Translation of "Mischgerät" in English

Nach Entnahme dieser Präparation aus dem Mischgerät wies sie folgende Prüfwerte auf:
Having gathered this preparation from the mixing apparatus it had the following test values:
EuroPat v2

Die Komponenten können gleichzeitig oder nacheinander in das Mischgerät eingeführt werden.
The components may be introduced into the mixing installation simultaneously or in succession.
EuroPat v2

Der Ultramat 2 ist das leiseste und vibrationsärmste Mischgerät.
The Ultramat 2 is the quietest, low vibration mixer.
ParaCrawl v7.1

Das Mischgerät findet Verwendung zum Mischen von Blutproben, Kontrollseren und anderen Medien.
The mixer is used for mixing blood samples, control sera and other media.
ParaCrawl v7.1

Anschließend erfolgt die Durchmischung in einem Mischgerät.
Then mixing takes place in a mixer.
EuroPat v2

Ein Motor mit einer senkrechten Welle kann somit ohne Umlenkung das Mischgerät antreiben.
A motor with a vertical shaft can thus drive the mixing apparatus without deviation.
EuroPat v2

Das Mischgerät kann beispielsweise ein Wälzmischer, Schüttelmischer, Schermischer oder Zwangsmischer sein.
The mixer can be, for example a roller mixer, a shaking mixer, a shearing mixer or a compulsory mixer.
EuroPat v2

Die Mischung der Komponenten kann in einem dem Fachmann bekannten Mischgerät erfolgen.
The mixing of the components can be effected using mixers known to persons skilled in the art.
EuroPat v2

Die Kapsel aktivieren und sofort in einem Mischgerät anmischen.
Activate the capsule and immediately mix in an amalgamator.
ParaCrawl v7.1

Ein Mischgerät ist unerlässlich für das Mischen von Emulsionen und Schleiflösungen.
A mixing unit is essential for mixing emulsions and grinding solutions.
ParaCrawl v7.1

Hochleistungszerkleinerungs- und -mischgerät, mit denen ganze Stücke von gefrorenem oder tiefgefrorenem Geflügel homogenisiert werden können.
Heavy-duty mincing machine and blender capable of homogenising complete frozen or quick-frozen poultry pieces.
DGT v2019

Hochleistungszerkleinerungs­ und Mischgerät, mit denen ganze Stücke von gefrorenem oder tiefgefrorenem Geflügel homogenisiert werden können.
Heavy-duty mincing machine and blender capable of homogenizing complete frozen or deepfrozen poultry pieces.
EUbookshop v2

Das Vermischen wird in einem handelsüblichen Mischgerät durchgeführt, wobei eine kontinuierliche Verfahrensweise bevorzugt ist.
The mixing is carried out in a commercially available mixer, preferably on a continuous basis.
EuroPat v2

Man stellt eine Paste her, indem man in einem Mischgerät folgende Substanzen zusammenmischt:
A paste is prepared by mixing together the following substances in a mixing apparatus:
EuroPat v2

Die Kapsel der entsprechenden Größe wird in ein dafür geeignetes Mischgerät (Triturator) eingespannt.
A capsule with the necessary size is fixed into a suitable mixing device (triturator).
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung des Testwaschmittels werden alle pulverförmigen Rohstoffe in einem handelsüblichen Mischgerät z.B. Lödige-Mischer vorgelegt.
To prepare the test detergent all of the raw materials in powder form are charged to a standard commercial mixer, e.g., a Lödige mixer.
EuroPat v2

Die Kapsel in einem Mischgerät anmischen oder das Pulver / Liquid auf einem Mischpad anmischen.
Mix the capsule in an amalgamator or mix the powder / liquid combination on a mixing pad.
ParaCrawl v7.1

Das Mischgerät muss so genau sein, dass die Konzentration der verdünnten Kalibriergase auf ±2 % genau bestimmt werden kann.
The accuracy of the mixing device shall be such that the concentrations of the diluted calibration gases may be determined to within ±2 per cent.
DGT v2019

Eine Mischung, bestehend aus 80g feinkörnigem Quarzsand (Korngrösse 0,5 mm), 160g grobkörnigem Quarzsand, 80g Zement, 11 g des Epoxydharzes B und 11,7g des erfindungsgemässen Härtungsmittels gemäss Beispiel 3 C wurden in einem Mischgerät homogen gemischt und mit 80g Wasser zu einer pastösen Konsistenz verrührt.
Example 27 A mixture consisting of 80 g of fine-grained quartz sand (grain size 0.5 mm), 160 g of coarse-grained quartz sand, 80 g of cement, 11 g of epoxy resin B and 11.7 g of the hardening agent according to the invention from Example (3C) was mixed homogeneously in a mixer and stirred with 80 g of water until having a pasty consistency.
EuroPat v2

Zweckmässigerweise wird das Gemisch aus dem Mischgerät in Form von Teilchen mit einem durchschnittlichen Partikeldurchmesser von 1 bis 10 mm, vorzugsweise von 2 bis 5 mm, ausgetragen.
The mixture is appropriately discharged from the mixing device in the form of particles having an average particle diameter of 1 to 10 mm, preferably 2 to 5 mm.
EuroPat v2

Man stellt in einem schnellaufenden Mischgerät mit 5000 UpM aus 73 Gew.-% einer pyrogenen Kieselsäure, 20 Gew.-% eines feinteiligen Quarzes und 7 Gew.-% einer mineralischen Faser auf Basis Aluminiumsilikat eine homogene Mischung her.
There was produced in a high speed mixing apparatus at 5000 rpm a homogeneous mixture from 73 weight % of a pyrogenic silica, 20 weight % of a finely divided quartz, and 7 weight % of a mineral fiber made of aluminum silicate.
EuroPat v2