Translation of "Mischbettfilter" in English

Mischbettfilter sind Ionenaustauscher-Filter, die mit Kationenaustauschern und Anionenaustauschern gefüllt sind.
Mixed bed filters are ion exchanger filters filled with cation exchangers and anion exchangers.
EuroPat v2

Mischbettfilter sind lonenaustauscher-Filter, die mit Kationenaustauschern und Anionenaustauschern gefüllt sind.
Mixed bed filters are ion exchanger filters filled with cation exchangers and anion exchangers.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft daher auch ein Mischbettfilter mit interner Regeneration zur Durchführung des beanspruchten Verfahrens.
The invention thus also relates to a mixed bed filter with internal regeneration for carrying out the claimed process.
EuroPat v2

Bei dieser externen Regenerierung wird die Austauschermasse hydraulisch aus dem Mischbettfilter in eine Trennkolonne gefördert.
In this external regeneration, the exchanger mass is conveyed hydraulically from the mixed bed filter into a separating column.
EuroPat v2

Anschließend werden beide Komponenten wieder zurück ins Mischbettfilter gefördert und dort für den nächsten Beladungsvorgang gemischt.
The two components are then conveyed back into the mixed bed filter and mixed there for the next loading stage.
EuroPat v2

Bei diesem Entsalzungsversuch wird die Natriumkonzentration in dem aus dem Mischbettfilter ablaufenden Wasser bestimmt.
In this demineralisation experiment, the sodium concentration in the water draining out of the mixed bed filter is determined.
EuroPat v2

Dieses Mischbettfilter MB soll Ionenaustauschharze enthalten, die sich für diesen Zweck besonders gut eignen.
This mixed-bed filter MB should contain ion exchange resins which are particularly suitable for this purpose.
EuroPat v2

Folgen dieser Fehlbeladung sind unbefriedigende Qualität der behandelten Flüssigkeit und unverhältnismäßig niedrige nutzbare Kapazitäten der Mischbettfilter.
The consequences of this mis-loading are unsatisfactory quality of the liquid treated and disproportionately low operating capacities of the mixed bed filters.
EuroPat v2

Dieses lose Vollentsalzungsharz ist zum Betrieb in einem Kieselsäurefilter oder in einem Mischbettfilter gedacht.
This demineralisation resin is intended for operation in a silica filter or a blending bed filter.
ParaCrawl v7.1

Dieser als "Bluten" bezeichnete Vorgang setzt den Reinheitsgrad des aus dem Mischbettfilter ablaufenden Wassers erheblich herab.
This process, called "bleeding", considerably reduces the degree of purity of the water running out of the mixed bed filter.
EuroPat v2

Das "Bluten" macht sich am ständigen chemischen Sauerstoffbedarf (CSB) des aus dem Mischbettfilter ablaufenden Wassers bemerkbar.
This "bleeding" manifests itself in the continuous chemical oxygen demand (COD) of the water running out of the mixed bed filter.
EuroPat v2

Über dem Anionenaustauscher befindet sich ein Freiraum von 1000 mm, wie er zum Rückspülen und gleichzeitigen Trennen von gemischten Ionenaustauschern in einem Mischbettfilter gebraucht wird.
Above the anion exchanger is a free space of 1,000 mm, such as is required for back-washing and simultaneous separation of mixed ion exchangers in a mixed bed filter.
EuroPat v2

Um mit einem Mischbettfilter üblicher Bauart und interner Regenerierung, das die gleichen Harzmengen und Harztypen enthält, ein Wasser gleicher Reinheit zu erzeugen, benötigt man die doppelte Menge an Regeneriermittel und mindestens die dreifache Waschwassermenge, auch wenn diese wie in dem erfindungsgemässen Filter umgepumpt wird.
Twice the amount of regenerating agents and at least three times the amount of washing water, even if this is pumped round, as in the filter according to the invention, are required to produce a water of the same purity using a mixed bed filter of the customary construction and with internal regeneration, containing the same amounts and types of resin.
EuroPat v2

Ein vergleichbares Mischbettfilter ist bereits nach einem Durchsatz von 150 cbm Kondensat erschöpft und benötigt zum Regenerieren die doppelte Menge an Regeneriermittel.
A comparable mixed bed filter is already exhausted after a throughput of 150 m3 of condensate, and twice the amount of regenerating agent is required for the regeneration.
EuroPat v2

Um im Kühlsystem den Elektrolytgehalt möglichst niedrig zu halten, kann ein geringer Teilstrom des Kühlwassers, der beispielsweise etwa 0,5 bis 5 % betragen kann, über einen Parallelkreislauf geleitet werden, der das Mischbettfilter enthält.
In order to keep the electrolyte content in the cooling system as low as possible, a small substream of the cooling water, which may amount to, for instance, about 0.5 to 5%, can be conducted via a parallel loop which contains the mixed-bed filter.
EuroPat v2

Im Normalbetrieb wird das im Kondensator 1 anfallende Kondensat zusammen mit dem über Leitung 3 zuströmenden Zusatzwasser in der Kondensataufbereitungsanlage 8, die vorzugsweise einen Kationenaustauscher, einen C0 2 -Riesler, einen Anionenaustauscher und einen Mischbettfilter enthält, praktisch völlig entsalzt.
During normal operation, the condensate yielded in the condenser 1 is, together with the additional water inflowing through the line 3, desalinated substantially completely in the condensate treatment system 8 so that deposits of salt in the evaporator 26 are negligible. The treatment system 8 preferably comprises a cation exchanger, a CO2 trickler, an anion exchanger and a mixed bed filter.
EuroPat v2

Mischbettfilter gemäß Anspruch 6 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der innere Durchmesser der Steigrohre 10 bis 50 mm beträgt.
The mixed bed filter according to claim 6 wherein the internal diameter of each ascending tube is from 10 to 50 mm.
EuroPat v2

Zur Endkontrolle wurde der Ablauf aus dem Mischbettfilter nochmals mit 120 mg CI 2 /I versetzt und nach einer Einwirkzeit von 16 h bei Raumtemperatur die Chlorierung geprüft.
For a final check, the effluent liquid from the mixed-bed filter was again mixed with 120 mg Cl2 /l, and chlorine reduction was measured after a residence time of 16 hours at room temperature.
EuroPat v2

Mischbettfilter sind in der Höhe der vorgesehenen Trennlinie zwischen Kationen- und Anionenaustauscher mit einer Vorrichtung zum Ein- und Ableiten von Regenerier- und Waschlösungen (Mitteldrainage) versehen.
Mixed-bed filters are provided, at the height of the intended line of separation between cation exchanger and anion exchanger, with a device for introducing and running off regenerant and wash solutions (middle drainage).
EuroPat v2

Außerdem verringert die zusätzliche inerte Komponente, weil sie am Ionenaustausch nicht teilnimmt, die aktive Masse im Mischbettfilter.
Furthermore, because it does not take part in the ion exchange process, the additional inert component reduces the active mass in the mixed-bed filter.
EuroPat v2

Ein vergleichbares Mischbettfilter ist bereits nach einem Durchsatz von 150 m 3 Kondensat erschöpft und benötigt zum Regenerieren die doppelte Menge an Regeneriermittel.
A comparable mixed bed filter is already exhausted after a throughput of 150 m3 of condensate, and twice the amount of regenerating agent is required for the regeneration.
EuroPat v2

Von dort wird sie, gegebenenfalls nach Spülen zum Entfernen von Feinanteilen und/oder Zugabe von neuem Ionenaustauscher als Ersatz für Abrieb und/oder weiteren ähnlichen Sonderbehandlungen, dem im Mischbettfilter verbliebenen Ionenaustauscher vor oder während des Auftrennens wieder zugesetzt.
From there, it is added again to the ion exchanger remaining in the mixed bed filter before or during the separation, if necessary after rinsing to remove fine portions and/or after addition of new ion exchanger as a replacement for fines and/or other similar special treatments.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren liefert unabhängig von der Schärfe der Trenngrenze Kationenaustauscher/Anionenaustauscher stets gleichbleibend gute, reproduzierbare Ergebisse, wenn man die Dicke (D) der aus dem Mischbettfilter zu entfernenden Harzschicht entsprechend groß wählt.
The process according to the invention gives constantly good, reproducible results, independently of the sharpness of the cation exchanger/anion exchanger separation boundary, if the thickness (D) of the resin layer to be removed from the mixed bed filter is appropriately chosen in size.
EuroPat v2

Mischbettfilter sind bekannt und werden, da mit ihnen eine wirksame Entsalzung erreichbar ist, auch in der Praxis vielfach angewendet.
Mixed bed filters are known and, since effective demineralisation can be achieved with them, are also frequently used in practice.
EuroPat v2

Mischbettfilter haben jedoch den schwerwiegenden Nachteil, daß die Regeneration der erschöpften Ionenaustauscher erhebliche Schwierigkeiten bereitet, weil die Klassierung des Mischbettes in Kationen- und Anionenaustauscher nur unvollständig möglich ist.
However, mixed bed filters have the serious disadvantage that regeneration of the exhausted ion exchangers presents considerable difficulties because only incomplete sorting of the mixed bed into cation exchanger and anion exchanger is possible.
EuroPat v2

Im Normalbetrieb wird das im Kondensator 1 anfallende Kondensat zusammen mit dem über Leitung 3 zuströmenden Zusatzwasser in der Kondensataufbereitungsanlage 8, die vorzugsweise einen Kationenaustauscher, einen CO z -Riesler, einen Anionenaustauscher und einen Mischbettfilter enthält, praktisch völlig entsalzt.
During normal operation, the condensate yielded in the condenser 1 is, together with the additional water inflowing through the line 3, desalinated substantially completely in the condensate treatment system 8 so that deposits of salt in the evaporator 26 are negligible. The treatment system 8 preferably comprises a cation exchanger, a CO2 trickler, an anion exchanger and a mixed bed filter.
EuroPat v2

Die Abgabe der Natrium-Ionen aus dem Mischbettfilter ist eine Folge der Umwandlung des Kationenaustauschers in die Ammoniumform durch das Beladungswasser.
The release of sodium ions from the mixed bed filter is a result of converting the cation exchanger into the ammonium form by the loading water.
EuroPat v2