Translation of "Mitbrachte" in English
Neuer
Fahrer
wurde
Greg
Biffle,
der
Grainger
als
neuen
Sponsor
mitbrachte.
His
replacement
was
one
of
Roush's
Truck
Series
drivers
Greg
Biffle,
who
brought
sponsor
W.W.
Grainger
with
him.
Wikipedia v1.0
Ich
frage
mich,
ob
er
seinen
eigenen
Koch
nach
Cestus
III
mitbrachte.
I
wonder
if
he
brought
his
personal
chef
along
with
him
to
Cestus
III.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
verärgert,
dass
ich
sie
mitbrachte?
You're
not
vexed
at
me
for
bringing
them?
OpenSubtitles v2018
Die
Smaragde,
die
Graf
Orlow
Katharina
der
Großen
von
der
Krim
mitbrachte.
These
are
the
emeralds
Orlov
brought
to
Catherine
the
Great
from
the
Crimea.
OpenSubtitles v2018
Wir
aßen
zu
Abend
und
tranken
den
roten
Wein,
den
er
mitbrachte.
We
ate
dinner
together
and
drank
the
red
wine
he
had
with
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nur
das
mitnehmen,
was
ich
mitbrachte.
All
you
can
take
is
what
I
brought
into
the
country.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
sieh
dir
das
tolle
Spielzeug
an,
das
Daddy
mitbrachte.
Darling,
look
at
your
nice
toy
that
Daddy
got
you.
OpenSubtitles v2018
Schau,
was
ich
ihr
aus
Florida
mitbrachte.
Look
what
I
got
her
all
the
way
from
Florida.
OpenSubtitles v2018
Schau,
was
ich
dir
mitbrachte.
Look
what
I
brought
you
from
Paris.
OpenSubtitles v2018
Sind
es
die,
die
ich
mitbrachte?
Are
they
those
I
brought
back
with
me?
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Unterlagen,
die
ich
von
der
Basis
mitbrachte.
The
papers
I
brought
home
from
the
air
base
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Und
was
er
mitbrachte...
war
seine
teuflische
Macht.
And
he
brought
back
with
him
some
of
his
secrets.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
warum
ich
nie
einen
Mann
mitbrachte?
Do
you
know
why
I
never
brought
any
guys
back
here?
OpenSubtitles v2018
Mir
fiel
ein,
dass
Frankie
gestern
Abend
einen
Boston
Joe's
Becher
mitbrachte.
I
remembered
Frankie
brought
a
Boston
Joe's
cup
home
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jahr
war
vergangen,
seit
Renata
den
vierten
mitbrachte.
It
had
been
a
year
since
Renata
had
returned
with
the
fourth.
OpenSubtitles v2018
Sahst
du
zufällig,
ob
Strickler
jemanden
mitbrachte?
Ooh!
You
didn't
happen
to
overhear
who
Strickler
brought
back
with
him,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
war
es
ihr
Freund,
Corazon,
der
sie
mitbrachte.
Actually,
it
was,
uh...
it
was
her
boyfriend,
Corazon,
he's
the
one
who
brought
her
in.
OpenSubtitles v2018
Der
das
Feuerwerk
auf
die
Klassenfahrt
in
den
Vergnügungspark
mitbrachte.
You
know,
the
one
who
brought
the
fireworks
on
the
class
trip
to
Six
Flags.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nichts
dagegen,
dass
ich
meinen
Sohn
mitbrachte?
I
hope
you
do
not
mind
I
brought
my
son
with
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
nein,
weil
er
ihr
keine
Blumen
mitbrachte.
She
said
no.
Because
he
didn't
bring
her
flowers.
OpenSubtitles v2018
Uns
gefiel
einiges
nicht,
was
Pete
mitbrachte,
ok?
We
didn't
like
some
of
the
some
of
the
stuff
that
Pete
brought
back,
ok?
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
warum
ich
dir
etwas
mitbrachte.
That's
why
I
got
you
something.
OpenSubtitles v2018
Wir
benutzen
einen
Sauerteig,
den
Opa
aus
Frankreich
mitbrachte.
We
use
a
sourdough
my
grandfather
got
from
France.
It's
300
years
old.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
nur
die
Fotos
an,
die
ich
mitbrachte.
I...
Just
look
at
the
photographs
I
brought
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
ist
es
ja
gut,
dass
ich
Verstärkung
mitbrachte.
Well,
then
it's
a
good
thing
I
brought
some
backup.
OpenSubtitles v2018