Translation of "Mitarbeiterstab" in English

Abschließend möchte ich allen meinen Kollegen und unserem Mitarbeiterstab danken.
Finally, I wish to thank all my colleagues and our staff.
Europarl v8

Ihren normalen Dienstbetrieb wird sie mit einem Mitarbeiterstab von rund 90 Personen erreichen .
It would reach the « cruising speed » with around 90 staff .
ECB v1

Ihm steht ein Mitarbeiterstab von etwa zehn Wirtschaftsfachleuten zur Seite.
A staff of 10 or so specialised economists is dedicated to this post.
TildeMODEL v2018

Ihren normalen Dienstbetrieb wird sie mit einem Mitarbeiterstab von 90 Personen erreichen.
It would reach the "cruising speed" with about 90 staff.
TildeMODEL v2018

Der Mitarbeiterstab der Anhörungsbeauftragten wird aufgestockt.
Allocation of additional support staff to the Commission's Hearing Officers
TildeMODEL v2018

Mein Mitarbeiterstab sagte mir, Savage verließ vor zwei Stunden Star City.
My associates tell me Savage left Star City a few hours ago.
OpenSubtitles v2018

Während der Anlaufzeit mußte das Amt seine Aufgaben mit einem kleinen Mitarbeiterstab erledigen.
In the starting phase the Office had to perform its duties with a limited number of staff.
EUbookshop v2

Ich muss im Lagezentrum sein, mit dem Mitarbeiterstab und Beraterteam.
I need to be in the Situation Room with my entire staff and team of advisors around me.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wie kann ich mit Beinen, Dekolleté und Mitarbeiterstab konkurrieren.
I mean, how can I compete with legs, cleavage associates.
OpenSubtitles v2018

Ohne meinen Mitarbeiterstab hätte ich es nie geschafft!
I couldn't have done it without my staff! Come on up here, guys!
OpenSubtitles v2018

Der gesamte Mitarbeiterstab der Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit wird im Jahr 2014 somit 114 Stellen betragen.
The total staff for the Community patent jurisdiction will thus by 2014 amount to 114 posts.
TildeMODEL v2018

Es begann die Fertigung vor 15 Jahren mit einem kleinen Mitarbeiterstab.
It started up 15 years ago with a smallish staff making wooden animals, letters and bricks.
EUbookshop v2

Derzeit gehören dem Mitarbeiterstab des ICO zwölf Personen an.
The ICO has a staff of 12.
EUbookshop v2

Seit Anfang 1996 verfügte der Bürgerbeauftragte über einen zehnköpfigen Mitarbeiterstab.
From the beginning of 1996, the Ombudsman had a staff of 10.
EUbookshop v2

So waren Lobbyisten etwa häufig vormals im Mitarbeiterstab von Abgeordneten beschäftigt.
For example, lobbyists were often previously employed by legislators on their staffs.
News-Commentary v14

Mr. Merriman, Ihr Mitarbeiterstab wird draußen warten müssen.
Mr. Merriman, your associates are gonna have to wait outside.
OpenSubtitles v2018