Translation of "Mit bargeld" in English
Das
organisierte
Verbrechertum
hortet
mit
Sicherheit
Bargeld
für
seine
illegalen
Geschäfte
...
I
am
sure
that
organised
crime
networks
amass
cash
supplies
for
illegal
transactions
...
Europarl v8
Ich
kaufe
fast
nichts
mehr
mit
Bargeld.
I
hardly
ever
buy
things
with
cash
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesem
Sinne
ist
das
einzig
effiziente
Geschenk
ein
Umschlag
mit
Bargeld.
In
this
sense,
the
only
efficient
gift
is
an
envelope
of
cash.
News-Commentary v14
Die
Bürger
Europas
freundeten
sich
rasch
mit
dem
neuen
Bargeld
an
.
European
citizens
accepted
their
new
money
swiftly
and
with
enthusiasm
.
ECB v1
Banken,
Unternehmen
und
Bürger
wurden
vor
der
Umstellung
angemessen
mit
Euro-Bargeld
versorgt.
Banks
and
businesses
and
citizens
were
adequately
supplied
with
euro
cash
in
advance
of
the
changeover.
TildeMODEL v2018
Am
4.
Januar
bezahlten
bereits
zwei
Drittel
der
befragten
Bürger
ausschließlich
mit
Euro-Bargeld.
On
4
January,
already
two
thirds
of
citizens
polled
paid
in
euro
cash
only.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
15.
November
versorgten
die
Banken
etwa
1036
Unternehmen
mit
Euro-Bargeld.
As
of
15
November,
the
banks
supplied
with
euro
cash
some
1036
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Banken
und
Unternehmen
wurden
vor
dem
Jahresende
2013
sukzessive
mit
Euro-Bargeld
versorgt.
Banks
and
enterprises
were
successively
provided
with
euro
cash
before
the
end
of
2013.
TildeMODEL v2018
Die
Banken
und
Unternehmen
wurden
vor
dem
Jahresende
2014
sukzessive
mit
Euro-Bargeld
versorgt.
Banks
and
enterprises
were
successively
provided
with
euro
cash
before
the
end
of
2014.
TildeMODEL v2018
Die
Banken
und
Bürger
wurden
vor
der
Umstellung
angemessen
mit
Euro-Bargeld
versorgt.
Banks
and
businesses
and
citizens
were
adequately
supplied
with
euro
cash
in
advance
of
the
changeover.
TildeMODEL v2018
Hast
du
gestern
Abend
Onkel
Billy
mit
Bargeld
gesehen?
Did
you
see
Uncle
Billy
with
any
cash
last
night?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Safe
mit
Bargeld,
Steuergelder.
There's
a
safe
full
of
cash
held
from
taxes.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
ich
solle
aus
Steuergründen
mit
Bargeld
arbeiten.
He
feels,
for
me,
anyway,
that
it's
better
to
operate
on
a
cash
basis,
tax-wise.
OpenSubtitles v2018
Geldautomaten
mit
hohem
Durchsatz
werden
zuletzt
mit
Euro-Bargeld
ausgestattet.
ATMs
with
a
high
turnover
will
be
the
last
ones
to
be
loaded
with
euro
cash.
TildeMODEL v2018
Wissen
Sie,
wie
man
einen
Ex-Junkie
mit
Bargeld
nennt?
You
know
what
you
call
an
ex-junkie
with
cash?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
keiner
mit
Bargeld
bezahlt.
No
one
is
compensated
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
fragen,
was
Sie
mit
so
viel
Bargeld
tun?
Sir,
can
I
ask
what
you're
doing
with
such
a
large
amount
of
cash?
OpenSubtitles v2018
Die
wurden
sicher
mit
reichlich
Bargeld
zum
Schweigen
gebracht.
They
got
a
lot
of
cash
to
keep
quiet.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich,
nur
dass
ich
ihn
nicht
mit
Bargeld
bezahlt
habe.
I
would,
only
I
didn't
pay
him
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Sicherheiten
hast
du
nicht,
daher
gebe
ich
mich
mit
Bargeld
zufrieden.
I
don't
see
any
collateral,
so
I'll
settle
for
cash.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
in
Ihrem
Hotel
mit
Bargeld
zu
tun?
Do
you
handle
cash
in
that
hotel
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
an
einem
Kuru
Technik-Automaten
mit
Bargeld
gekauft.
They
were
both
bought
at
a
Kuru
Tech
vending
machine
with
cash.
OpenSubtitles v2018
Das
Kautionsgeschäft
funktioniert
mit
Bargeld,
es
wäre
ein
Leichtes
...
You
said
bail
bond's
a
cash
business,
so
it'll
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
vorsichtig
mit
so
viel
Bargeld.
You
should
be
careful
walking
around
with
so
much
cash.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
eine
Fluchttasche,
mit
Bargeld,
Handys,
Pässen.
He
kept
a
go
bag,
filled
with
cash,
phones,
passports.
OpenSubtitles v2018
Jemand
zerbrach
ein
Fenster
und
nahm
etwas
Bargeld
mit.
Somebody
broke
a
window,
took
just
a
little
bit
of
cash.
OpenSubtitles v2018
Diese
Reisetaschen
mit
Bargeld
sollen
Versöhnung
mit
Checcho
herstellen.
Those
duffels
of
cash
got
to
make
it
up
to
checco's.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
es
jetzt
mit
Bargeld
versuchen?
Can
we
try
some
cash
now?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
immer
so
viel
Bargeld
mit?
Do
you
always
carry
that
much
cash
around?
OpenSubtitles v2018