Translation of "Mitdiskutieren" in English
Du
kannst
dan
auch
fleißig
mitdiskutieren,
Fragen
im
Forum
stellen
und
bewerten.
You'll
be
able
to
join
a
discussion,
ask
questions
in
the
forum
and
rate
uploaded
artworks.
ParaCrawl v7.1
Dank
Kommentarfunktion
können
Sie
zu
den
Themen
aktiv
mitdiskutieren.
And
the
comment
feature
lets
you
join
in
with
active
discussions
on
the
topics.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann,
jeder
darf,
jeder
soll,
dabei
sein
und
mitdiskutieren.
Everyone
can,
everyone
is
allowed
to,
everyone
should
participate
in
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Alle
interessierten
Bürgerinnen
und
Bürger
sind
zum
Mitdiskutieren
eingeladen.
All
interested
citizens
are
invited
to
join
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Doris:
„Als
Sahnehäubchen
durfte
ich
auf
der
Bühne
mitdiskutieren.
Doris:
“The
icing
on
the
cake
was
when
I
was
invited
to
join
a
discussion
on
stage.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
ein
Umfeld
bieten,
in
dem
alle
Nutzer
gerne
mitdiskutieren.
We
would
like
to
offer
our
users
an
environment
where
everyone
can
engage
in
discussions.
ParaCrawl v7.1
Mitdiskutieren
könnt
ihr
auf
Twitter.
Join
the
discussion
on
Twitter.
CCAligned v1
Ihr
könnt
aktiv
mitdiskutieren
oder
der
Gesprächsrunde
einfach
nur
folgen,
ganz
gemütlich
auf
dem
Sofa.
You
can
either
actively
participate,
or
you
can
simply
follow
the
discussion
from
the
comfort
of
your
sofa.
ParaCrawl v7.1
Dann
kannst
du
mitdiskutieren
und
die
neuesten
Infos
über
aktuelle
Kanäle
durch
unsere
Facebook-Seite
erhalten.
Then,
participate
in
discussions
and
receive
updates
on
the
latest
channels
through
your
Facebook
homepage.
ParaCrawl v7.1
So
blieben
wir
in
der
Trennung
von
Flugblätter
vor
dem
Tore-Verteilen
und
Mitdiskutieren
auf
Arbeit
hängen.
So
we
got
stuck
between
distributing
leaflets
in
front
of
the
gates
and
having
discussions
at
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
das
auf,
was
Herr
Rack
gesagt
hat,
nämlich
daß
das
Parlament
nur
dann
auch
sorgfältig
mitdiskutieren
und
an
Lösungen
zur
Agenda
2000
mitwirken
kann,
wenn
es
die
entsprechenden
Informationen
dazu
hat.
Let
me
take
up
what
Mr
Rack
said,
namely
that
Parliament
can
play
a
careful
part
in
the
discussions
and
in
seeking
Agenda
2000
solutions
only
if
it
also
has
the
appropriate
information.
Europarl v8
Ich
bin
auch
der
Meinung,
dass
man
bei
den
Verhandlungen
intensiver
die
tatsächlichen
Akteure,
die
Wirtschaftsakteure
beteiligen
sollte,
und
ich
glaube,
es
steht
uns
gut
an,
EuroCommerce,
Eurochambres,
UEAPME
und
die
SME-Union
zu
beteiligen,
damit
sie
bei
diesen
Themen
mitdiskutieren.
I
also
take
the
view
that
the
real,
economic
actors
should
be
more
deeply
involved
in
the
negotiations,
and
I
believe
it
is
right
and
proper
that
we
should
bring
in
EuroCommerce,
Eurochambres,
UEAPME
and
the
SME-Union,
so
that
they
can
join
in
discussions
on
this
subject.
Europarl v8
Sie
wollen
gefragt
werden,
sie
wollen
entscheiden
können,
sie
wollen
über
die
Zukunft
Europas
mitdiskutieren
können,
und
sie
wollen,
dass
das
auch
zur
Kenntnis
genommen
wird.
They
want
to
be
asked
what
they
want,
they
want
to
make
decisions,
they
want
to
be
involved
in
the
discussions
on
the
future
of
Europe,
and
they
want
that
to
be
taken
into
account.
Europarl v8
Die
Kommission
legt
großen
Wert
darauf,
dass
die
europäischen
Bürger
mitdiskutieren,
dass
sie
die
Zukunft
mitgestalten
können,
bevor
2014
die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
stattfinden
und
Vertragsänderungen
vorgeschlagen
werden.
For
the
Commission,
it
is
essential
that
European
citizens
have
their
say
in
this
debate,
that
that
they
have
a
stake
in
their
future
before
the
European
Parliament
elections
in
2014
and
before
any
Treaty
changes
are
proposed.
TildeMODEL v2018
Interessierte
können
außerdem
auf
der
Webseite
30juinrockhal.eu
mitdiskutieren
und
Viviane
Reding
im
Vorfeld
des
Dialoges
Fragen
stellen.
Anyone
interested
can
also
take
part
in
the
discussion
on
the
website,
30juinrockhal.eu,
and
ask
Viviane
Reding
questions
in
advance
of
the
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
können
direkt
vor
Ort
mitdiskutieren
oder
sich
über
Twitter
(Hashtag
#EUdialogues)
an
der
Diskussion
beteiligen.
Citizens
can
debate
in
person
or
submit
comments
using
the
Twitter
hashtag
#EUdialogues.
TildeMODEL v2018
Am
Mittwoch,
10.
Oktober
2018,
wird
der
Leiter
des
Fraunhofer
IGD,
Prof.
Dieter
Fellner,
im
Rahmen
einer
Mikro-Konferenz
zum
Thema
"Wie
neue
Technologien
die
Rolle
der
Kultur
verändern"
auf
dem
Podium
mitdiskutieren.
On
Wednesday,
October
10,
2018,
the
head
of
Fraunhofer
IGD,
Prof.
Dieter
Fellner,
will
participate
in
a
panel
discussion
on
»How
new
technologies
change
the
role
of
culture«
in
a
micro-conference.
ParaCrawl v7.1
Visbeck
wird
am
15.
März
2016
mitdiskutieren,
wenn
es
in
Brüssel
um
die
Frage
geht,
wie
sich
die
Ressourcen
der
Ozeane
umweltverträglich
und
nachhaltig
nutzen
lassen.
Visbeck
will
also
be
involved
in
the
discussion
on
15
March,
when
the
topic
in
Brussels
is
how
the
ocean
resources
can
best
be
used
in
an
environmentally
sound
and
sustainable
manner
ParaCrawl v7.1