Translation of "Mischprodukt" in English
Wein
ist
ein
fermentiertes
Erzeugnis,
kein
Mischprodukt.
Wine
is
a
fermented
product,
not
a
mixed
product.
Europarl v8
Das
Mischprodukt
M
entsteht
durch
Vierwellenmischung,
wie
bereits
ausgeführt
wurde.
The
mixing
product
M
is
obtained
by
four-wave
mixing,
as
was
stated
above.
EuroPat v2
Als
Mischprodukt
entsteht
der
messbare
Photostrom.
The
measurable
photocurrent
is
produced
as
the
mixed
product.
EuroPat v2
Das
Mischprodukt
war
gut
beschichtet,
und
kein
Absetzen
oder
Stäuben
wurde
beobachtet.
The
product
mix
was
well
coated
and
no
settling
or
dusting
was
observed.
EuroPat v2
Das
Mischprodukt
kann
mit
einem
Haartrockner
angetrocknet
werden.
The
mixed
product
can
be
dried
with
a
hair
dryer.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
verhindert,
dass
das
Mischprodukt
in
die
Drehtrommel
gelangt.
It
also
prevents
the
mixing
product
from
getting
into
the
rotary
drum.
EuroPat v2
Dieses
Mischprodukt
ist
ein
bevorzugter
NP-Dünger.
This
mixed
product
is
a
preferred
NP-fertilizer.
EuroPat v2
In
dieser
Auswertevorrichtung
23
wird
nur
das
Mischprodukt
ausgewertet.
This
evaluation
device
23
only
evaluates
the
mixing
product.
EuroPat v2
Danach
wird
das
fertige
Mischprodukt
einem
großen
Mischer
portionsweise
zur
weiteren
Verarbeitung
hinzugefügt.
After
blending,
the
product
can
be
delivered
in
batches
to
a
large
blender
for
further
processing.
ParaCrawl v7.1
Q:
Kann
ich
einen
Auftrag
mit
Mischprodukt
machen?
Q:
Can
I
make
an
order
with
mixed
product?
ParaCrawl v7.1
Durch
die
den
Mischern
nachgeschalteten
Tiefpaßfilter
wird
von
dem
Mischprodukt
nur
der
niederfrequente
Signalanteil
durchgelassen.
The
low-pass
filters
arranged
subsequent
to
the
mixers
only
pass
the
low-frequency
signal
part
of
the
mixing
product.
EuroPat v2
Das
Mischprodukt
stellt
dann
ein
Zwischenfrequenzsignal
dar,
dessen
Frequenz
die
Dopplerverschiebung
des
empfangenen
Signals
angibt.
The
mixed
product
is
then
an
intermediate-frequency
signal,
whose
frequency
indicates
the
Doppler
shift
of
the
received
signal.
EuroPat v2
Als
Mischprodukt
wird
dabei
eine
Schwebung
erzeugt,
aus
der
wiederum
der
Abtastimpuls
abgeleitet
wird.
The
mixed
product
is
produced
from
scanning
pulse
that
is
derived
a
beat
that
is
produced.
EuroPat v2
Die
Viskositätsprüfung
sollte
sowohl
für
die
beiden
Komponenten
getrennt
als
auch
für
das
Mischprodukt
durchgeführt
werden.
Both
components
separately
and
the
mixed
product
need
to
be
viscosity
tested.
For
this
report,
the
resin's
viscosity
is
measured.
ParaCrawl v7.1
Gießen
Sie
das
Mischprodukt
mit
einer
konstanten
und
dünnen
Strahl
in
die
Form
ohne
Luft
einzuschließen.
Pour
the
mixed
product
with
a
constant
and
thin
jet
into
the
mold
whilst
avoiding
air
entrapment.
ParaCrawl v7.1
Der
sehr
geringe
Frequenzabstand
Mischprodukt
zur
Grundwelle
und
auch
DC
entspricht
der
Modulationsfrequenz
der
Amplitude.
The
modulation
frequency
of
the
amplitude
control
circiut
seen
as
delta
frequency
between
mixing
products
and
the
carrier
or
DC.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Begriff
"natürlicher
Honig"
im
Sinne
des
Anhangs
II
des
Römischen
Vertrags
ist
ausschließlich
der
von
Bienen
produzierte
Honig
zu
verstehen
und
nicht
jedwedes
sonstige
Mischprodukt.
The
term
"natural
honey",
as
stated
also
in
Annex
II
to
the
Treaty
of
Rome,
denotes
honey
produced
by
bees,
and
not
any
other
kinds
of
blended
substance.
TildeMODEL v2018
Man
isoliert
ein
durch
Kondensation
mit
Formaldehyd
stabilisiertes,
phosphorsäurehaltiges
Mischprodukt
aus
Azulminsäure,
Cellulosepulver
und
Gelatine
sowie
den
Abbauprodukten
dieser
Naturstoffe.
A
mixed
product
consisting
of
azulmic
acid,
cellulose
powder
and
gelatin
and
the
degradation
products
of
these
naturally
occurring
substances,
which
is
stabilized
by
condensation
with
formaldehyde
and
contains
phosphoric
acid,
is
isolated.
EuroPat v2
Die
als
Mischprodukt
dieser
Wellen
an
den
Dioden
gebildeten
elektromagnetischen
Schwingungen
werden
über
ein
Ableitungsnetzwerk
aus
induktiven
Leitern
und
Kondensatoren
sowie
ein
Transformationsnetzwerk
von
den
Dioden
abgeleitet
und
als
Zwischenfrequenzsignal
einem
Zwischenfrequenzausgang
zugeführt.
The
electromagnetic
oscillations
formed
as
mixing
products
of
these
waves
at
the
diodes
are
derived
from
the
diodes
via
a
shunting
network
formed
by
inductive
lines
and
capacitors
and
a
transformer
network
and
are
applied
to
the
intermediate-frequency
output
as
an
intermediate
frequency
signal.
EuroPat v2
Ist
der
Mischvorgang
beendet,
der
Mischraum
belüftet
und
der
Mischbehälter
geöffnet,
dann
wird
die
Mischscheibe
oder
der
auf
der
Mischscheibe
liegende
Mischteller
dem
Mischraum
entnommen
und
das
erhaltene
luftblasenfreie
Mischprodukt
(Spachtelmasse)
direkt
mittels
eines
Spachtels
auf
die
zu
spachtelnde
Fläche,
z.B.
Karosseriefläche,
aufgetragen,
auf
der
dann
die
Spachtelmasse
geliert
(aushärtet).
Once
the
mixing
operation
is
terminated,
the
mixing
chamber
ventilated
and
the
mixing
container
opened,
then
the
mixing
disk
or
the
mixing
plate
lying
on
the
mixing
disk
is
removed
from
the
mixing
chamber
and
the
mixing
product
obtained
(filler)
is
applied
directly
to
the
surface
to
be
treated,
e.g.
the
automobile
body
sheet
surface,
on
which
the
filler
then
gels
(hardens).
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Das
ungefilterte
Mischprodukt
Echosignale
E1
und
E2
mit
dem
sinusförmigen
Oszillatorsignal
nach
FIG
7
ist
in
FIG
9
dargestellt.
The
unfiltered
mixed
product
of
the
echo
signals
E1
and
E2
with
the
sinusoidal
oscillator
signal
of
FIG.
7
is
shown
in
FIG.
9.
EuroPat v2
Wird
ein
derartiges
Signal
von
einem
Objekt
im
Abstand
d
reflektiert
und
nach
einer
Laufzeit
EPMATHMARKEREP
mit
c
als
Lichtgeschwindigkeit
wieder
empfangen
und
mit
dem
Sendesignal
gemischt,
dann
erhält
man
als
Mischprodukt
eine
Frequenz
EPMATHMARKEREP
T
d
Laufzeit,
k
Freguenzänderung
pro
Zeiteinheit
c
Lichtgeschwindigkeit
die
dem
Abstand
d
proportional
ist.
If
such
a
signal
is
reflected
by
an
object
at
a
distance
d
and
received
again
after
a
time
delay
Td=d/2c,
where
c
is
the
speed
of
light,
and
mixed
with
the
transmitted
signal,
the
product
of
mixing
is
a
frequency
##EQU1##
which
is
proportional
to
the
distance
d.
EuroPat v2
Durch
die
verschiedenen
Bewegungsabläufe
der
Mischscheibe
und
des
Mischelementes
wird
eine
vollständige
Durchmischung
der
Spachtelmassenkomponenten
auf
kleinstem
Raum
erreicht,
da
durch
die
schaufelförmige
Ausgestaltung
des
Mischelementes
mit
einer
seitlichen
Aufnahmekammer
für
das
Mischprodukt,
die
seitlich
nur
von
der
senkrechten
Begrenzungswand
des
Mischelementes
und
bodenseitig
von
der
Mischscheibe
begrenzt
ist,
die
Spachtelmassenkomponenten
auf
einem
durch
die
Stellung
des
Mischelementes
vorgegebenen
Platz
auf
der
Mischscheibe
während
des
Mischvorganges
verweilen
und
dieser
Platz
auf
der
Mischscheibe
nur
durch
Veränderung
der
Stellung
des
Mischelementes
veränderbar
ist,
ist
immer
eine
optimale
Durchmischung
gewährleistet.
Owing
to
the
various
kinetic
cycles
of
the
mixing
disk
and
the
mixing
member,
a
complete
and
thorough
intermixing
of
the
filler
components
is
achieved
within
a
minimum
of
space
since,
due
to
the
vane-like
construction
of
the
mixing
member
with
a
lateral
reception
space
for
the
mixed
product,
product
laterally,
is
limited
only
by
the
vertical
boundary
wall
of
the
mixing
member
and,
at
the
bottom,
by
the
mixing
disk,
the
filler
components
stay
on
a
spot
on
the
mixing
disk
that
is
predetermined
by
the
position
of
the
mixing
member
during
the
mixing
operation
and
this
spot
on
the
mixing
disk
can
be
changed
uniquely
by
altering
the
position
of
the
mixing
member,
an
optimal
thorough
blending
is
ensured
at
all
times.
EuroPat v2
Man
erhält
ein
klares
Mischprodukt
mit
extrem
schwachem
Schaumverhalten,
welches
als
1
%ige
Lösung
eingesetzt
wird.
A
clear,
mixed
product
with
extremely
weak
foaming
was
obtained,
which
is
used
as
a
1%
solution.
EuroPat v2