Translation of "Missliche situation" in English

Das schafft eine sehr missliche Situation.
This creates an unhappy situation.
ParaCrawl v7.1

Schlussendlich hat jeder es selbst in der Hand seine missliche Situation zu ändern.
In the end, it is up to each individual to change his or her own unfortunate situation.
ParaCrawl v7.1

Die Wiedererweckung traditioneller Formen wird dann nurmehr als Antwort auf diese missliche Situation angesehen werden.
The revival of traditional forms will be seen then as only one response to this troubling situation.
Wikipedia v1.0

Als Herr Wang ins Arbeitslager kam, verschlimmerte sich ihre missliche Situation noch weiter.
When he was sent to the labour camp, their already dire situation became worse.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied dabei ist, dass ich weiß, was ich tue... und deine Mom hat keine Ahnung, in welche missliche Situation sie sich da gebracht hat.
The difference is I know what I'm doing, and your mom has no idea how bad of a situation she's gotten herself into.
OpenSubtitles v2018

Deren schlechte Führung – die Deckung erreichte nur 32 % – führte zur Bildung einer Untersuchungskommission, die de Buman teilweise für die missliche Situation verantwortlich machte.
Their poor leadership - the coverage reached only 32% - resulted in the formation of a commission of inquiry, which made de Buman partly responsible for the unfortunate situation.
WikiMatrix v1

Eine besonders missliche Situation ergibt sich bei den niedrigen Versorgungsdruckniveaus eines Kompressors, wenn die Einlass-Leitschaufeln des Kompressors weitgehend geschlossen sind.
A particularly critical situation arises in the case of the low supply pressure level of a compressor when the inlet guide vanes of the compressor are substantially closed.
EuroPat v2

Eine Erklärung für diese missliche Situation ist gewiss die starke Orientierung der Deutschen an der angelsächsischen Philosophie.
One explanation for this unfortunate situation is surely the Germans’ strong orientation towards Anglo-Saxon philosophy.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem nationalen Selbstverständnis ist Großbritannien in eine missliche Situation geraten, nachdem es 1973 allein aus ökonomischen Gründen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft beigetreten war.
With this national sense of itself, Great Britain fell into an awkward situation after joining the EEC for purely economic reasons in 1973.
ParaCrawl v7.1

Und dann, als wollte er die missliche Situation noch verschlimmern, hegte er ständig Gefühle des Grolls und nährte solche psychologischen Feinde wie Rachsucht und das allgemeine Verlangen, es für all seine Enttäuschungen "jemandem heimzuzahlen".
And then, as if to make a bad matter worse, he persistently harbored grudges and fostered such psychologic enemies as revenge and the generalized craving to "get even" with somebody for all his disappointments.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden Teil zitieren wir den Ausschnitt eines im „Avvenire“ erschienenen Artikels, welcher uns einen Einblick aus erster Hand in die missliche Situation Syriens gibt.
We reproduce below part of an article (in Italian) that appeared in “Avvenire” giving a first-hand account of the difficult situation in Syria.
ParaCrawl v7.1

Hochrangige chinesische Beamte, die sich an der Verfolgung von Falun Gong beteiligt haben, sind bei kürzlichen Auslandsbesuchen in eine missliche Situation geraten, fürchten sich vor AnschuldigungenKlagen, die von Falun Gong Praktizierenden gegen sie erhoben werden.
High-ranking Chinese officials participating in the persecution of Falun Gong have been placed in an awkward position in their recent visits overseas, fearing charges that may be brought against them by Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1

Um diese missliche Situation mehr unter Kontrolle zu bringen, hat die Regierung von Trinidad kürzlich der Polizei erlaubt "shoot to kill" anzuwenden, d.h. Kriminelle, die zu flüchten versuchen oder Widerstand leisten, können an Ort und Stelle erschossen werden.
The Government of Trinidad has taken necessary steps to get the situation more under control by allowing the police to apply "shoot to kill", i.e. criminals who are trying to flee or offer resistance may be killed.
ParaCrawl v7.1

Und dann, als wollte er die missliche Situation noch verschlimmern, hegte er ständig Gefühle des Grolls und nährte solche psychologischen Feinde wie Rachsucht und das allgemeine Verlangen, es für all seine Enttäuschungen „jemandem heimzuzahlen“.
And then, as if to make a bad matter worse, he persistently harbored grudges and fostered such psychologic enemies as revenge and the generalized craving to “get even” with somebody for all his disappointments.
ParaCrawl v7.1

Bei der Anzahl und der Stellung von Beamtinnen ist die Situation mißlich.
The situation has not been good as regards the number and position of women officials.
Europarl v8

Mein Coaching holt Sie aus dieser misslichen Situation heraus.
My coaching will bring you out of this bad situation.
ParaCrawl v7.1

Sie hofft, dass wir ihr helfen können, der misslichen finanziellen Situation zu entkommen.
She hopes that we can help her to leave the bad financial situation.
ParaCrawl v7.1

Diese ganze mißliche Situation wird in Spanien mit diesem kürzlich erlassenen Gesetz gelöst, das auf das System MULTICRYPT setzt.
This pernicious situation in Spain has been solved by the recent law banking on the Multicrypt system.
Europarl v8

Aber das mindeste, was wir erreichen können, ist ein Verhaltenskodex, damit wir nicht in die mißliche Situation geraten, nach der Vorlage des Haushaltsvorentwurfs durch die Kommission im Laufe eines Jahres plötzlichen Anforderungen externer Verpflichtungen ausgesetzt zu sein, von denen das Parlament nichts weiß, und das Parlament dann nur noch die Rechnung zu begleichen hat.
But the least we can achieve is a code of conduct so that we are not placed in the miserable situation, after the Commission has put forward the preliminary draft budget, of suddenly being faced throughout the year with requests in respect of external commitments entered into in negotiations Parliament is not aware of and in situations where we then simply have to foot the bill.
Europarl v8

Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass das Hauptopfer dieser misslichen Situation bisher die Gemeinschaftsmethode ist, denn sowohl die Kommission als auch das Europäische Parlament werden teilweise ihrer ihnen durch die Verträge zugewiesenen Zuständigkeiten beraubt.
We must take note of the fact that, thus far, the chief victim of this uncomfortable situation has been the Community method, for it has meant that the Commission and the European Parliament are deprived of some of the roles conferred upon them by the Treaties.
Europarl v8

Betrifft der Schock jedoch die Versorgung, beispielsweise eineplötzliche Verknappung eines Grundstoffes, kann die Ankurbelung der Nachfrage die mißliche Situation verschärfen.
The Commission’sown attempts to analyze the situation within the EU over recent years had been "plagued by amajor statistical problem": i.e. the break in the trade series as of 1 January 1993.
EUbookshop v2