Translation of "Mitautorenschaft" in English

Aber es kann ideal geschäftlich so@trudnichestvo, die Mitautorenschaft sein.
But there can be ideal business soyotrudnichestvo, a co-authorship.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: eine bloße so genannte Mitautorenschaft „ehrenhalber“ widerspricht der guten wissenschaftlichen Praxis.
Naming a co-author on a merely 'honorary' basis would be in contravention of good scientific practice.
ParaCrawl v7.1

Zwischen ihnen wird nur de@lovoe die Zusammenarbeit, die Mitautorenschaft empfohlen, weil es sogar für die Freundschaft keinen realen Boden gibt.
Between them it is recommended only deyolovoe cooperation, the co-authorship for even for friendship there is no real soil.
ParaCrawl v7.1

Dank der Mitautorenschaft des Leiters des Chores und der orchestralen Gruppe wird die reiche Liederpalette des Repertoires in den Konzertprogrammen in die wahrhafte Bühnenhandlung verwandelt.
Thanks to coauthorship of the head of chorus and orchestral group the rich song palette of repertoire in concert programs changes in true scenic action.
ParaCrawl v7.1

Hier kann tol'@ko die ideale geschäftliche Zusammenarbeit, die Mitautorenschaft existieren, es ist mehr als nichts.
Here can exist tolyoko ideal business cooperation, the co-authorship, it is more than anything.
ParaCrawl v7.1

Mit zahlreichen Veröffentlichungen in Fachzeitschriften zur Umsatz- und Energiesteuer, ihrer Mitautorenschaft einer Broschüre zum Kultursponsoring, ihrer Lehrtätigkeit an der Universität Rostock und ihrer Referententätigkeit bei EUROFORM und anderen Seminarveranstaltern erreicht sie ein breites Publikum.
As a founding member of the German Energy Tax Conference and Berlin Tax Discussions (Berliner Steuergespräche e.V.), and as a member of the German Institute of Certified Tax Consultants (Fachinstitut der Steuerberater), she also deals with tax topics outside WTS. She reaches a wide audience through numerous publications in professional magazines on VAT and energy tax, as co-author of a brochure on sponsoring cultural events, her teaching at the University of Rostock and her work as a speaker at EUROFORM and other seminar organisers.
ParaCrawl v7.1

Ein angewandtes Ergebnis der wissenschaftlichen Forschung war geschaffen in der Mitautorenschaft mit dem Kandidaten der psychologischen Wissenschaften M.S.Janowskis und das in April 2007 im Verlag MGEI veröffentlicht werdende Buch "das Didaktische Material für die Vervollkommnung der Fertigkeit der Lektüre der jüngeren Schüler", erfolgreich verwendet in den Schulen Weißrussland.
Applied result of scientific research was the book "Didactic Material for Improvement of Skill of Reading Younger School Students" created in a co-authorship with the candidate of psychological sciences M. Z. Yanovsky and published in April, 2007 in MGEI publishing house which is successfully used at schools of Belarus.
ParaCrawl v7.1

Die beste Variante dieses Bündnisses - die Zusammenarbeit, die Mitautorenschaft, aber nur in solchen Sphären und den Gebieten, wo beide Seiten identisch interessiert sind.
The best variant of this union - cooperation, the co-authorship, but only in such spheres and areas where both parties are interested equally.
ParaCrawl v7.1

In der warmen Atmosphäre der Mitautorenschaft werden die jungen Künstler überzeugt und hingerissen, mit dem hell geäusserten Strich der Individualität und charismatitschnosti.
In the warm atmosphere of coauthorship young actors become sure and keen, with pronounced line of identity and charisma.
ParaCrawl v7.1

Mit der ihr eigenen, ursprünglichen und wagemutigen künstlerischen Aussage gelang es ihr schon sehr früh, erfolgreich in die Welt der Kunst einzugreifen und so die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, dass ihr die Mitautorenschaft mit dem bekannten französischen Schriftsteller und langjährigem Direktor der größten französischen Tageszeitung "Le Figaro", die Mitarbeit bei der Erschaffung und Herausgabe des Buches über die ursprüngliche bildende Kunst "I`Arche de Noe" anvertraut wurde.
With her own primal and bolt artistic message she knew how to reach the world of art very early on and succeeded. She aroused such interest that she was offered a co-authorship of a book about the authentic fine arts "L'Arche de Noe" together with a renowned French writer and a long-year director of the most important French daily "Le Figaro".
ParaCrawl v7.1

Mit zahlreichen Veröffentlichungen in Fachzeitschriften zur Umsatz- und Energiesteuer, ihrer Mitautorenschaft einer BroschÃ1?4re zum Kultursponsoring, ihrer Lehrtätigkeit an der Universität Rostock und ihrer Referententätigkeit bei EUROFORM und anderen Seminarveranstaltern erreicht sie ein breites Publikum.
She reaches a wide audience through numerous publications in professional magazines on VAT and energy tax, as co-author of a brochure on sponsoring cultural events, her teaching at the University of Rostock and her work as a speaker at EUROFORM and other seminar organisers.
ParaCrawl v7.1

Die Freundschaft zwischen den Jungfrauen und den Skorpionen ist einfach prächtig, und in obla@sti der Zusammenarbeit, der Mitautorenschaft!
The friendship between Maidens and Scorpions is simply magnificent, and in oblayosti cooperation, the co-authorship!
ParaCrawl v7.1

Beachtenswert ist es, dass die Resolution nicht nur von allen UN-Mitgliedstaaten einheitlich unterstützt, sondern auch unter Mitautorenschaft von mehr als 50 Ländern von Nord- und Lateinamerika, Asien, Afrika und anderer Kontenente angenommen, was von der hohen Anerkennung der Aktualität und Rechtzeitigkeit der Initiative des Staatschefs von Usbekistan von der Weltgemeinschaft zeugt.
It is noteworthy that the resolution was not only unanimously supported by all UN member states, but was also co-authored by more than 50 countries of North and Latin America, Asia, Africa and other continents, which indicates high recognition by the international community of the urgency and timeliness of the initiative of the leader of Uzbekistan.
ParaCrawl v7.1