Translation of "Miserabel" in English
Ich
finde
es
absolut
miserabel,
dass
Sie
das
getan
haben.
I
think
it
is
absolutely
abysmal
that
you
have
done
that.
Europarl v8
Einfach
ausgedrückt,
Bush
schneidet
in
der
Wissenschaftspolitik
miserabel
ab.
Simply
put,
Bush’s
record
on
science
policy
is
miserable.
News-Commentary v14
Und
zu
dieser
Zeit
ging
es
ihr
miserabel.
And
at
the
time,
she
was
miserable.
TED2013 v1.1
Sie
sagten,
es
sei
miserabel,
und
das
war
es.
They
said
it
was
lousy,
and
it
was.
TED2020 v1
Er
fühlt
sich
miserabel
wegen
dem,
was
passierte.
He
feels
lousy
about
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Dein
Timing
ist
miserabel,
Jim.
Your
timing
is
lousy,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Es
reicht
schon,
dass
es
mir
so
miserabel
geht.
No
reason
for
us
both
to
be
miserable.
OpenSubtitles v2018
Birdy,
finden
Sie
das
Sally-Sweet-Drehbuch
miserabel?
Birdy.
Do
you
think
the
Sally
Sweet
script
is
lousy?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Noten
sind
miserabel,
und
die
College-Bewerbungen
stehen
vor
der
Tür.
You
know,
I
just
don't
know
what
to
do
with
her.
You
know,
her
grades
are
abysmal.
College
is
right
around
the
corner.
OpenSubtitles v2018