Translation of "Mischprodukt" in English

Wein ist ein fermentiertes Erzeugnis, kein Mischprodukt.
Wine is a fermented product, not a mixed product.
Europarl v8

Das Mischprodukt M entsteht durch Vierwellenmischung, wie bereits ausgeführt wurde.
The mixing product M is obtained by four-wave mixing, as was stated above.
EuroPat v2

Als Mischprodukt entsteht der messbare Photostrom.
The measurable photocurrent is produced as the mixed product.
EuroPat v2

Das Mischprodukt war gut beschichtet, und kein Absetzen oder Stäuben wurde beobachtet.
The product mix was well coated and no settling or dusting was observed.
EuroPat v2

Das Mischprodukt kann mit einem Haartrockner angetrocknet werden.
The mixed product can be dried with a hair dryer.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird verhindert, dass das Mischprodukt in die Drehtrommel gelangt.
It also prevents the mixing product from getting into the rotary drum.
EuroPat v2

Dieses Mischprodukt ist ein bevorzugter NP-Dünger.
This mixed product is a preferred NP-fertilizer.
EuroPat v2

In dieser Auswertevorrichtung 23 wird nur das Mischprodukt ausgewertet.
This evaluation device 23 only evaluates the mixing product.
EuroPat v2

Danach wird das fertige Mischprodukt einem großen Mischer portionsweise zur weiteren Verarbeitung hinzugefügt.
After blending, the product can be delivered in batches to a large blender for further processing.
ParaCrawl v7.1

Q: Kann ich einen Auftrag mit Mischprodukt machen?
Q: Can I make an order with mixed product?
ParaCrawl v7.1

Durch die den Mischern nachgeschalteten Tiefpaßfilter wird von dem Mischprodukt nur der niederfrequente Signalanteil durchgelassen.
The low-pass filters arranged subsequent to the mixers only pass the low-frequency signal part of the mixing product.
EuroPat v2

Das Mischprodukt stellt dann ein Zwischenfrequenzsignal dar, dessen Frequenz die Dopplerverschiebung des empfangenen Signals angibt.
The mixed product is then an intermediate-frequency signal, whose frequency indicates the Doppler shift of the received signal.
EuroPat v2

Als Mischprodukt wird dabei eine Schwebung erzeugt, aus der wiederum der Abtastimpuls abgeleitet wird.
The mixed product is produced from scanning pulse that is derived a beat that is produced.
EuroPat v2

Die Viskositätsprüfung sollte sowohl für die beiden Komponenten getrennt als auch für das Mischprodukt durchgeführt werden.
Both components separately and the mixed product need to be viscosity tested. For this report, the resin's viscosity is measured.
ParaCrawl v7.1

Gießen Sie das Mischprodukt mit einer konstanten und dünnen Strahl in die Form ohne Luft einzuschließen.
Pour the mixed product with a constant and thin jet into the mold whilst avoiding air entrapment.
ParaCrawl v7.1

Der sehr geringe Frequenzabstand Mischprodukt zur Grundwelle und auch DC entspricht der Modulationsfrequenz der Amplitude.
The modulation frequency of the amplitude control circiut seen as delta frequency between mixing products and the carrier or DC.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Begriff "natürlicher Honig" im Sinne des Anhangs II des Römischen Vertrags ist ausschließlich der von Bienen produzierte Honig zu verstehen und nicht jedwedes sonstige Mischprodukt.
The term "natural honey", as stated also in Annex II to the Treaty of Rome, denotes honey produced by bees, and not any other kinds of blended substance.
TildeMODEL v2018

Man isoliert ein durch Kondensation mit Formaldehyd stabilisiertes, phosphorsäurehaltiges Mischprodukt aus Azulminsäure, Cellulosepulver und Gelatine sowie den Abbauprodukten dieser Naturstoffe.
A mixed product consisting of azulmic acid, cellulose powder and gelatin and the degradation products of these naturally occurring substances, which is stabilized by condensation with formaldehyde and contains phosphoric acid, is isolated.
EuroPat v2

Die als Mischprodukt dieser Wellen an den Dioden gebildeten elektromagnetischen Schwingungen werden über ein Ableitungsnetzwerk aus induktiven Leitern und Kondensatoren sowie ein Transformationsnetzwerk von den Dioden abgeleitet und als Zwischenfrequenzsignal einem Zwischenfrequenzausgang zugeführt.
The electromagnetic oscillations formed as mixing products of these waves at the diodes are derived from the diodes via a shunting network formed by inductive lines and capacitors and a transformer network and are applied to the intermediate-frequency output as an intermediate frequency signal.
EuroPat v2

Ist der Mischvorgang beendet, der Mischraum belüftet und der Mischbehälter geöffnet, dann wird die Mischscheibe oder der auf der Mischscheibe liegende Mischteller dem Mischraum entnommen und das erhaltene luftblasenfreie Mischprodukt (Spachtelmasse) direkt mittels eines Spachtels auf die zu spachtelnde Fläche, z.B. Karosseriefläche, aufgetragen, auf der dann die Spachtelmasse geliert (aushärtet).
Once the mixing operation is terminated, the mixing chamber ventilated and the mixing container opened, then the mixing disk or the mixing plate lying on the mixing disk is removed from the mixing chamber and the mixing product obtained (filler) is applied directly to the surface to be treated, e.g. the automobile body sheet surface, on which the filler then gels (hardens). BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Das ungefilterte Mischprodukt Echosignale E1 und E2 mit dem sinusförmigen Oszillatorsignal nach FIG 7 ist in FIG 9 dargestellt.
The unfiltered mixed product of the echo signals E1 and E2 with the sinusoidal oscillator signal of FIG. 7 is shown in FIG. 9.
EuroPat v2

Wird ein derartiges Signal von einem Objekt im Abstand d reflektiert und nach einer Laufzeit EPMATHMARKEREP mit c als Lichtgeschwindigkeit wieder empfangen und mit dem Sendesignal gemischt, dann erhält man als Mischprodukt eine Frequenz EPMATHMARKEREP T d Laufzeit, k Freguenzänderung pro Zeiteinheit c Lichtgeschwindigkeit die dem Abstand d proportional ist.
If such a signal is reflected by an object at a distance d and received again after a time delay Td=d/2c, where c is the speed of light, and mixed with the transmitted signal, the product of mixing is a frequency ##EQU1## which is proportional to the distance d.
EuroPat v2

Durch die verschiedenen Bewegungsabläufe der Mischscheibe und des Mischelementes wird eine vollständige Durchmischung der Spachtelmassenkomponenten auf kleinstem Raum erreicht, da durch die schaufelförmige Ausgestaltung des Mischelementes mit einer seitlichen Aufnahmekammer für das Mischprodukt, die seitlich nur von der senkrechten Begrenzungswand des Mischelementes und bodenseitig von der Mischscheibe begrenzt ist, die Spachtelmassenkomponenten auf einem durch die Stellung des Mischelementes vorgegebenen Platz auf der Mischscheibe während des Mischvorganges verweilen und dieser Platz auf der Mischscheibe nur durch Veränderung der Stellung des Mischelementes veränderbar ist, ist immer eine optimale Durchmischung gewährleistet.
Owing to the various kinetic cycles of the mixing disk and the mixing member, a complete and thorough intermixing of the filler components is achieved within a minimum of space since, due to the vane-like construction of the mixing member with a lateral reception space for the mixed product, product laterally, is limited only by the vertical boundary wall of the mixing member and, at the bottom, by the mixing disk, the filler components stay on a spot on the mixing disk that is predetermined by the position of the mixing member during the mixing operation and this spot on the mixing disk can be changed uniquely by altering the position of the mixing member, an optimal thorough blending is ensured at all times.
EuroPat v2

Man erhält ein klares Mischprodukt mit extrem schwachem Schaumverhalten, welches als 1 %ige Lösung eingesetzt wird.
A clear, mixed product with extremely weak foaming was obtained, which is used as a 1% solution.
EuroPat v2