Translation of "Miserabel" in English

Ich finde es absolut miserabel, dass Sie das getan haben.
I think it is absolutely abysmal that you have done that.
Europarl v8

Einfach ausgedrückt, Bush schneidet in der Wissenschaftspolitik miserabel ab.
Simply put, Bush’s record on science policy is miserable.
News-Commentary v14

Und zu dieser Zeit ging es ihr miserabel.
And at the time, she was miserable.
TED2013 v1.1

Sie sagten, es sei miserabel, und das war es.
They said it was lousy, and it was.
TED2020 v1

Er fühlt sich miserabel wegen dem, was passierte.
He feels lousy about what happened.
OpenSubtitles v2018

Dein Timing ist miserabel, Jim.
Your timing is lousy, Jim.
OpenSubtitles v2018

Es reicht schon, dass es mir so miserabel geht.
No reason for us both to be miserable.
OpenSubtitles v2018

Birdy, finden Sie das Sally-Sweet-Drehbuch miserabel?
Birdy. Do you think the Sally Sweet script is lousy?
OpenSubtitles v2018

Ihre Noten sind miserabel, und die College-Bewerbungen stehen vor der Tür.
You know, I just don't know what to do with her. You know, her grades are abysmal. College is right around the corner.
OpenSubtitles v2018