Translation of "Missvergnügen" in English

Ich hatte das ausgeprägte Missvergnügen.
I've had the distinct displeasure.
OpenSubtitles v2018

Als Resultat der gespannten Beziehungen war das Missvergnügen der Regierung vor allem gegen Dell gerichtet.
As a result of tense relations, Dell has borne the brunt of the Zimbabwe government’s displeasure.
ParaCrawl v7.1

Was verdanke dieses Missvergnügen?
To what do I owe the displeasure?
OpenSubtitles v2018

Die Widerwärtigkeiten der erzwungenen Anpassung an eine sich verändernde Umwelt wurden als Mangel an Glück, als Missvergnügen der Phantomgeister angesehen.
The discomfort of enforced adaptation to a changˆing environment was regarded as ill luck, the displeasure of the spiritˆ ghosts.
ParaCrawl v7.1

Zum Missvergnügen der „klassischen“ Konzilsteilnehmer wurde diese Einfügung von der Konzilsmehrheit übernommen, kurz aber kräftig begründet.
To the displeasure of the `classic' participants of the council this insertion was accepted on the basis of short but powerful arguments.
ParaCrawl v7.1

Aber sie kehrte immer wieder zu Yankee zurück, die sich abwandte, sich wand und auch sonst ihr Missvergnügen zeigte.
But she continued to go back to Yankee, who would turn away, squirm and otherwise show her displeasure.
ParaCrawl v7.1

Im ganzen Land gibt es viel Missvergnügen, und es gibt keine Alternative weder für Indígenas noch Nicht-Indígenas.
There is much discontent all over the country, and there is no alternative for indigenous people, nor for those who are not indigenous.
ParaCrawl v7.1

Die moderne (Arbeits-)Welt erleben sie häufig mit ohnmächtigem Mißvergnügen.
They frequently experience the modern world labour with impotent displeasure.
ParaCrawl v7.1

Dieses in zahlreichen Demonstrationen gipfelnde öffentliche Mißvergnügen – „so gros, daß man in der Geschichte davon wenig ähnliche Beispiele findet“ – wurde, so muss unterstellt werden, unter Ausnützung der allgemeinen Erregung über die schlechten Nachrichten von den verschiedenen Kriegsschauplätzen von der Regierung inszeniert bzw. gefördert, um von den zahllosen Nachlässigkeiten sowohl in Hinsicht auf rechtzeitige als auch entschlossene Maßnahmen abzulenken:
That public discontent culminating in numerous demonstrations – “that big that one finds few similar examples of this in history” – was, so it must be assumed, staged or furthered by the government taking advantage of the general rage about the bad news from the different war theatres to distract from the numerous neglects both in regard of opportune and determined measures:
ParaCrawl v7.1

Er trat “Gottmenschen”, Astrologen, Wunderheilern, Bischöfen, bigotten Politikern und einem “Regressionstherapeuten” aus den Niederlanden entgegen – oft sehr zu deren Mißvergnügen und professionellem Schaden.
He encountered godmen, astrologers, healers, bishops, bigot politicians and a “regression therapist” from the Netherlands – often much to their displeasure and professional damage.
ParaCrawl v7.1

Es verbreiten sich Unzufriedenheit und Mißvergnügen, wenn man die eigenen oberflächlichen und fehlerhaften Vorstellungen von „Kirche“, die eigenen „Kirchenträume“ nicht verwirklicht sieht!
Dissatisfaction and discontent begin to spread, when people’s superficial and mistaken notions of “Church”, their “dream Church”, fail to materialize!
ParaCrawl v7.1