Translation of "Mischluft" in English
Im
Heizbetrieb
strömt
dann
die
entsprechend
temperierte
Mischluft
in
den
Fahrgastraum.
Upon
heating
operation,
the
correspondingly
heated
mixed
air
then
flows
into
the
passenger
space.
EuroPat v2
Durch
das
Verwenden
von
Mischluft
erhöht
sich
der
Lösungsmittelanteil
im
Arbeitsbereich.
By
using
mixed
air,
the
proportion
of
solvents
in
the
working
area
is
increased.
EuroPat v2
Im
Kühlbetrieb
wird
die
Mischluft
5
über
Ausströmer
10
an
den
Fahrgastraum
abgegeben.
In
cooling
operation,
the
mixed
air
5
is
fed
via
outside
10
into
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Diese
Mischluft
5
wird
dem
Verdampfer
6
zugeführt.
This
mixed
air
5
is
fed
to
the
evaporator
6.
EuroPat v2
Diese
Mischluft
5
wird
dem
Kältewärmetauscher
6
zugeführt.
This
mixed
air
5
is
fed
to
the
cooling
heat
exchanger
6.
EuroPat v2
Die
Mischluft
MI
hat
somit
schon
eine
höhere
Enthalpie
als
die
Außenluft.
The
mixed
air
MI
thus
already
has
a
higher
enthalpy
than
the
fresh
air.
EuroPat v2
Die
Vermischung
wird
dabei
ebenfalls
durch
tangentiales
Einblasen
der
heißen
Mischluft
erzielt.
The
mixture
is
likewise
accomplished
by
tangentially
blowing
in
the
hot
mix
air.
EuroPat v2
Zur
Zuführung
von
Mischluft
sind
Zumischlöcher
5
vorgesehen.
Admixing
holes
5
are
provided
for
supplying
mixing
air.
EuroPat v2
Vorgewärmte
Frischluft
wird
dem
Brenner
1
als
Verbrennungsluft
2
und
Mischluft
3
zugeführt.
Preheated
fresh
air
is
fed
to
the
burner
1
as
combustion
air
2
and
mixing
air
3
.
EuroPat v2
Die
Leitungen
für
Mischluft
3
und
Verbrennungsluft
2
sind
ebenfalls
dargestellt.
The
lines
for
mixing
air
3
and
combustion
air
2
are
also
shown.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ergibt
sich
eine
Optimierung
der
Zuführung
von
Mischluft.
Both
cases
will
result
in
an
optimised
supply
of
dilution
air.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Mischluft
tritt
ebenfalls
im
bedruckten
Bereich
aus
der
Mischvorrichtung
10
aus.
The
corresponding
mixed
air
likewise
is
discharged
from
the
mixing
device
10
in
the
pressurized
region.
EuroPat v2
Im
Kühlbetrieb
wird
die
Mischluft
5
über
Ausströmer
10
an
den
Fahrgastraum
15
abgegeben.
In
the
cooling
mode,
the
mixed
air
5
is
output
to
the
passenger
compartment
15
via
outlets
10.
EuroPat v2
Daher
sind
keine
grossen
Durchmesser
erforderlich
und
die
Zuführung
der
Mischluft
kann
grossflächig
erfolgen.
Therefore
no
large
diameters
are
necessary
and
the
mixing
air
may
be
fed
over
a
large
area.
EuroPat v2
Die
Mischluft
wird
temperaturgeführt
über
Klappen
in
die
Mischungsstrecke
eingesaugt
oder
mittels
Axialventilatoren
eingebracht.
The
mixed
air
is
drawn
into
the
mixing
section
by
temperature-controlled
flaps
or
by
axial
fans.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Temperatur
der
Außenluft
niedriger
ist,
sinkt
die
Lufttemperatur
der
Mischluft
im
Innenraum.
If
the
temperature
of
the
outside-air
is
lower,
the
air-temperature
of
the
mixed
air
sinks
in
the
interior.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Mischkammer
erzeugte
Mischluft
wird
schließlich
über
ein
Luftverteilungssystem
in
der
Flugzeugkabine
verteilt.
The
mixed
air
produced
in
the
mixing
chamber
is
finally
distributed
in
the
aircraft
cabin
via
an
air
distribution
system.
EuroPat v2
Das
Bezugszeichen
U
bezieht
sich
hier
auf
Umluft
und
das
Bezugszeichen
M
auf
Mischluft.
The
reference
U
relates
in
this
case
to
circulating
air
and
the
reference
M
relates
to
mixed
air.
EuroPat v2
Die
Zuführung
von
Mischluft
dient
dazu,
die
Verbrennung
in
der
Brennkammer
zu
optimieren.
The
supply
of
mixing
air
is
used
to
optimize
combustion
in
the
combustion
chamber.
EuroPat v2
Zudem
können
die
Strömungsverhältnisse,
insbesondere
hinsichtlich
der
Strömungsführung
der
Mischluft
nicht
immer
optimal
ausgebildet
werden.
Moreover,
the
flow
conditions,
in
particular
with
regard
to
the
flow
guidance
of
the
mixing
air,
cannot
always
be
designed
in
an
optimum
way.
EuroPat v2
Dies
wiederum
führt
zu
dem
Vorteil,
dass
Druckverluste
bei
der
Zuführung
der
Mischluft
reduziert
werden.
This
in
turn
leads
to
the
advantage
that
pressure
losses
during
supply
of
the
mixing
air
are
reduced.
EuroPat v2
Dies
schliesst
jedoch
nicht
aus,
dass
im
Flammrohr
F'
stromabwärts
der
Verbrennungszone
Öffnungen
für
den
Zutritt
von
Mischluft
vorhanden
sein
können.
This
does
not
exclude,
however,
openings
for
admitting
mixing
air
in
the
flame
tube
F'
downstream
from
the
combustion
zone.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
dadurch
noch
verstärkt
werden,
daß
die
gesamte
Mischluft
ausschließlich
über
die
Brenner
mit
abgeschalteter
Brennstoffzufuhr
und
in
Form
von
Abschreckluft
über
die
Öffnungen
der
Primärbrennkammern
in
die
Mischkammer
einleitbar
ist.
This
effect
can
be
further
enhanced
by
the
provision
that
the
entire
mixing
air
can
be
fed-in
exclusively
through
the
burners
with
the
fuel
supply
switched
off,
and
in
the
form
of
quenching
air
through
the
openings
of
the
primary
combustion
chamber
into
the
mixing
chamber.
EuroPat v2