Translation of "Mischwerk" in English

Die Gasdruckfeder mit Abschaltautomatik unterstützt das Mischwerk beim Ausfahren.
The gas strut with automatic shutdown supports the mixer when out.
ParaCrawl v7.1

Das hauseigene Labor und Mischwerk ermöglichen jeden Qualitätswunsch - schnell und flexibel.
Our in-house laboratory and mixing plant facilitate every quality need – fast and flexibly.
ParaCrawl v7.1

Das Mischwerk für ungeformte Feuerfestmassen besitzt eine jährliche Kapazität von 60.000 Tonnen.
The mixing plant for unshaped refractory mixes has a capacity of 60,000 tons per annum.
ParaCrawl v7.1

Am Mischwerk 3 wird das Einbaumaterial 4 an eine Zulieferkette 5 übergeben.
At the mixing plant 3, the laying material 4 is forwarded to a supply chain 5 .
EuroPat v2

Das Mischwerk 3 produziert Einbaumaterial 4, beispielsweise Asphalt.
The mixing plant 3 produces laying material 4, for example asphalt.
EuroPat v2

Auch das Mischwerk wird an anderer Stelle seinen Dienst tun.
The mixing plant will also be deployed elsewhere on the site.
ParaCrawl v7.1

Die notwendige Gummimischung wird vom hauseigenem Mischwerk prompt zur Verfügung gestellt.
Just the right compound will be provided by our in-house mixing-plant.
ParaCrawl v7.1

Das sind das Mischwerk für den heißen Feinkoks mit der getrockneten Backkohle und die Doppelwalzenpresse.
There is the blending plant for the hot coke fines and the dried caking coal and the double roll press.
EUbookshop v2

Aus der DE-A- 22 23 792 ist es bekannt, in einem Mischwerk eine Füllstandsregelung vorzusehen.
No. 22 23 792 to provide a filling level regulation system in a mixing mechanism.
EuroPat v2

Dies ist besonders bei Transportbeton problematisch, bei dem die Fließfähigkeit im Mischwerk eingestellt wird.
This is particularly problematic in the case of ready-mix concrete, the flowability of which is established at the mixing plant.
EuroPat v2

Das Mischwerk der DE 28 02 876 C2 verwendet ein Mischgut aus leichteren und schwereren Partikeln.
The mixing tool of DE 28 02 876 C2 utilizes a bulk material comprising lighter and heavier particles.
EuroPat v2

Dieses Einbaumaterial 4 hat eine bestimmte Temperatur, wenn es am Mischwerk 3 produziert worden ist.
This laying material 4 has a certain temperature when it has been produced at the mixing plant 3 .
EuroPat v2

Von hier aus können auch alle Service- und Wartungsarbeiten am gesamten Mischwerk vorgenommen werden.
From here, all control, service and maintenance work can be performed for the entire mixer.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln und produzieren die Elastomer-Compounds im eigenen Mischwerk oder beziehen diese von namhaften europäischen Compounding-Experten.
We develop and produce elastomer-compounds in our own mixing facility, or obtain these from well-known European compounding experts.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung von Alkalicellulose aus faserig-krümeliger sowie aus pulverförmiger Cellulose kann in zweiwelligen Schneckenpressen (DE-AS 1543114, DE-AS 1543136) mit 16- bis 48%iger Natronlauge beziehungsweise in einem geschlossenen Zwangsmischer, ausgestattet mit schnellaufendem Mischwerk, durch Versprühung von 50%iger Natronlauge (DE-AS 26 35 403) erfolgen.
The preparation of alkali cellulose from fibrous crumblike as well as from powdered cellulose may take place in double shaft extruders [German Published Applications (DE-AS) Nos. 15 43 114 and 15 43 136] with from 16 to 48 percent sodium hydroxide solution, or in a closed compulsory mixer equipped with a fast mixing mechanism, by spraying a 50 percent sodium hydroxide solution [German Published Application (DE-AS) No. 26 35 403].
EuroPat v2

Das Mauerwerk für die thermisch beanspruchten Anlagenteile, wie für Wirbelbettschweler, Mischwerk, Sandkoker und Brennkammern, besteht aus gebräuchlichem Hartschamottematerial.
The brickwork for the hot parts of the plant, such as the fluidized bed carbonizer, mixing plant, sand coker and combustion chambers, consists of standard-type hard fireclay refractory materials.
EUbookshop v2

Für ein Mischwerk mit einem Radius von 55 cm ist zum Beispiel eine Umdrehungsgeschwindigkeit von 50 bis 250 Umdrehungen/Minute günstig, wobei die Extraktionszeit dann beispielsweise 15 Minuten bis 3 Stunden beträgt.
For a mixing device with a radius of 55 cm, a rotational speed of from 50 to 250 RPM is, for example, favorable, the extraction then being, for example, from 15 minutes to 3 hours.
EuroPat v2

Das so erhaltene Material wird in den Mischer zurückgegeben und bei laufendem Mischwerk mit 100 g destilliertem Wasser versetzt und bis zur Agglomeratbildung gemischt.
The material obtained in this way is returned to the mixer and, with the mixer running, 100 g of distilled water are added and mixing is continued until agglomerates form.
EuroPat v2

Konzentrisch zur Mittel-Längs-Achse 2 ist im Gehäuse 1 ein Mischwerk 13 angeordnet, dessen Welle 14 abgedich­tet durch die Stirnwände 8,9 an beiden Enden des Ge­häuses 1 herausgeführt ist.
Arranged concentrically with the central longitudinal axis 2 in the housing 1, is a mixing apparatus 13, the shaft 14 of which projects through both ends of the housing 1 and is sealed by the end walls 8, 9.
EuroPat v2

Das Mischwerk 13 wird mit 20- bis 40-facher kritischer Drehzahl angetrieben, so daß das Material 29 bereits unmittelbar hinter dem Zuführstutzen 22 sich in Form eines Materialringes 32 an die Innenwand 31 des Gehäuses 1 legt, an der es schraubenlinienför­mig durch den Innenraum 21 des Gehäuses 1 gefördert wird.
The mixing apparatus 13 is driven at 20 to 40 times the critical speed, with the result that the material 29, at a point already immediately behind the supply pipe 22, is placed, in the form of a material ring 32, against the inner wall 31 of the housing 1, in which form it is conveyed helically through the interior 21 of the housing 1.
EuroPat v2

Gewichtsteile einer Kautschukmischung der Farbe 1 werden in einem Mischwerk mit 20 Gewichtsteilen eines bereits vulkanisierten Gummimahlgutes der Farbe 2 und mit einem durchschnittlichen Durchmesser von 1,3 bis 1,4 mm bis zur völligen Homogenisierung der Mischung vermischt.
In this example, 100 parts by weight of a rubber mixture of color 1 are mixed in a rubber mixer with 20 parts by weight of an already vulcanized rubber milling material of color 2 having an average diameter of 1.3 to 1.4 mm, until complete homogenization of the mixture is achieved.
EuroPat v2