Translation of "Mitarbeiterwechsel" in English
Denn
Mitarbeiterwechsel,
veränderte
Nutzungen
und
die
Vergabe
neuer
Berechtigungen
fallen
häufig
an.
As
employee
changes,
changed
uses
and
the
issue
of
new
authorisations
are
frequent
tasks.
ParaCrawl v7.1
Häufiger
Mitarbeiterwechsel
gefährdet
dabei
Zuverlässigkeit,
Verfügbarkeit
und
Systemeinsatz.
Frequent
change
of
personnel
puts
reliability,
availability
and
system
deployment
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nur
einpflegen,
wenn
es
sich
um
einen
Mitarbeiterwechsel
handelt.
Please
only
enter
if
it
is
a
change
of
staff.
ParaCrawl v7.1
Diese
bewährten
Bausteine,
die
zu
einem
System
mit
hoher
Prozesssicherheit
zusammengefasst
werden,
erlauben
einen
flexiblen
Mitarbeiterwechsel
ohne
Qualitätseinbußen.
These
proven
kit-modules,
which
are
combined
into
one
system
with
a
high
processing
reliability,
allow
the
flexible
operator
change
without
any
loss
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Bestellung
eines
neuen
Benutzers
bei
uns
oder
bei
einem
Mitarbeiterwechsel
in
deinem
Unternehmen,
bitten
wir
dich,
dieses
Formular
auszufüllen
und
an
uns
zu
senden.
Whenever
you
order
a
new
user
from
us
or
change
employees
at
your
company,
we
kindly
ask
you
to
fill
out
this
form
and
send
it
to
us.
CCAligned v1
Sicher,
diese
Kosten
machen
einen
beträchtlichen
Anteil
der
Produktanschaffungskosten
aus
und
die
dadurch
erworbenen
Kenntnisse
verbleiben
bei
einem
Mitarbeiterwechsel
nicht
in
Ihrem
Unternehmen.
It
is
true
that
these
expenses
considerably
contribute
to
the
product
acquisition
costs,
and
when
employees
leave
the
company,
they
take
their
knowledge
with
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitarbeiterwechsel
bei
CAFCASS
hat
auch
dazu
geführt,
dass
Berichte
von
vielen
Parteien
in
vielen
Gesichtspunkten
als
qualitativ
schlecht
angesehen
werden.
It
may
be
difficult
to
persuade
a
judge
to
order
a
full
report.
Staff
changes
at
CAFCASS
have
also
let
to
reports
which
a
lot
of
parties
regard
as
being
of
low
quality
in
many
aspects.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
immer
wieder
vor,
dass
man
einen
User
für
andere
Zwecke
verwenden
möchte,
zum
Beispiel
beim
Mitarbeiterwechsel
oder
weil
sich
der
Einsatzzweck
verändert.
User
replacement
It
often
happens
that
you
want
to
use
a
user
license
for
other
purposes,
for
example,
when
employees
leave
your
company.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Aspekt
der
Patientenversorgung
muss
bis
zur
Perfektion
zeitgesteuert
werden,
vor
allem,
weil
Krankenhäuser
erleben
regelmäßige
Mitarbeiterwechsel.
Every
aspect
of
patient
care
needs
to
be
timed
to
perfection,
mainly
because
hospitals
experience
regular
staff
changeovers.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
dazu
den
Menüpunkt
Extras
_
Mitarbeiterwechsel
und
geben
Sie
die
Mitarbeiternummer
des
gewünschten
Mitarbeiters
ein.
For
this
purpose,
select
the
Tools
_
Change
Employee
menu
item
and
enter
the
employee
number
of
the
desired
employee.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gasflaschen
ist
die
Gültigkeit
der
TÜV-Kennzeichnung
zu
prüfen.
Bei
einem
Mitarbeiterwechsel
muss
sich
der
verantwortliche
Leiter
vergewissern,
dass
die
ausscheidende
Person
ihre
gefährlichen
Abfälle
vollständig
und
ordnungsgemäß
entsorgt
hat.
If
one
of
your
employees
or
team
members
is
set
to
leave,
you
must
ensure
that
this
person
has
correctly
disposed
of
all
their
hazardous
waste.
ParaCrawl v7.1
Dank
SimonsVoss
ist
jede
organisatorische
Änderung
im
Nu
gemacht:
Gehen
etwa
Transponder
verloren,
finden
Umzüge
oder
Mitarbeiterwechsel
statt,
reicht
ein
einziger
Mausklick
–
und
das
entsprechende
Zutrittsrecht
ist
erteilt,
erweitert
oder
gesperrt.
Thanks
to
SimonsVoss,
every
organisational
change
is
done
in
a
instant.
If
a
transponder
is
lost,
somebody
moves
offices,
or
staff
are
replaced,
a
single
mouse-click
is
enough
to
assign,
extend
or
block
the
access
rights
involved.
ParaCrawl v7.1
Herr
Fabian,
in
jüngster
Zeit
gab
es
zwei
Outsourcing-Projekte
mit
T-Systems
mit
Mitarbeiterwechsel
von
der
Deutschen
Post
zum
ICT-Dienstleister.
Waren
sie
auch
mit
Standortverlagerungen
verbunden?
Mr.
Fabian,
recently
two
outsourcing
projects
took
place
with
T-Systems
which
entailed
an
employee
migration
from
Deutsche
Post
to
the
ICT
service
provider.
ParaCrawl v7.1