Translation of "Mitübernehmen" in English

Das Thema ist sehr ernsthaft, aber wenn Sie gesagt haben, zehn Jahre sind zu kurz, dann muß ich einfach mal so als Laie an die Juristin die Frage stellen: Wird das denn in Zukunft auch dazu führen, daß ein Hofnachfolger die Produkthaftung seines Erblassers, z.B. seines Vaters, in irgendeiner Weise noch mitübernehmen muß, oder wie?
This is a very serious matter, but when you say that ten years is not enough, I as a layman simply have to ask the lawyers: will that mean in future that the person who inherits a farm will somehow or other also have to take over the product liability of the person who left it to him, such as his father, or what does it mean?
Europarl v8

Eine weitere Gewichts- und Kostenersparnis kann eintreten, wenn das Strömungssegment für die Funktion Kochen die Aufgabe eines Schalldämpfers in der Auspuffanlage mitübernehmen kann.
A further weight and cost saving may occur when the flow element for the function of boiling also takes over the function of a muffler in the exhaust.
EuroPat v2

Die Wahl der Form und Anordnung wird dabei der Fachmann entsprechend den für den jeweiligen Einsatzfall zu erwartenden Belastungen wählen, wobei allerdings nicht zu verkennen ist, daß solche Versteifungssicken durchaus.auch noch weitere betriebliche Funktionen der Bandfördervorrichtung nach der Erfindung mitübernehmen können, wie beispielsweise dann, wenn die Deckflansche der Längsholmprofile mit sich in Längsrichtung derselben erstreckenden liniehförmigen Ausbauchungen ausgestattet sind, die dann gleichzeitig als den Lauf des Obertrums des Fördermittels führende Randbegrenzungen für dieses dienen können.
In this case the expert shall select the shape and arrangement according to the loads to be expected for the application in question, whereby it nevertheless should be realized that such stiffening beads can certainly also take over as well further operational functions of the band conveying device according to the invention such as for example when the top flanges of the longitudinal beam sections are equipped with line-shaped protrusions extending in the longitudinal direction of the same which then can serve at the same time as the edge limits for the upper strand of the conveying means guiding the course of the upper strand.
EuroPat v2

Es sind Schienenfahrzeug-Drehgestellrahmen in Faserverbundbauweise bekannt (DE-A-29 52 182), bei denen die über Querstreben miteinander verbundenen, die Radsätze lagernden Längsträger neben der geforderten Tragfunktion auch die Aufgabe der Primärfederung mitübernehmen und ein vorgegebenes Festigkeits- und sich in Längsrichtung änderndes, von den relativ elastischen Längsträgerenden zur Trägermitte hin zunehmend höheres Steifigkeitsverhalten und zugleich einen großen Torsionswiderstand aufweisen müssen.
Rail vehicle truck or bogie frames of fiber sandwich construction are known (DE-PS No. 29 52 182), in which the longitudinal bending load beams connected by cross struts to each other, for carrying the wheeltrucks, in addition to the required carrying function, also assume the function of primary springs and must have a given strength and rigidity changing in the longitudinal direction and increasing from the relatively elastic longitudinal beam ends toward the beam center. Simultaneously, they must possess a high resistance to torsion.
EuroPat v2

Die Führungsschienen können gegebenenfalls selbst die Funktion des Rahmens 140 mitübernehmen und für diesen Zweck aus einem geeigneten Strangpreßprofil bestehen.
The guide rails can, optionally, assume the function of frame 140, themselves, and for this purpose, may be formed by a suitable extruded section.
EuroPat v2

Die Rechnerkapazität der Steuereinrichtung ist dabei in jedem Fall ausreichend, um problemlos auch diese zusätzliche Aufgabe mitübernehmen zu können.
Here, the computing capacity of the control device is sufficient in any case to take on this additional job without problems.
EuroPat v2

Allerdings kann in einer besonders günstigen Ausführungsform des Verfahrens die wenigstens eine Walze an ihrer Oberfläche elastisch ausgebildet sein, so daß die Walze zumindest einen Teil der Aufgaben des elastischen Elements mitübernehmen kann.
However, in one embodiment of the method, the at least one roll may be elastically formed on its surface, so that the roll can take over at least some of the tasks of the elastic element.
EuroPat v2

Es sind Schienenfahrzeug-Drehgestellrahmen in Faserverbund­bauweise bekannt (DE-PS 29 52 182), bei denen die über Querstreben miteinander verbundenen, die Radsätze lagern­den Längsträger neben der geforderten Tragfunktion auch die Aufgabe der Primärfederung mitübernehmen und ein vorgegebenes Festigkeits- und sich in Längsrichtung ändern­des, von den relativ elastischen Längsträgerenden zur Trägermitte hin zunehmend höheres Steifigkeitsverhalten und zugleich einen großen Torsionswiderstand aufweisen müssen.
Rail vehicle truck or bogie frames of fiber sandwich construction are known (DE-PS No. 29 52 182), in which the longitudinal bending load beams connected by cross struts to each other, for carrying the wheeltrucks, in addition to the required carrying function, also assume the function of primary springs and must have a given strength and rigidity changing in the longitudinal direction and increasing from the relatively elastic longitudinal beam ends toward the beam center. Simultaneously, they must possess a high resistance to torsion.
EuroPat v2

Die Wahl der Form und Anordnung wird dabei der Fachmann entsprechend den für den jeweiligen Einsatzfall zu erwartenden Belastungen wählen, wobei allerdings nicht zu verkennen ist, daß solche Versteifungssicken durchaus auch noch weitere betriebliche Funktionen der Bandfördervorrichtung nach der Erfindung mitübernehmen können, wie beispielsweise dann, wenn die Deckflansche der Längsholmprofile mit sich in Längsrichtung derselben erstreckenden linienförmigen Ausbauchungen ausgestattet sind, die dann gleichzeitig als den Lauf des Obertrums des Fördermittels führende Randbegrenzungen für dieses dienen können.
In this case the expert shall select the shape and arrangement according to the loads to be expected for the application in question, whereby it nevertheless should be realized that such stiffening beads can certainly also take over as well further operational functions of the band conveying device according to the invention such as for example when the top flanges of the longitudinal beam sections are equipped with line-shaped protrusions extending in the longitudinal direction of the same which then can serve at the same time as the edge limits for the upper strand of the conveying means guiding the course of the upper strand.
EuroPat v2

Für mich gehört auch dazu, daß sich die ganz grundlegenden Kernbestimmungen dieses Verordnungsvorschlags nicht im Annex wiederfinden dürfen, sondern in den Verordnungsvorschlag als solchen hineingehören, weil wir als Parlament hier Verantwortung mitübernehmen wollen und werden.
As far as I am concerned, that means that fundamental core provisions in this proposed regulation must not be relegated yet again to the Annex but included in the body of the proposed regulation because we here in Parliament want to and will assume joint responsibility here.
Europarl v8

Durch die Anbindung an das CRM können Service-Techniker Vertriebsaufgaben gezielt mitübernehmen, indem sie auf neue Produkte oder weitere Unternehmensleistungen aufmerksam machen.
Furthermore, service technicians can take on a sales role by informing customers about new products or other services that may interest them.
ParaCrawl v7.1

Dies ist vor allem dann sinnvoll, wenn die Kommunikationssteuereinheit 9 als hinreichend leistungsfähiger Digitalschaltkreis gebildet ist und die Aufgabe der Bildverknüpfung mitübernehmen kann.
This is above all then useful when the communication control unit 9 is constructed as an adequate control capable digital circuit and that can take on the task of the image integration.
EuroPat v2