Translation of "Mischfuttermittel" in English
Jede
Kennzeichnung
für
Mischfuttermittel
muß
einer
zweckgerechten
Information
des
Verbrauchers
dieser
Erzeugnisse
dienen
.
Whereas
rules
relating
to
the
labelling
of
compound
feedingstuffs
must
primarily
ensure
adequate
information
for
users
of
the
products;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Vorschriften
sollten
nur
auf
Mischfuttermittel
für
Heimtiere
anwendbar
sein
.
Whereas
these
rules
should
only
apply
to
compound
feedingstuffs
for
pet
animals;
JRC-Acquis v3.0
Futtermittel
können
untergliedert
werden
in
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse,
Mischfuttermittel,
Futtermittelzusatzstoffe
und
Fütterungsarzneimittel.
Feed
can
be
categorised
in
feed
materials,
compound
feed,
feed
additives
and
medicated
feed.
TildeMODEL v2018
Für
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse,
Mischfuttermittel
und
Diätfuttermittel
werden
geeignete
besondere
verbindliche
Kennzeichnungsvorschriften
festgelegt.
Appropriate
specific
mandatory
labelling
requirements
shall
be
laid
down
for
feed
materials,
compound
feed
and
dietetic
feed.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
verbindlichen
Kennzeichnungsvorschriften
gelten
für
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
und
Mischfuttermittel
gleichermaßen.
The
general
mandatory
labelling
requirements
shall
be
equal
for
feed
materials
and
compound
feed.
TildeMODEL v2018
Der
Zusatzstoff
wird
in
Form
einer
Vormischung
in
Mischfuttermittel
eingebracht.
The
additive
shall
be
incorporated
in
compound
feed
in
form
of
a
premixture.
DGT v2019
Der
Gehalt
an
Magermilchpulver
in
einem
Mischfuttermittel
wird
nach
folgender
Formel
berechnet:
The
percentage
of
skimmed-milk
powder
in
the
compound
feedingstuff
is
calculated
by
the
following
formula:
DGT v2019
Der
Zusatzstoff
muss
in
Form
einer
Vormischung
in
Mischfuttermittel
eingemischt
werden.
The
additive
shall
be
incorporated
in
compound
feedingstuffs
in
form
of
a
premixture.
DGT v2019
Es
wurden
Mischfuttermittel
im
Wert
von
37
Milliarden
EUR
gekauft.
Purchased
compound
feed
amounted
37
billion
€.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
gleichermaßen
für
Futtermittel,
einschließlich
Mischfuttermittel,
die
GV-Soja
enthalten.
The
same
rules
apply
to
animal
feed
including
any
compound
feed
that
contains
GM
soya.
TildeMODEL v2018
Diese
Mehrkosten
fŸr
Mischfuttermittel
dŸrften
je
nach
Art
des
Mischfutters
0,5
%
betragen.
These
cost
increases
for
compound
feeds
would
be
in
the
order
of
zero
to
0.5%,
depending
upon
the
type
of
compound
feed.
TildeMODEL v2018
Diese
Mischfuttermittel
müssen
in
einer
Nicht-Pulverform
in
Verkehr
gebracht
werden.
This
compound
feed
shall
be
placed
on
the
market
in
a
non-powder
form.
DGT v2019
Zum
Futter
zählen
auch
Ergänzungs-,
Fertig-
und
Mischfuttermittel.
The
feed
also
includes
supplementary,
prepared
and
compound
feedstuffs.
EuroPat v2
Zum
Futter
zählen
auch
Ergänzungs-,
Fertig-und
Mischfuttermittel.
The
feed
also
includes
supplement,
ready-to-use
and
mixed
feedstuffs.
EuroPat v2
Der
Qualimat
Transportstandard
definiert
ab
dem
1.
Januar
2016
spezifische
Reinigungsanforderungen
für
Mischfuttermittel.
Qualimat
Transport
standard
defines
specific
requirements
for
compound
feed,
from
1
January
2016.
ParaCrawl v7.1
Eine
Spülung
muss
durchgeführt
werden
wenn
Mischfuttermittel
verschiedener
Hersteller
nacheinander
transportiert
werden.
A
purge
is
necessarily
carried
out
in
the
case
of
successive
changes
of
compound
feed
from
different
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Die
Angabe
der
Ausgangserzeugnisse
der
Mischfuttermittel
ist
in
einigen
Fällen
eine
wichtige
Information
für
die
Tierhalter.
Whereas
the
declaration
of
the
ingredients
in
feedingstuffs
constitutes,
in
certain
cases,
an
important
item
of
information
for
stock
farmers;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
unbeschadet
anderer
Futtermittelvorschriften
der
Gemeinschaft,
insbesondere
der
für
Mischfuttermittel
geltenden
Bestimmungen.
Whereas
this
Directive
applies
without
prejudice
to
other
Community
provisions
on
feedingstuffs,
and
particularly
the
rules
applicable
to
compound
feedingstuffs;
JRC-Acquis v3.0
Die
genannte
Erstattung
ist
für
die
in
dem
betreffenden
Mischfuttermittel
enthaltene
Menge
Getreideerzeugnisse
zu
gewähren.
A
refund
should
be
granted
in
respect
of
the
quantity
of
cereal
products
present
in
the
compound
feedingstuff.
JRC-Acquis v3.0
Weiter
sollte
klargestellt
werden,
wann
Mischfette
als
Mischfuttermittel
gelten
und
wann
sie
Einzelfuttermittel
sind.
Furthermore,
it
should
be
clarified
when
blended
fats
are
considered
a
compound
feed
and
when
they
are
feed
materials.
DGT v2019
Die
Stoffe
dürfen
in
einem
Mischfuttermittel,
das
über
das
Trinkwasser
verabreicht
wird,
verwendet
werden.
Those
substances
may
be
used
within
a
compound
feed
subsequently
administered
via
water.
DGT v2019
Einzelfuttermittel
und
Mischfuttermittel
dürfen
nur
in
verschlossenen
Verpackungen
oder
Behältnissen
in
den
Verkehr
gebracht
werden.
Feed
materials
and
compound
feed
may
be
placed
on
the
market
only
in
sealed
packages
or
containers.
DGT v2019