und bewerten.
You'll be able to join a discussion, ask questions in the forum and rate uploaded artworks.
ParaCrawl v7.1

Dank Kommentarfunktion können Sie zu den Themen aktiv mitdiskutieren.
And the comment feature lets you join in with active discussions on the topics.
ParaCrawl v7.1

Jeder kann, jeder darf, jeder soll, dabei sein und mitdiskutieren.
Everyone can, everyone is allowed to, everyone should participate in the discussion.
ParaCrawl v7.1

Alle interessierten Bürgerinnen und Bürger sind zum Mitdiskutieren eingeladen.
All interested citizens are invited to join the discussion.
ParaCrawl v7.1

Doris: „Als Sahnehäubchen durfte ich auf der Bühne mitdiskutieren.
Doris: “The icing on the cake was when I was invited to join a discussion on stage.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen ein Umfeld bieten, in dem alle Nutzer gerne mitdiskutieren.
We would like to offer our users an environment where everyone can engage in discussions.
ParaCrawl v7.1

Mitdiskutieren könnt ihr auf Twitter.
Join the discussion on Twitter.
CCAligned v1

Ihr könnt aktiv mitdiskutieren oder der Gesprächsrunde einfach nur folgen, ganz gemütlich auf dem Sofa.
You can either actively participate, or you can simply follow the discussion from the comfort of your sofa.
ParaCrawl v7.1

Dann kannst du mitdiskutieren und die neuesten Infos über aktuelle Kanäle durch unsere Facebook-Seite erhalten.
Then, participate in discussions and receive updates on the latest channels through your Facebook homepage.
ParaCrawl v7.1

So blieben wir in der Trennung von Flugblätter vor dem Tore-Verteilen und Mitdiskutieren auf Arbeit hängen.
So we got stuck between distributing leaflets in front of the gates and having discussions at work.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme das auf, was Herr Rack gesagt hat, nämlich daß das Parlament nur dann auch sorgfältig mitdiskutieren und an Lösungen zur Agenda 2000 mitwirken kann, wenn es die entsprechenden Informationen dazu hat.
Let me take up what Mr Rack said, namely that Parliament can play a careful part in the discussions and in seeking Agenda 2000 solutions only if it also has the appropriate information.
Europarl v8

Ich bin auch der Meinung, dass man bei den Verhandlungen intensiver die tatsächlichen Akteure, die Wirtschaftsakteure beteiligen sollte, und ich glaube, es steht uns gut an, EuroCommerce, Eurochambres, UEAPME und die SME-Union zu beteiligen, damit sie bei diesen Themen mitdiskutieren.
I also take the view that the real, economic actors should be more deeply involved in the negotiations, and I believe it is right and proper that we should bring in EuroCommerce, Eurochambres, UEAPME and the SME-Union, so that they can join in discussions on this subject.
Europarl v8

Sie wollen gefragt werden, sie wollen entscheiden können, sie wollen über die Zukunft Europas mitdiskutieren können, und sie wollen, dass das auch zur Kenntnis genommen wird.
They want to be asked what they want, they want to make decisions, they want to be involved in the discussions on the future of Europe, and they want that to be taken into account.
Europarl v8

Die Kommission legt großen Wert darauf, dass die europäischen Bürger mitdiskutieren, dass sie die Zukunft mitgestalten können, bevor 2014 die Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden und Vertragsänderungen vorgeschlagen werden.
For the Commission, it is essential that European citizens have their say in this debate, that that they have a stake in their future ­ before the European Parliament elections in 2014 and before any Treaty changes are proposed.
TildeMODEL v2018

Interessierte können außerdem auf der Webseite 30juinrockhal.eu mitdiskutieren und Viviane Reding im Vorfeld des Dialoges Fragen stellen.
Anyone interested can also take part in the discussion on the website, 30juinrockhal.eu, and ask Viviane Reding questions in advance of the discussion.
TildeMODEL v2018

Die Bürger können direkt vor Ort mitdiskutieren oder sich über Twitter (Hashtag #EUdialogues) an der Diskussion beteiligen.
Citizens can debate in person or submit comments using the Twitter hashtag #EUdialogues.
TildeMODEL v2018

Am Mittwoch, 10. Oktober 2018, wird der Leiter des Fraunhofer IGD, Prof. Dieter Fellner, im Rahmen einer Mikro-Konferenz zum Thema "Wie neue Technologien die Rolle der Kultur verändern" auf dem Podium mitdiskutieren.
On Wednesday, October 10, 2018, the head of Fraunhofer IGD, Prof. Dieter Fellner, will participate in a panel discussion on »How new technologies change the role of culture« in a micro-conference.
ParaCrawl v7.1

Visbeck wird am 15. März 2016 mitdiskutieren, wenn es in Brüssel um die Frage geht, wie sich die Ressourcen der Ozeane umweltverträglich und nachhaltig nutzen lassen.
Visbeck will also be involved in the discussion on 15 March, when the topic in Brussels is how the ocean resources can best be used in an environmentally sound and sustainable manner
ParaCrawl v7.1