Translation of "Mischluft" in English

Im Heizbetrieb strömt dann die entsprechend temperierte Mischluft in den Fahrgastraum.
Upon heating operation, the correspondingly heated mixed air then flows into the passenger space.
EuroPat v2

Durch das Verwenden von Mischluft erhöht sich der Lösungsmittelanteil im Arbeitsbereich.
By using mixed air, the proportion of solvents in the working area is increased.
EuroPat v2

Im Kühlbetrieb wird die Mischluft 5 über Ausströmer 10 an den Fahrgastraum abgegeben.
In cooling operation, the mixed air 5 is fed via outside 10 into the passenger compartment.
EuroPat v2

Diese Mischluft 5 wird dem Verdampfer 6 zugeführt.
This mixed air 5 is fed to the evaporator 6.
EuroPat v2

Diese Mischluft 5 wird dem Kältewärmetauscher 6 zugeführt.
This mixed air 5 is fed to the cooling heat exchanger 6.
EuroPat v2

Die Mischluft MI hat somit schon eine höhere Enthalpie als die Außenluft.
The mixed air MI thus already has a higher enthalpy than the fresh air.
EuroPat v2

Die Vermischung wird dabei ebenfalls durch tangentiales Einblasen der heißen Mischluft erzielt.
The mixture is likewise accomplished by tangentially blowing in the hot mix air.
EuroPat v2

Zur Zuführung von Mischluft sind Zumischlöcher 5 vorgesehen.
Admixing holes 5 are provided for supplying mixing air.
EuroPat v2

Vorgewärmte Frischluft wird dem Brenner 1 als Verbrennungsluft 2 und Mischluft 3 zugeführt.
Preheated fresh air is fed to the burner 1 as combustion air 2 and mixing air 3 .
EuroPat v2

Die Leitungen für Mischluft 3 und Verbrennungsluft 2 sind ebenfalls dargestellt.
The lines for mixing air 3 and combustion air 2 are also shown.
EuroPat v2

In beiden Fällen ergibt sich eine Optimierung der Zuführung von Mischluft.
Both cases will result in an optimised supply of dilution air.
EuroPat v2

Die entsprechende Mischluft tritt ebenfalls im bedruckten Bereich aus der Mischvorrichtung 10 aus.
The corresponding mixed air likewise is discharged from the mixing device 10 in the pressurized region.
EuroPat v2

Im Kühlbetrieb wird die Mischluft 5 über Ausströmer 10 an den Fahrgastraum 15 abgegeben.
In the cooling mode, the mixed air 5 is output to the passenger compartment 15 via outlets 10.
EuroPat v2

Daher sind keine grossen Durchmesser erforderlich und die Zuführung der Mischluft kann grossflächig erfolgen.
Therefore no large diameters are necessary and the mixing air may be fed over a large area.
EuroPat v2

Die Mischluft wird temperaturgeführt über Klappen in die Mischungsstrecke eingesaugt oder mittels Axialventilatoren eingebracht.
The mixed air is drawn into the mixing section by temperature-controlled flaps or by axial fans.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Temperatur der Außenluft niedriger ist, sinkt die Lufttemperatur der Mischluft im Innenraum.
If the temperature of the outside-air is lower, the air-temperature of the mixed air sinks in the interior.
ParaCrawl v7.1

Die in der Mischkammer erzeugte Mischluft wird schließlich über ein Luftverteilungssystem in der Flugzeugkabine verteilt.
The mixed air produced in the mixing chamber is finally distributed in the aircraft cabin via an air distribution system.
EuroPat v2

Das Bezugszeichen U bezieht sich hier auf Umluft und das Bezugszeichen M auf Mischluft.
The reference U relates in this case to circulating air and the reference M relates to mixed air.
EuroPat v2

Die Zuführung von Mischluft dient dazu, die Verbrennung in der Brennkammer zu optimieren.
The supply of mixing air is used to optimize combustion in the combustion chamber.
EuroPat v2

Zudem können die Strömungsverhältnisse, insbesondere hinsichtlich der Strömungsführung der Mischluft nicht immer optimal ausgebildet werden.
Moreover, the flow conditions, in particular with regard to the flow guidance of the mixing air, cannot always be designed in an optimum way.
EuroPat v2

Dies wiederum führt zu dem Vorteil, dass Druckverluste bei der Zuführung der Mischluft reduziert werden.
This in turn leads to the advantage that pressure losses during supply of the mixing air are reduced.
EuroPat v2

Dies schliesst jedoch nicht aus, dass im Flammrohr F' stromabwärts der Verbrennungszone Öffnungen für den Zutritt von Mischluft vorhanden sein können.
This does not exclude, however, openings for admitting mixing air in the flame tube F' downstream from the combustion zone.
EuroPat v2

Dieser Effekt kann dadurch noch verstärkt werden, daß die gesamte Mischluft ausschließlich über die Brenner mit abgeschalteter Brennstoffzufuhr und in Form von Abschreckluft über die Öffnungen der Primärbrennkammern in die Mischkammer einleitbar ist.
This effect can be further enhanced by the provision that the entire mixing air can be fed-in exclusively through the burners with the fuel supply switched off, and in the form of quenching air through the openings of the primary combustion chamber into the mixing chamber.
EuroPat v2