Translation of "Mischzone" in English

In diese Mischzone 13 mündet eine Zuführung 15 für Extraktions-Gas in überkritischem Zustand.
Discharging into this mixing zone 13 is a feed 15 for extraction gas in a supercritical state.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dabei die Einströmungsgeschwindigkeit der Komponenten in die Mischzone konstant gehalten.
The entry speed of the components into the mixing zone is preferably kept constant.
EuroPat v2

Die Reaktionszone ist der zweiten Mischzone unmittelbar nachgeschaltet.
The reaction zone directly succeeds the second mixing zone.
EuroPat v2

Die Mischzone ist mit nicht näher bezeichneten Füllkörpern oder Einbauten versehen.
The mixing zone is provided with packing or internals, not described in more detail.
EuroPat v2

Rezepturspezifisch kann die Einarbeitung von Strukturverbesserern in der Mischzone des Einwellenpilgerschrittkneters erforderlich sein.
Depending on the recipe, it may be necessary to incorporate agents for improving structure in the mixing zone of the single-shaft pilgrim-step kneader.
EuroPat v2

Zwischen den aufeinanderfolgenden Katalysatoren 5a und 5b kann eine Mischzone 26 vorgesehen sein.
A mixing zone 26 may be provided between the successive catalysts 5 a and 5 b .
EuroPat v2

Als Mischzone wird ein Knetblock mit drei versetzt angeordneten Knetschei­ben verwendet.
A kneading block with three staggered kneading discs is used as the mixing zone.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Strahl schräg entgegen der Ausströmrichtung aus der Mischzone abgelenkt.
The jet is preferably deflected obliquely to the direction of outflow from the mixing zone.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dabei die Einströmgeschwindigkeit der Komponenten in die Mischzone konstant gehalten.
The entry speed of the components into the mixing zone is preferably kept constant.
EuroPat v2

Aufgrund der geringeren Reaktionsgeschwindigkeit in der Mischzone wird weniger Isocyanat hergestellt.
Owing to the lower reaction rate in the mixing zone, less isocyanate is prepared.
EuroPat v2

Das Phosgen tritt vorzugsweise mindestens mit Schallgeschwindigkeit in die Mischzone ein.
The phosgene preferably enters the mixing zone at least sonic velocity.
EuroPat v2

Die Verweilzeit in der Mischzone beträgt 17 ms.
The residence time in the mixing zone is 17 ms.
EuroPat v2

Zudem ist auch der Druck in der Mischzone niedriger als im Reaktor.
In addition, the pressure in the mixing zone is also lower than in the reactor.
EuroPat v2

Diese Mischzone kann einige Meter von der Abgasquelle 6 entfernt angeordnet sein.
This mixing zone can be arranged several meters away from the exhaust gas source 6 .
EuroPat v2

Hieraus resultiert eine geringere Reaktionsgeschwindigkeit in der Mischzone.
This results in a lower reaction rate in the mixing zone.
EuroPat v2

Die Eintrittsgeschwindigkeit des Phosgens in die Mischzone entspricht vorzugsweise mindestens der Schallgeschwindigkeit.
The entry velocity of the phosgene into the mixing zone corresponds preferably at least to the sonic velocity.
EuroPat v2

In der Mischzone erfolgt eine intensive Vermischung der Edukte.
Intensive mixing of the starting materials occurs in the mixing zone.
EuroPat v2

Der Mischzone ist dann eine Reaktionszone nachgeschaltet.
The mixing zone is then followed by a reaction zone.
EuroPat v2

Für den Wirkungsgrad eines Ölbrenners ist die Temperatur in einer Mischzone ausschlaggebend.
The temperature prevailing in a mixing zone is decisive for the efficiency of an oil burner.
EuroPat v2

Dieser ist koaxial mit der ebenfalls kreisringförmigen oder kreisförmigen Mischzone angeordnet.
This is coaxial with the likewise annular or circular mixing zone.
EuroPat v2

Die eintretenden Eduktströme können vor dem Eintritt in die Mischzone beschleunigt werden.
The inflowing feed streams can be accelerated before entry into the mixing zone.
EuroPat v2

Die Mischzone kann eine geometrisch beliebig geformter Raum sein.
The mixing zone can be a space having any geometric shape.
EuroPat v2

Die Anordnung der Eintrittsquerschnitte ist dabei koaxial mit der Achse der zylinderförmigen Mischzone.
The arrangement of the entry cross sections is coaxial with the axis of the cylindrical mixing zone.
EuroPat v2

Idealerweise ist dabei die Geometrie der Gehäuseinnenwandung an die Geometrie der Mischzone angepasst.
Ideally, the geometry of the inner wall of the housing is adapted to the geometry of the mixing zone.
EuroPat v2

Die Länge der Mischzone kann beispielsweise einige Millimeter betragen.
The length of the mixing zone may be a few millimeters, for example.
EuroPat v2

Die Länge der Mischzone kann jedoch auch beispielsweise nur wenige hundertstel Millimeter betragen.
However, the length of the mixing zone may also be only a few hundredths of a millimeter.
EuroPat v2

Die Kompaktzone ist vorzugsweise länger als die Mischzone.
The compact zone is preferably longer than the mixing zone.
EuroPat v2

Die Mischzone kann radial dicker sein als die Kompaktzone.
The mixing zone may be radially thicker than the compact zone.
EuroPat v2

Die Mischzone liegt insbesondere im Aufnahmeraum des Reinigungsgeräts.
The mixing zone in particular lies in the receiving space of the cleaning apparatus.
EuroPat v2

In dem Ausbildungsbeispiel weist die Mischzone 44 insbesondere einen feinporigen Schaum auf.
In the exemplary embodiment, the mixing zone 44 is, in particular, a fine-pore foam.
EuroPat v2