Translation of "Mitbrachte" in English

Neuer Fahrer wurde Greg Biffle, der Grainger als neuen Sponsor mitbrachte.
His replacement was one of Roush's Truck Series drivers Greg Biffle, who brought sponsor W.W. Grainger with him.
Wikipedia v1.0

Ich frage mich, ob er seinen eigenen Koch nach Cestus III mitbrachte.
I wonder if he brought his personal chef along with him to Cestus III.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht verärgert, dass ich sie mitbrachte?
You're not vexed at me for bringing them?
OpenSubtitles v2018

Die Smaragde, die Graf Orlow Katharina der Großen von der Krim mitbrachte.
These are the emeralds Orlov brought to Catherine the Great from the Crimea.
OpenSubtitles v2018

Wir aßen zu Abend und tranken den roten Wein, den er mitbrachte.
We ate dinner together and drank the red wine he had with him.
OpenSubtitles v2018

Sie können nur das mitnehmen, was ich mitbrachte.
All you can take is what I brought into the country.
OpenSubtitles v2018

Schatz, sieh dir das tolle Spielzeug an, das Daddy mitbrachte.
Darling, look at your nice toy that Daddy got you.
OpenSubtitles v2018

Schau, was ich ihr aus Florida mitbrachte.
Look what I got her all the way from Florida.
OpenSubtitles v2018

Schau, was ich dir mitbrachte.
Look what I brought you from Paris.
OpenSubtitles v2018

Sind es die, die ich mitbrachte?
Are they those I brought back with me?
OpenSubtitles v2018

Mit den Unterlagen, die ich von der Basis mitbrachte.
The papers I brought home from the air base this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Und was er mitbrachte... war seine teuflische Macht.
And he brought back with him some of his secrets.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, warum ich nie einen Mann mitbrachte?
Do you know why I never brought any guys back here?
OpenSubtitles v2018

Mir fiel ein, dass Frankie gestern Abend einen Boston Joe's Becher mitbrachte.
I remembered Frankie brought a Boston Joe's cup home last night.
OpenSubtitles v2018

Ein Jahr war vergangen, seit Renata den vierten mitbrachte.
It had been a year since Renata had returned with the fourth.
OpenSubtitles v2018

Sahst du zufällig, ob Strickler jemanden mitbrachte?
Ooh! You didn't happen to overhear who Strickler brought back with him, did you?
OpenSubtitles v2018

Eigentlich war es ihr Freund, Corazon, der sie mitbrachte.
Actually, it was, uh... it was her boyfriend, Corazon, he's the one who brought her in.
OpenSubtitles v2018

Der das Feuerwerk auf die Klassenfahrt in den Vergnügungspark mitbrachte.
You know, the one who brought the fireworks on the class trip to Six Flags.
OpenSubtitles v2018

Du hast nichts dagegen, dass ich meinen Sohn mitbrachte?
I hope you do not mind I brought my son with me?
OpenSubtitles v2018

Sie sagte nein, weil er ihr keine Blumen mitbrachte.
She said no. Because he didn't bring her flowers.
OpenSubtitles v2018

Uns gefiel einiges nicht, was Pete mitbrachte, ok?
We didn't like some of the some of the stuff that Pete brought back, ok?
OpenSubtitles v2018

Das ist, warum ich dir etwas mitbrachte.
That's why I got you something.
OpenSubtitles v2018

Wir benutzen einen Sauerteig, den Opa aus Frankreich mitbrachte.
We use a sourdough my grandfather got from France. It's 300 years old.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich nur die Fotos an, die ich mitbrachte.
I... Just look at the photographs I brought you.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann ist es ja gut, dass ich Verstärkung mitbrachte.
Well, then it's a good thing I brought some backup.
OpenSubtitles v2018