Translation of "Mischpolymerisat" in English

Das Mischpolymerisat der Weichkomponente wird durch übliche Polymerisation in wäßriger Emulsion hergestellt.
The soft component copolymer is prepared by conventional aqueous emulsion polymerization.
EuroPat v2

Das Mischpolymerisat ist zu 30 bis 90 Gew.-% aus Isopropylmethacrylat aufgebaut.
The copolymer preferably contains 30-90% by weight of isopropyl methacrylate.
EuroPat v2

Außerdem bewirken die Amine die Ausbildung besonderer Porenstrukturen im Mischpolymerisat.
The amines also effect the development of particular pore structures in the copolymer.
EuroPat v2

Es wurden 250 kg Mischpolymerisat mit folgenden Analysenwerten erhalten:
The 250 kg of copolymer obtained gave the following analytical values:
EuroPat v2

Ohne Zusatz von Mischpolyester und Mischpolymerisat zeigt die aufgetragene Schicht keine Haftung.
Without the addition of copolyester and copolymer the applied layer does not possess any adhesive strength.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird ein Mischpolymerisat aus Vinylidenchlorid und Acrylnitril im Verhältnis 80:20 eingesetzt.
Preferably, a copolymer of vinylidene chloride and acrylonitrile, in a weight ratio of 80:20, is employed.
EuroPat v2

Die angegebenen Prozentsätze beziehen sich auf das gesamte Mischpolymerisat.
The percentages given relate to the total copolymer.
EuroPat v2

Als Präpolymerisat dient insbesondere Polymethylmethacrylat oder ein Mischpolymerisat aus Methylacrylat und Methylmethacrylat.
The prepolymer used is in particular polymethyl methacrylate or a copolymer of methyl acrylate and methyl methacrylate.
EuroPat v2

Das Mischpolymerisat ist vorzugsweise zu 30 bis 90 Gew.-% aus Isopropylmethacrylat aufgebaut.
The copolymer preferably contains 30-90% by weight of isopropyl methacrylate.
EuroPat v2

Der Ethylengehalt im Mischpolymerisat betrug ca. 8 Gew.-%.
The ethylene content of the copolymer was about 8% by weight.
EuroPat v2

Der Anteil der Propylen-Einheiten im Mischpolymerisat liegt gewöhnlich bei mindestens 90 Gew.-%.
The proportion of the propylene units in the copolymer is usually at least about 90% by weight.
EuroPat v2

Charakterbestimmend für das Erzeugnis ist das Mischpolymerisat.
The copolymer gives the product its essential character.
EUbookshop v2

Mit dem Mischpolymerisat versehene Schwammtücher zeigen ebenfalls verbesserte Gebrauchseigenschaften und längere Lebensdauer.
Sponge cloths provided with the copolymer likewise exhibit improved use properties and longer service lives.
EuroPat v2

Das erfindungswesentliche Mischpolymerisat ist aufgebaut aus zwei oder mehr Komponenten.
The copolymers used in the invention are constructed from two or more components.
EuroPat v2

Der Anteil dieser Estereinheiten im Mischpolymerisat beträgt insbesondere 50 Mol-% oder mehr.
The proportion of these ester units in the copolymer is, in particular, about 50 mol-% or more.
EuroPat v2

Das in der Celluloseschicht eingelagerte Mischpolymerisat vermindert oder verhindert die Kristallisation der Cellulosemoleküle.
The copolymer present in the cellulose layer reduces or prevents crystallization of the cellulose molecules.
EuroPat v2

Ein Anteil bis zu 2 Gew.-% im Mischpolymerisat dieser Comonomeren ist gewöhnlich ausreichend.
A proportion of up to 2% by weight in the copolymer of these comonomers is usually sufficient.
EuroPat v2

Die Beschichtungsmittel enthalten bevorzugt ebenfalls ein Mischpolymerisat (MP).
The coating compositions preferably likewise comprise a copolymer (CP).
EuroPat v2

Bevorzugt enthält die Pigmentpaste dasselbe Mischpolymerisat (MP) wie das Beschichtungsmittel.
The pigment paste preferably comprises the same copolymer (CP) as the coating composition.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ein Mischpolymerisat das Hauptbindemittel des Beschichtungsmittels.
Preferably, a copolymer is the main binder in the coating composition.
EuroPat v2

Das Mischpolymerisat (MP) ist bevorzugt der Hauptbindemittelbestandteil des Beschichtungsmittels.
The copolymer (CP) is preferably the main binder constituent of the coating composition.
EuroPat v2

Teilhydrolysierte Polyvinylalkohole sind theoretisch als ein Mischpolymerisat von Vinylalkohol mit Vinylacetat aufzufassen.
Partly hydrolysed polyvinyl alcohols may be theoretically considered to be a copolymer of vinyl alcohol with vinyl acetate.
EuroPat v2

Vorzugsweise soll hierbei kein Blockpolymer entstehen, sondern ein vollständiges Mischpolymerisat ohne Blockbildung.
Preferably, a completely random copolymer is to be formed here without any blocks.
EuroPat v2