Translation of "Mistkäfer" in English

Wir wissen noch nicht, was Mistkäfer benutzen.
We don't know yet what dung beetles use.
TED2020 v1

Die meisten Mistkäfer verpacken es in eine Art Paket.
And most dung beetles actually wrap it into a package of some sort.
TED2020 v1

Oh, Mistkäfer, das haben Sie getan?
Oh, dung beetle, tell me you didn't.
OpenSubtitles v2018

Ich respektiere Ihren Job, Mistkäfer.
Oh, I respect what you do, dung beetle.
OpenSubtitles v2018

Dieser charmante kleine Mistkäfer... verdient seinen Lebensunterhalt im Sand von Ägypten.
This charming little dung beetle makes his living upon the sands of Egypt.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit dir so viel gemeinsam wie mit einem Mistkäfer.
I have about as much in common with you as I do a dung beetle.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist eine Art Mistkäfer.
It's a type of dung beetle!
OpenSubtitles v2018

Der Mistkäfer lebt von Dünger, das ist Kacke.
The dung-beetle lives off manure, and that's poo.
OpenSubtitles v2018

Das gilt natürlich auch... für Mistkäfer.
Of course including Beetle dung.
OpenSubtitles v2018

Mann, selbst der gemeine Mistkäfer wählt seinen Kurs nach der Milchstraße.
Gee, even the lowly dung beetle chooses to plot its course by using the Milky Way.
OpenSubtitles v2018

Der Geruch hat Mistkäfer angelockt, von Meilen entfernt angelockt.
The smell has lured dung beetles from miles around.
OpenSubtitles v2018

Wieso nett sein zum welt- führenden Experten des Mistkäfer.
Why be polite to the world's leading expert on the dung beetle?
OpenSubtitles v2018

Alles, was die über Haie, Wildschweine oder Mistkäfer brachten,
Anything to do with sharks or wild boar or the dung beetle,
OpenSubtitles v2018

Ich sagte "Ruhe", du Mistkäfer!
I said "Quiet," you little bug!
OpenSubtitles v2018

Deshalb nennt man ihn auch Mistkäfer.
So, that's why they call it a dung beetle.
OpenSubtitles v2018

Sonst verwandeln Sie mich in einen Mistkäfer.
You could turn me into a stink beetle or whatall.
OpenSubtitles v2018

Bist du ein klingonischer Krieger oder ein alverianischer Mistkäfer?
Are you a Klingon warrior or an Alverian dung beetle?
OpenSubtitles v2018

Enthielten die Fliegen die Bazillen, dann schickte er Mistkäfer zurück.
When the bug was in the gut, he'd send back by return post some dung beetles.
TED2020 v1

Du Schöpfer des großen Universums, ohne den wir nichts wären als Mistkäfer!
O Creator of all the universe, without whom we would be naught but scarab beetles on the-
OpenSubtitles v2018

Und du nur Sachen, die von einem Mistkäfer gerollt werden?
Don't you ever eat anything that doesn't look like it's been rolled onto your plate by a dung beetle?
OpenSubtitles v2018