Translation of "Mit einem satz" in English
Darauf
geht
der
Bericht
nur
mit
einem
Satz
ein.
This
was
mentioned
in
merely
one
sentence
in
the
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
schließe
mit
einem
letzten
Satz.
Mr
President,
I
would
like
to
conclude
with
one
sentence.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
einem
Satz
abschließen.
I
should
like
to
finish
on
a
lighter
note.
Europarl v8
Herr
Präsident,
lassen
Sie
mich
Herrn
Kellett-Bowman
nur
mit
einem
Satz
antworten.
Mr
President,
I
should
merely
like
to
answer
Mr
Kellett-Bowman
in
one
sentence.
Europarl v8
China
war
mit
nur
einem
gewonnenen
Satz
chancenlos.
China
were
eliminated
after
not
winning
a
match.
Wikipedia v1.0
Mit
einem
ersten
kurzen
Satz
machte
Tom
Marys
Bekanntschaft.
It
was
through
a
first
short
sentence
that
Tom
got
acquainted
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fremdling
antwortete
mit
einem
langen,
unverständlichen
Satz.
The
foreigner
answered
with
a
long,
incoherent
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Prüfung
Typ
0
nach
Absatz
3.1
ist
mit
einem
Satz
Original-Bremsbelag-Einheiten
durchzuführen.
The
Type-0
test
as
prescribed
in
paragraph
3.1
shall
be
performed
with
one
set
of
the
original
brake
lining
assembly.
DGT v2019
Die
Prüfung
Typ
0
nach
Absatz
2.1.1.1
ist
mit
einem
Satz
Original-Bremsbelag-Einheiten
durchzuführen.
The
Type-0
test
as
prescribed
in
paragraph
2.1.1.1
shall
be
performed
with
one
set
of
the
original
brake
lining
assembly.
DGT v2019
Ich
meine,
ein
richtiger
Mann
mit
einem
kompletten
Satz
Eiern!
I
mean,
one
honest-to-God
man
with
a
full
set
of
balls!
OpenSubtitles v2018
Die
Sozialabgaben
sind
mit
einem
Satz
von
insgesamt
16,6
%
relativ
niedrig.
Social
contributions
are
relatively
low
at
an
overall
rate
of
16.6%.
TildeMODEL v2018
Darüber
liegende
Beiträge
würden
mit
einem
Satz
von
66
%
erstattet.
Contributions
above
this
would
be
refunded
at
a
rate
of
66%.
TildeMODEL v2018
Die
Übergabe
sollte
mit
einem
festen
Satz
von
Witzigmann
erfolgen.
The
transition
was
to
happen
with
a
line
Witzigmann
delivered
without
a
flinch:
OpenSubtitles v2018
Ich
mag,
wenn
ein
Stück
mit
einem
Satz
endet.
I
like
when
a
play
ends
just
a
sentence.
OpenSubtitles v2018
Verschlüsselt
mit
einem
Satz
aus
einem
Buch
oder
einem
Gedicht
oder
...
Encrypted
with
a
phrase
from
a
book
or
a
poem
or...
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
wurde
mit
einem
vollen
Satz
Zähne
geboren.
My
sister
was
born
with
a
full
set
of
teeth.
OpenSubtitles v2018
Superman
springt
mit
einem
Satz
auf
ein
hohes
Gebäude.
They
say
Superman
can
leap
a
tall
building
in
a
single
bound.
OpenSubtitles v2018
Also,
beschreiben
sie
diese
Sendung
mit
einem
Satz.
So
if
you
could
describe
this
show
in
one
sentence...
OpenSubtitles v2018
Die
kann
mit
einem
Satz
über
Riesen-Pancakes
springen.
Able
to
leap
tall
pancakes
in
a
single
bound.
OpenSubtitles v2018
Ist
nicht
so
schlecht,
mit
einem
Satz
über
große
Gebäude
zu
springen.
Something
about
leaping
over
tall
buildings
in
a
single
bound.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einem
Satz
neuer,
nie
zuvor
gehörter
Stimmen.
How
about
a
set
of
voices
that
have
never
been
heard
from
before.
TED2020 v1
Der
Botschafter
begann
mit
einem
uneleganten
Satz:
And
so
the
ambassador
began
with
this
inelegant
phrase.
TED2020 v1
Weil
das
wichtigste
kann
man
mit
einem
Satz
sagen.
Because
you
can
tell
the
most
important
thing
in
one
phrase.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Leute
sterben
mit
einem
perfekten
Satz
Beißer,
hm?
How
many
people
you
know
die
with
a
beautiful,
perfect
set
of
choppers
in
their
puss,
huh?
OpenSubtitles v2018
Die
Kantate
schließt
mit
einem
4-stimmigen
Satz
der
letzten
Choralstrophe.
The
cantata
is
closed
by
a
four-part
setting
of
the
last
chorale
stanza.
WikiMatrix v1
Die
Krankheitskosten
werden
mit
einem
Satz
von
bis
zu
85%
erstattet.
As
a
general
rule,
medical
expenses
are
reimbursed
up
to
a
maximum
rate
of
85%.
EUbookshop v2
Eine
Ergänzungseinkommensteuer
wird
mit
einem
festen
Satz
von
20
%
auferlegt.
An
Alternative
Minimum
Tax
is
imposed
at
a
flat
rate
of
20%.
EUbookshop v2