Translation of "Mischbettfilter" in English
Mischbettfilter
sind
Ionenaustauscher-Filter,
die
mit
Kationenaustauschern
und
Anionenaustauschern
gefüllt
sind.
Mixed
bed
filters
are
ion
exchanger
filters
filled
with
cation
exchangers
and
anion
exchangers.
EuroPat v2
Mischbettfilter
sind
lonenaustauscher-Filter,
die
mit
Kationenaustauschern
und
Anionenaustauschern
gefüllt
sind.
Mixed
bed
filters
are
ion
exchanger
filters
filled
with
cation
exchangers
and
anion
exchangers.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
daher
auch
ein
Mischbettfilter
mit
interner
Regeneration
zur
Durchführung
des
beanspruchten
Verfahrens.
The
invention
thus
also
relates
to
a
mixed
bed
filter
with
internal
regeneration
for
carrying
out
the
claimed
process.
EuroPat v2
Bei
dieser
externen
Regenerierung
wird
die
Austauschermasse
hydraulisch
aus
dem
Mischbettfilter
in
eine
Trennkolonne
gefördert.
In
this
external
regeneration,
the
exchanger
mass
is
conveyed
hydraulically
from
the
mixed
bed
filter
into
a
separating
column.
EuroPat v2
Anschließend
werden
beide
Komponenten
wieder
zurück
ins
Mischbettfilter
gefördert
und
dort
für
den
nächsten
Beladungsvorgang
gemischt.
The
two
components
are
then
conveyed
back
into
the
mixed
bed
filter
and
mixed
there
for
the
next
loading
stage.
EuroPat v2
Bei
diesem
Entsalzungsversuch
wird
die
Natriumkonzentration
in
dem
aus
dem
Mischbettfilter
ablaufenden
Wasser
bestimmt.
In
this
demineralisation
experiment,
the
sodium
concentration
in
the
water
draining
out
of
the
mixed
bed
filter
is
determined.
EuroPat v2
Dieses
Mischbettfilter
MB
soll
Ionenaustauschharze
enthalten,
die
sich
für
diesen
Zweck
besonders
gut
eignen.
This
mixed-bed
filter
MB
should
contain
ion
exchange
resins
which
are
particularly
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Folgen
dieser
Fehlbeladung
sind
unbefriedigende
Qualität
der
behandelten
Flüssigkeit
und
unverhältnismäßig
niedrige
nutzbare
Kapazitäten
der
Mischbettfilter.
The
consequences
of
this
mis-loading
are
unsatisfactory
quality
of
the
liquid
treated
and
disproportionately
low
operating
capacities
of
the
mixed
bed
filters.
EuroPat v2
Dieses
lose
Vollentsalzungsharz
ist
zum
Betrieb
in
einem
Kieselsäurefilter
oder
in
einem
Mischbettfilter
gedacht.
This
demineralisation
resin
is
intended
for
operation
in
a
silica
filter
or
a
blending
bed
filter.
ParaCrawl v7.1
Dieser
als
"Bluten"
bezeichnete
Vorgang
setzt
den
Reinheitsgrad
des
aus
dem
Mischbettfilter
ablaufenden
Wassers
erheblich
herab.
This
process,
called
"bleeding",
considerably
reduces
the
degree
of
purity
of
the
water
running
out
of
the
mixed
bed
filter.
EuroPat v2
Das
"Bluten"
macht
sich
am
ständigen
chemischen
Sauerstoffbedarf
(CSB)
des
aus
dem
Mischbettfilter
ablaufenden
Wassers
bemerkbar.
This
"bleeding"
manifests
itself
in
the
continuous
chemical
oxygen
demand
(COD)
of
the
water
running
out
of
the
mixed
bed
filter.
EuroPat v2
Über
dem
Anionenaustauscher
befindet
sich
ein
Freiraum
von
1000
mm,
wie
er
zum
Rückspülen
und
gleichzeitigen
Trennen
von
gemischten
Ionenaustauschern
in
einem
Mischbettfilter
gebraucht
wird.
Above
the
anion
exchanger
is
a
free
space
of
1,000
mm,
such
as
is
required
for
back-washing
and
simultaneous
separation
of
mixed
ion
exchangers
in
a
mixed
bed
filter.
EuroPat v2
Um
mit
einem
Mischbettfilter
üblicher
Bauart
und
interner
Regenerierung,
das
die
gleichen
Harzmengen
und
Harztypen
enthält,
ein
Wasser
gleicher
Reinheit
zu
erzeugen,
benötigt
man
die
doppelte
Menge
an
Regeneriermittel
und
mindestens
die
dreifache
Waschwassermenge,
auch
wenn
diese
wie
in
dem
erfindungsgemässen
Filter
umgepumpt
wird.
Twice
the
amount
of
regenerating
agents
and
at
least
three
times
the
amount
of
washing
water,
even
if
this
is
pumped
round,
as
in
the
filter
according
to
the
invention,
are
required
to
produce
a
water
of
the
same
purity
using
a
mixed
bed
filter
of
the
customary
construction
and
with
internal
regeneration,
containing
the
same
amounts
and
types
of
resin.
EuroPat v2
Ein
vergleichbares
Mischbettfilter
ist
bereits
nach
einem
Durchsatz
von
150
cbm
Kondensat
erschöpft
und
benötigt
zum
Regenerieren
die
doppelte
Menge
an
Regeneriermittel.
A
comparable
mixed
bed
filter
is
already
exhausted
after
a
throughput
of
150
m3
of
condensate,
and
twice
the
amount
of
regenerating
agent
is
required
for
the
regeneration.
EuroPat v2
Um
im
Kühlsystem
den
Elektrolytgehalt
möglichst
niedrig
zu
halten,
kann
ein
geringer
Teilstrom
des
Kühlwassers,
der
beispielsweise
etwa
0,5
bis
5
%
betragen
kann,
über
einen
Parallelkreislauf
geleitet
werden,
der
das
Mischbettfilter
enthält.
In
order
to
keep
the
electrolyte
content
in
the
cooling
system
as
low
as
possible,
a
small
substream
of
the
cooling
water,
which
may
amount
to,
for
instance,
about
0.5
to
5%,
can
be
conducted
via
a
parallel
loop
which
contains
the
mixed-bed
filter.
EuroPat v2
Im
Normalbetrieb
wird
das
im
Kondensator
1
anfallende
Kondensat
zusammen
mit
dem
über
Leitung
3
zuströmenden
Zusatzwasser
in
der
Kondensataufbereitungsanlage
8,
die
vorzugsweise
einen
Kationenaustauscher,
einen
C0
2
-Riesler,
einen
Anionenaustauscher
und
einen
Mischbettfilter
enthält,
praktisch
völlig
entsalzt.
During
normal
operation,
the
condensate
yielded
in
the
condenser
1
is,
together
with
the
additional
water
inflowing
through
the
line
3,
desalinated
substantially
completely
in
the
condensate
treatment
system
8
so
that
deposits
of
salt
in
the
evaporator
26
are
negligible.
The
treatment
system
8
preferably
comprises
a
cation
exchanger,
a
CO2
trickler,
an
anion
exchanger
and
a
mixed
bed
filter.
EuroPat v2
Mischbettfilter
gemäß
Anspruch
6
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
innere
Durchmesser
der
Steigrohre
10
bis
50
mm
beträgt.
The
mixed
bed
filter
according
to
claim
6
wherein
the
internal
diameter
of
each
ascending
tube
is
from
10
to
50
mm.
EuroPat v2
Zur
Endkontrolle
wurde
der
Ablauf
aus
dem
Mischbettfilter
nochmals
mit
120
mg
CI
2
/I
versetzt
und
nach
einer
Einwirkzeit
von
16
h
bei
Raumtemperatur
die
Chlorierung
geprüft.
For
a
final
check,
the
effluent
liquid
from
the
mixed-bed
filter
was
again
mixed
with
120
mg
Cl2
/l,
and
chlorine
reduction
was
measured
after
a
residence
time
of
16
hours
at
room
temperature.
EuroPat v2
Mischbettfilter
sind
in
der
Höhe
der
vorgesehenen
Trennlinie
zwischen
Kationen-
und
Anionenaustauscher
mit
einer
Vorrichtung
zum
Ein-
und
Ableiten
von
Regenerier-
und
Waschlösungen
(Mitteldrainage)
versehen.
Mixed-bed
filters
are
provided,
at
the
height
of
the
intended
line
of
separation
between
cation
exchanger
and
anion
exchanger,
with
a
device
for
introducing
and
running
off
regenerant
and
wash
solutions
(middle
drainage).
EuroPat v2
Außerdem
verringert
die
zusätzliche
inerte
Komponente,
weil
sie
am
Ionenaustausch
nicht
teilnimmt,
die
aktive
Masse
im
Mischbettfilter.
Furthermore,
because
it
does
not
take
part
in
the
ion
exchange
process,
the
additional
inert
component
reduces
the
active
mass
in
the
mixed-bed
filter.
EuroPat v2
Ein
vergleichbares
Mischbettfilter
ist
bereits
nach
einem
Durchsatz
von
150
m
3
Kondensat
erschöpft
und
benötigt
zum
Regenerieren
die
doppelte
Menge
an
Regeneriermittel.
A
comparable
mixed
bed
filter
is
already
exhausted
after
a
throughput
of
150
m3
of
condensate,
and
twice
the
amount
of
regenerating
agent
is
required
for
the
regeneration.
EuroPat v2
Von
dort
wird
sie,
gegebenenfalls
nach
Spülen
zum
Entfernen
von
Feinanteilen
und/oder
Zugabe
von
neuem
Ionenaustauscher
als
Ersatz
für
Abrieb
und/oder
weiteren
ähnlichen
Sonderbehandlungen,
dem
im
Mischbettfilter
verbliebenen
Ionenaustauscher
vor
oder
während
des
Auftrennens
wieder
zugesetzt.
From
there,
it
is
added
again
to
the
ion
exchanger
remaining
in
the
mixed
bed
filter
before
or
during
the
separation,
if
necessary
after
rinsing
to
remove
fine
portions
and/or
after
addition
of
new
ion
exchanger
as
a
replacement
for
fines
and/or
other
similar
special
treatments.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
liefert
unabhängig
von
der
Schärfe
der
Trenngrenze
Kationenaustauscher/Anionenaustauscher
stets
gleichbleibend
gute,
reproduzierbare
Ergebisse,
wenn
man
die
Dicke
(D)
der
aus
dem
Mischbettfilter
zu
entfernenden
Harzschicht
entsprechend
groß
wählt.
The
process
according
to
the
invention
gives
constantly
good,
reproducible
results,
independently
of
the
sharpness
of
the
cation
exchanger/anion
exchanger
separation
boundary,
if
the
thickness
(D)
of
the
resin
layer
to
be
removed
from
the
mixed
bed
filter
is
appropriately
chosen
in
size.
EuroPat v2
Mischbettfilter
sind
bekannt
und
werden,
da
mit
ihnen
eine
wirksame
Entsalzung
erreichbar
ist,
auch
in
der
Praxis
vielfach
angewendet.
Mixed
bed
filters
are
known
and,
since
effective
demineralisation
can
be
achieved
with
them,
are
also
frequently
used
in
practice.
EuroPat v2
Mischbettfilter
haben
jedoch
den
schwerwiegenden
Nachteil,
daß
die
Regeneration
der
erschöpften
Ionenaustauscher
erhebliche
Schwierigkeiten
bereitet,
weil
die
Klassierung
des
Mischbettes
in
Kationen-
und
Anionenaustauscher
nur
unvollständig
möglich
ist.
However,
mixed
bed
filters
have
the
serious
disadvantage
that
regeneration
of
the
exhausted
ion
exchangers
presents
considerable
difficulties
because
only
incomplete
sorting
of
the
mixed
bed
into
cation
exchanger
and
anion
exchanger
is
possible.
EuroPat v2
Im
Normalbetrieb
wird
das
im
Kondensator
1
anfallende
Kondensat
zusammen
mit
dem
über
Leitung
3
zuströmenden
Zusatzwasser
in
der
Kondensataufbereitungsanlage
8,
die
vorzugsweise
einen
Kationenaustauscher,
einen
CO
z
-Riesler,
einen
Anionenaustauscher
und
einen
Mischbettfilter
enthält,
praktisch
völlig
entsalzt.
During
normal
operation,
the
condensate
yielded
in
the
condenser
1
is,
together
with
the
additional
water
inflowing
through
the
line
3,
desalinated
substantially
completely
in
the
condensate
treatment
system
8
so
that
deposits
of
salt
in
the
evaporator
26
are
negligible.
The
treatment
system
8
preferably
comprises
a
cation
exchanger,
a
CO2
trickler,
an
anion
exchanger
and
a
mixed
bed
filter.
EuroPat v2
Die
Abgabe
der
Natrium-Ionen
aus
dem
Mischbettfilter
ist
eine
Folge
der
Umwandlung
des
Kationenaustauschers
in
die
Ammoniumform
durch
das
Beladungswasser.
The
release
of
sodium
ions
from
the
mixed
bed
filter
is
a
result
of
converting
the
cation
exchanger
into
the
ammonium
form
by
the
loading
water.
EuroPat v2