Translation of "Mitübernehmen" in English
Das
Thema
ist
sehr
ernsthaft,
aber
wenn
Sie
gesagt
haben,
zehn
Jahre
sind
zu
kurz,
dann
muß
ich
einfach
mal
so
als
Laie
an
die
Juristin
die
Frage
stellen:
Wird
das
denn
in
Zukunft
auch
dazu
führen,
daß
ein
Hofnachfolger
die
Produkthaftung
seines
Erblassers,
z.B.
seines
Vaters,
in
irgendeiner
Weise
noch
mitübernehmen
muß,
oder
wie?
This
is
a
very
serious
matter,
but
when
you
say
that
ten
years
is
not
enough,
I
as
a
layman
simply
have
to
ask
the
lawyers:
will
that
mean
in
future
that
the
person
who
inherits
a
farm
will
somehow
or
other
also
have
to
take
over
the
product
liability
of
the
person
who
left
it
to
him,
such
as
his
father,
or
what
does
it
mean?
Europarl v8
Eine
weitere
Gewichts-
und
Kostenersparnis
kann
eintreten,
wenn
das
Strömungssegment
für
die
Funktion
Kochen
die
Aufgabe
eines
Schalldämpfers
in
der
Auspuffanlage
mitübernehmen
kann.
A
further
weight
and
cost
saving
may
occur
when
the
flow
element
for
the
function
of
boiling
also
takes
over
the
function
of
a
muffler
in
the
exhaust.
EuroPat v2
Die
Wahl
der
Form
und
Anordnung
wird
dabei
der
Fachmann
entsprechend
den
für
den
jeweiligen
Einsatzfall
zu
erwartenden
Belastungen
wählen,
wobei
allerdings
nicht
zu
verkennen
ist,
daß
solche
Versteifungssicken
durchaus.auch
noch
weitere
betriebliche
Funktionen
der
Bandfördervorrichtung
nach
der
Erfindung
mitübernehmen
können,
wie
beispielsweise
dann,
wenn
die
Deckflansche
der
Längsholmprofile
mit
sich
in
Längsrichtung
derselben
erstreckenden
liniehförmigen
Ausbauchungen
ausgestattet
sind,
die
dann
gleichzeitig
als
den
Lauf
des
Obertrums
des
Fördermittels
führende
Randbegrenzungen
für
dieses
dienen
können.
In
this
case
the
expert
shall
select
the
shape
and
arrangement
according
to
the
loads
to
be
expected
for
the
application
in
question,
whereby
it
nevertheless
should
be
realized
that
such
stiffening
beads
can
certainly
also
take
over
as
well
further
operational
functions
of
the
band
conveying
device
according
to
the
invention
such
as
for
example
when
the
top
flanges
of
the
longitudinal
beam
sections
are
equipped
with
line-shaped
protrusions
extending
in
the
longitudinal
direction
of
the
same
which
then
can
serve
at
the
same
time
as
the
edge
limits
for
the
upper
strand
of
the
conveying
means
guiding
the
course
of
the
upper
strand.
EuroPat v2
Es
sind
Schienenfahrzeug-Drehgestellrahmen
in
Faserverbundbauweise
bekannt
(DE-A-29
52
182),
bei
denen
die
über
Querstreben
miteinander
verbundenen,
die
Radsätze
lagernden
Längsträger
neben
der
geforderten
Tragfunktion
auch
die
Aufgabe
der
Primärfederung
mitübernehmen
und
ein
vorgegebenes
Festigkeits-
und
sich
in
Längsrichtung
änderndes,
von
den
relativ
elastischen
Längsträgerenden
zur
Trägermitte
hin
zunehmend
höheres
Steifigkeitsverhalten
und
zugleich
einen
großen
Torsionswiderstand
aufweisen
müssen.
Rail
vehicle
truck
or
bogie
frames
of
fiber
sandwich
construction
are
known
(DE-PS
No.
29
52
182),
in
which
the
longitudinal
bending
load
beams
connected
by
cross
struts
to
each
other,
for
carrying
the
wheeltrucks,
in
addition
to
the
required
carrying
function,
also
assume
the
function
of
primary
springs
and
must
have
a
given
strength
and
rigidity
changing
in
the
longitudinal
direction
and
increasing
from
the
relatively
elastic
longitudinal
beam
ends
toward
the
beam
center.
Simultaneously,
they
must
possess
a
high
resistance
to
torsion.
EuroPat v2
Die
Führungsschienen
können
gegebenenfalls
selbst
die
Funktion
des
Rahmens
140
mitübernehmen
und
für
diesen
Zweck
aus
einem
geeigneten
Strangpreßprofil
bestehen.
The
guide
rails
can,
optionally,
assume
the
function
of
frame
140,
themselves,
and
for
this
purpose,
may
be
formed
by
a
suitable
extruded
section.
EuroPat v2
Die
Rechnerkapazität
der
Steuereinrichtung
ist
dabei
in
jedem
Fall
ausreichend,
um
problemlos
auch
diese
zusätzliche
Aufgabe
mitübernehmen
zu
können.
Here,
the
computing
capacity
of
the
control
device
is
sufficient
in
any
case
to
take
on
this
additional
job
without
problems.
EuroPat v2
Allerdings
kann
in
einer
besonders
günstigen
Ausführungsform
des
Verfahrens
die
wenigstens
eine
Walze
an
ihrer
Oberfläche
elastisch
ausgebildet
sein,
so
daß
die
Walze
zumindest
einen
Teil
der
Aufgaben
des
elastischen
Elements
mitübernehmen
kann.
However,
in
one
embodiment
of
the
method,
the
at
least
one
roll
may
be
elastically
formed
on
its
surface,
so
that
the
roll
can
take
over
at
least
some
of
the
tasks
of
the
elastic
element.
EuroPat v2
Es
sind
Schienenfahrzeug-Drehgestellrahmen
in
Faserverbundbauweise
bekannt
(DE-PS
29
52
182),
bei
denen
die
über
Querstreben
miteinander
verbundenen,
die
Radsätze
lagernden
Längsträger
neben
der
geforderten
Tragfunktion
auch
die
Aufgabe
der
Primärfederung
mitübernehmen
und
ein
vorgegebenes
Festigkeits-
und
sich
in
Längsrichtung
änderndes,
von
den
relativ
elastischen
Längsträgerenden
zur
Trägermitte
hin
zunehmend
höheres
Steifigkeitsverhalten
und
zugleich
einen
großen
Torsionswiderstand
aufweisen
müssen.
Rail
vehicle
truck
or
bogie
frames
of
fiber
sandwich
construction
are
known
(DE-PS
No.
29
52
182),
in
which
the
longitudinal
bending
load
beams
connected
by
cross
struts
to
each
other,
for
carrying
the
wheeltrucks,
in
addition
to
the
required
carrying
function,
also
assume
the
function
of
primary
springs
and
must
have
a
given
strength
and
rigidity
changing
in
the
longitudinal
direction
and
increasing
from
the
relatively
elastic
longitudinal
beam
ends
toward
the
beam
center.
Simultaneously,
they
must
possess
a
high
resistance
to
torsion.
EuroPat v2
Die
Wahl
der
Form
und
Anordnung
wird
dabei
der
Fachmann
entsprechend
den
für
den
jeweiligen
Einsatzfall
zu
erwartenden
Belastungen
wählen,
wobei
allerdings
nicht
zu
verkennen
ist,
daß
solche
Versteifungssicken
durchaus
auch
noch
weitere
betriebliche
Funktionen
der
Bandfördervorrichtung
nach
der
Erfindung
mitübernehmen
können,
wie
beispielsweise
dann,
wenn
die
Deckflansche
der
Längsholmprofile
mit
sich
in
Längsrichtung
derselben
erstreckenden
linienförmigen
Ausbauchungen
ausgestattet
sind,
die
dann
gleichzeitig
als
den
Lauf
des
Obertrums
des
Fördermittels
führende
Randbegrenzungen
für
dieses
dienen
können.
In
this
case
the
expert
shall
select
the
shape
and
arrangement
according
to
the
loads
to
be
expected
for
the
application
in
question,
whereby
it
nevertheless
should
be
realized
that
such
stiffening
beads
can
certainly
also
take
over
as
well
further
operational
functions
of
the
band
conveying
device
according
to
the
invention
such
as
for
example
when
the
top
flanges
of
the
longitudinal
beam
sections
are
equipped
with
line-shaped
protrusions
extending
in
the
longitudinal
direction
of
the
same
which
then
can
serve
at
the
same
time
as
the
edge
limits
for
the
upper
strand
of
the
conveying
means
guiding
the
course
of
the
upper
strand.
EuroPat v2
Für
mich
gehört
auch
dazu,
daß
sich
die
ganz
grundlegenden
Kernbestimmungen
dieses
Verordnungsvorschlags
nicht
im
Annex
wiederfinden
dürfen,
sondern
in
den
Verordnungsvorschlag
als
solchen
hineingehören,
weil
wir
als
Parlament
hier
Verantwortung
mitübernehmen
wollen
und
werden.
As
far
as
I
am
concerned,
that
means
that
fundamental
core
provisions
in
this
proposed
regulation
must
not
be
relegated
yet
again
to
the
Annex
but
included
in
the
body
of
the
proposed
regulation
because
we
here
in
Parliament
want
to
and
will
assume
joint
responsibility
here.
Europarl v8
Durch
die
Anbindung
an
das
CRM
können
Service-Techniker
Vertriebsaufgaben
gezielt
mitübernehmen,
indem
sie
auf
neue
Produkte
oder
weitere
Unternehmensleistungen
aufmerksam
machen.
Furthermore,
service
technicians
can
take
on
a
sales
role
by
informing
customers
about
new
products
or
other
services
that
may
interest
them.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
vor
allem
dann
sinnvoll,
wenn
die
Kommunikationssteuereinheit
9
als
hinreichend
leistungsfähiger
Digitalschaltkreis
gebildet
ist
und
die
Aufgabe
der
Bildverknüpfung
mitübernehmen
kann.
This
is
above
all
then
useful
when
the
communication
control
unit
9
is
constructed
as
an
adequate
control
capable
digital
circuit
and
that
can
take
on
the
task
of
the
image
integration.
EuroPat v2