Translation of "Missliche situation" in English
Das
schafft
eine
sehr
missliche
Situation.
This
creates
an
unhappy
situation.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
hat
jeder
es
selbst
in
der
Hand
seine
missliche
Situation
zu
ändern.
In
the
end,
it
is
up
to
each
individual
to
change
his
or
her
own
unfortunate
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiedererweckung
traditioneller
Formen
wird
dann
nurmehr
als
Antwort
auf
diese
missliche
Situation
angesehen
werden.
The
revival
of
traditional
forms
will
be
seen
then
as
only
one
response
to
this
troubling
situation.
Wikipedia v1.0
Als
Herr
Wang
ins
Arbeitslager
kam,
verschlimmerte
sich
ihre
missliche
Situation
noch
weiter.
When
he
was
sent
to
the
labour
camp,
their
already
dire
situation
became
worse.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
dabei
ist,
dass
ich
weiß,
was
ich
tue...
und
deine
Mom
hat
keine
Ahnung,
in
welche
missliche
Situation
sie
sich
da
gebracht
hat.
The
difference
is
I
know
what
I'm
doing,
and
your
mom
has
no
idea
how
bad
of
a
situation
she's
gotten
herself
into.
OpenSubtitles v2018
Deren
schlechte
Führung
–
die
Deckung
erreichte
nur
32
%
–
führte
zur
Bildung
einer
Untersuchungskommission,
die
de
Buman
teilweise
für
die
missliche
Situation
verantwortlich
machte.
Their
poor
leadership
-
the
coverage
reached
only
32%
-
resulted
in
the
formation
of
a
commission
of
inquiry,
which
made
de
Buman
partly
responsible
for
the
unfortunate
situation.
WikiMatrix v1
Eine
besonders
missliche
Situation
ergibt
sich
bei
den
niedrigen
Versorgungsdruckniveaus
eines
Kompressors,
wenn
die
Einlass-Leitschaufeln
des
Kompressors
weitgehend
geschlossen
sind.
A
particularly
critical
situation
arises
in
the
case
of
the
low
supply
pressure
level
of
a
compressor
when
the
inlet
guide
vanes
of
the
compressor
are
substantially
closed.
EuroPat v2
Eine
Erklärung
für
diese
missliche
Situation
ist
gewiss
die
starke
Orientierung
der
Deutschen
an
der
angelsächsischen
Philosophie.
One
explanation
for
this
unfortunate
situation
is
surely
the
Germans’
strong
orientation
towards
Anglo-Saxon
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
nationalen
Selbstverständnis
ist
Großbritannien
in
eine
missliche
Situation
geraten,
nachdem
es
1973
allein
aus
ökonomischen
Gründen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
beigetreten
war.
With
this
national
sense
of
itself,
Great
Britain
fell
into
an
awkward
situation
after
joining
the
EEC
for
purely
economic
reasons
in
1973.
ParaCrawl v7.1
Und
dann,
als
wollte
er
die
missliche
Situation
noch
verschlimmern,
hegte
er
ständig
Gefühle
des
Grolls
und
nährte
solche
psychologischen
Feinde
wie
Rachsucht
und
das
allgemeine
Verlangen,
es
für
all
seine
Enttäuschungen
"jemandem
heimzuzahlen".
And
then,
as
if
to
make
a
bad
matter
worse,
he
persistently
harbored
grudges
and
fostered
such
psychologic
enemies
as
revenge
and
the
generalized
craving
to
"get
even"
with
somebody
for
all
his
disappointments.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Teil
zitieren
wir
den
Ausschnitt
eines
im
„Avvenire“
erschienenen
Artikels,
welcher
uns
einen
Einblick
aus
erster
Hand
in
die
missliche
Situation
Syriens
gibt.
We
reproduce
below
part
of
an
article
(in
Italian)
that
appeared
in
“Avvenire”
giving
a
first-hand
account
of
the
difficult
situation
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Hochrangige
chinesische
Beamte,
die
sich
an
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
beteiligt
haben,
sind
bei
kürzlichen
Auslandsbesuchen
in
eine
missliche
Situation
geraten,
fürchten
sich
vor
AnschuldigungenKlagen,
die
von
Falun
Gong
Praktizierenden
gegen
sie
erhoben
werden.
High-ranking
Chinese
officials
participating
in
the
persecution
of
Falun
Gong
have
been
placed
in
an
awkward
position
in
their
recent
visits
overseas,
fearing
charges
that
may
be
brought
against
them
by
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
missliche
Situation
mehr
unter
Kontrolle
zu
bringen,
hat
die
Regierung
von
Trinidad
kürzlich
der
Polizei
erlaubt
"shoot
to
kill"
anzuwenden,
d.h.
Kriminelle,
die
zu
flüchten
versuchen
oder
Widerstand
leisten,
können
an
Ort
und
Stelle
erschossen
werden.
The
Government
of
Trinidad
has
taken
necessary
steps
to
get
the
situation
more
under
control
by
allowing
the
police
to
apply
"shoot
to
kill",
i.e.
criminals
who
are
trying
to
flee
or
offer
resistance
may
be
killed.
ParaCrawl v7.1
Und
dann,
als
wollte
er
die
missliche
Situation
noch
verschlimmern,
hegte
er
ständig
Gefühle
des
Grolls
und
nährte
solche
psychologischen
Feinde
wie
Rachsucht
und
das
allgemeine
Verlangen,
es
für
all
seine
Enttäuschungen
„jemandem
heimzuzahlen“.
And
then,
as
if
to
make
a
bad
matter
worse,
he
persistently
harbored
grudges
and
fostered
such
psychologic
enemies
as
revenge
and
the
generalized
craving
to
“get
even”
with
somebody
for
all
his
disappointments.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anzahl
und
der
Stellung
von
Beamtinnen
ist
die
Situation
mißlich.
The
situation
has
not
been
good
as
regards
the
number
and
position
of
women
officials.
Europarl v8
Mein
Coaching
holt
Sie
aus
dieser
misslichen
Situation
heraus.
My
coaching
will
bring
you
out
of
this
bad
situation.
ParaCrawl v7.1
Sie
hofft,
dass
wir
ihr
helfen
können,
der
misslichen
finanziellen
Situation
zu
entkommen.
She
hopes
that
we
can
help
her
to
leave
the
bad
financial
situation.
ParaCrawl v7.1
Diese
ganze
mißliche
Situation
wird
in
Spanien
mit
diesem
kürzlich
erlassenen
Gesetz
gelöst,
das
auf
das
System
MULTICRYPT
setzt.
This
pernicious
situation
in
Spain
has
been
solved
by
the
recent
law
banking
on
the
Multicrypt
system.
Europarl v8
Aber
das
mindeste,
was
wir
erreichen
können,
ist
ein
Verhaltenskodex,
damit
wir
nicht
in
die
mißliche
Situation
geraten,
nach
der
Vorlage
des
Haushaltsvorentwurfs
durch
die
Kommission
im
Laufe
eines
Jahres
plötzlichen
Anforderungen
externer
Verpflichtungen
ausgesetzt
zu
sein,
von
denen
das
Parlament
nichts
weiß,
und
das
Parlament
dann
nur
noch
die
Rechnung
zu
begleichen
hat.
But
the
least
we
can
achieve
is
a
code
of
conduct
so
that
we
are
not
placed
in
the
miserable
situation,
after
the
Commission
has
put
forward
the
preliminary
draft
budget,
of
suddenly
being
faced
throughout
the
year
with
requests
in
respect
of
external
commitments
entered
into
in
negotiations
Parliament
is
not
aware
of
and
in
situations
where
we
then
simply
have
to
foot
the
bill.
Europarl v8
Wir
müssen
zur
Kenntnis
nehmen,
dass
das
Hauptopfer
dieser
misslichen
Situation
bisher
die
Gemeinschaftsmethode
ist,
denn
sowohl
die
Kommission
als
auch
das
Europäische
Parlament
werden
teilweise
ihrer
ihnen
durch
die
Verträge
zugewiesenen
Zuständigkeiten
beraubt.
We
must
take
note
of
the
fact
that,
thus
far,
the
chief
victim
of
this
uncomfortable
situation
has
been
the
Community
method,
for
it
has
meant
that
the
Commission
and
the
European
Parliament
are
deprived
of
some
of
the
roles
conferred
upon
them
by
the
Treaties.
Europarl v8
Betrifft
der
Schock
jedoch
die
Versorgung,
beispielsweise
eineplötzliche
Verknappung
eines
Grundstoffes,
kann
die
Ankurbelung
der
Nachfrage
die
mißliche
Situation
verschärfen.
The
Commission’sown
attempts
to
analyze
the
situation
within
the
EU
over
recent
years
had
been
"plagued
by
amajor
statistical
problem":
i.e.
the
break
in
the
trade
series
as
of
1
January
1993.
EUbookshop v2