Translation of "Mischbauweise" in English

Das gilt generell bei der Mischbauweise und ist für ein erfolgreiches Recycling entscheidend.
This is a general principle in composite construction and is crucial for successful recycling.
ParaCrawl v7.1

Das neue energieeffiziente Zweifamilienhaus in Mischbauweise überzeugt mit seiner modernen Bauweise.
The new energy-efficient two-family house in mixed construction impresses with its modern construction.
ParaCrawl v7.1

Die intelligente Mischbauweise ist ein Geheimnis für effektiven Leichtbau.
Intelligent hybrid construction is a secret of effective lightweight construction.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dieses holistischen Forschungsansatzes ist ein generisches Elektrofahrzeug in integraler Mischbauweise.
The result of this holistic approach is a generic electric car in an integral composite design.
ParaCrawl v7.1

Leichtbau wird unter anderem durch Mischbauweise (Hybride) erreicht.
Lightweight construction is accomplished by composite (hybrid) construction methods, among others.
ParaCrawl v7.1

Bei der geprüften Karosserie lag eine Mischbauweise von Bauteilen aus unbeschichteten und feuerverzinkten Blechen vor.
In the body tested there was included a mixed construction of components from uncoated and hotdipped zinc sheets .
EUbookshop v2

Zum besseren Vergleich wurde aber in das Diagramm die Karosserie in Mischbauweise aus Phase I aufgenommen.
For a better comparison , in the diagram the body from mixed construction in phase I is taken up .
EUbookshop v2

Bei dieser Mischbauweise wird die Karosserietragstruktur aus Stahlblech und die Karosseriebeplankung aus Aluminiumblech hergestellt.
In this mixed construction, the body support structure is made of sheet steel and the body cladding is made of aluminum sheet.
EuroPat v2

Er passt sich schwierigen Raumsituationen an und kann in Hoch-, Tief- oder Mischbauweise umgesetzt werden.
It adapts to difficult space situations and can be implemented in a structural, civil or mixed structural engineering project.
ParaCrawl v7.1

Elektrofahrräder sind ebenfalls ein großes Thema bei uns, entweder in CFK-Bauweise oder in Mischbauweise.
Electric bicycles are also a big issue with us, either in pure CFRP or composite construction.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Erfindung ist die Verbindunq von Bauteilen für zusammenfügbare Skelettkonstruktionen in einheitlicher und Mischbauweise mittels lotrecht stehender Platten mit den im Hauptansoruch'kennzeichnenden Merkmalen.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to the connection of structural elements for attachable skeleton structures in uniform and mixed construction by means of perpendicularly placed plates.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß durch die Ausbildung der erfindungsgemäßen innenhochdruchumgeformten Knotenelemente eine Rahmenkonstruktion in Mischbauweise ermöglicht wird, d.h. es können Rahmenelemente aus unterschiedlichen Werkstoffen an das jeweilige Knotenelement angeschlossen werden.
The principal advantages achieved by the invention are that, due to the structure of the internal-high-pressure-formed nodal connection elements, a frame construction is permitted as a mixed construction; that is, frame elements of different materials can be connected to the respective nodal connection element.
EuroPat v2

Wandbauten in Mischbauweise aus Mauerwerkswänden, die von Stahlbeton- oder Stahlgurten umschlossen werden (eingefaßtes Mauerwerk) sind in Kapitel 6 behandelt.
Mixed wall structures consisting of masonry walls confined by reinforced concrete or steel ties (confined masonry) are dealt with in chapter 6.
EUbookshop v2

Die dünnen, vollständig aus höherfestem Blech bestehenden Karossen wie auch die Karosserien in Mischbauweise waren weicher.
The bodies from thin sheet , made entirely from high stre ngth material , in common with those from mixed construction , were 3ofter .
EUbookshop v2

Die Betriebsfestigkeit der Karosserien in Mischbauweise (üblicher Tiefziehstahl/höherfester Stahl) und aus 20 % dünneren höherfesten Blechen wurde in Prüfstrecken-Dauerläufen und auf einer Hydropulsanlage ermittelt.
The endurance of car bodies of mixed construction (normal deep drawing steel / high strength steel) and from 20 % thinner high strength steel was determined on the endurance test track and on the hydropulse apparatus .
EUbookshop v2

Für die Eindrückversuche wurde eine Rohkarosserie in Mischbauweise mit einer eingeklebten Frontscheibe und zwei komplett ausgestatteten Türen ausgerüstet und auf der Eindrückanlage geprüft.
For these trials a bare body was provided of mixed construction , with a windscreen stuck in , and with 2 fully fitted-out doors ; it was tested on the indentation rig ·
EUbookshop v2

Nach Beendigung des 14000 km Prüfgeländedauerlaufes mit einem Fahrzeug in Mischbauweise auf dem Prüfgelände und nach der ab­schliessenden Zerlegung und Begutachtung wurden die aufgetretenen Dauerlaufschaden im Vorderwagenbereich repariert.
Cn completion of a 14000 km test track endurance trial with a vehicle of mixed construction on the test course , and after the final analysis and evaluation , the damage resulting from the trial in the front area of the vehicle was repaired .
EUbookshop v2

Als Versuchsträger hierfür wurden ein Fahrwagen in Mischbauweise mit höherfesten Blechanteilen reduzierter Wandstärke und ein Fahrwagen, völlig aus höherfestem Stahl in Seriendicke aufgebaut, einem kompletten akustischen Statusmeßprogramm unterzogen und mit dem vor liegenden 928-Serienstand verglichen.
A vehicle in mixed construction with high strength sheet components of reduced wall thickness was built as the subject of this experiment , together with a velacle fully from high strength steel in production line thickness . A complete acoustical status measurement programme was undertaken and eompared with the available 928 model production state .
EUbookshop v2

Die Phosphatierung I ist ein Zinkphosphatierungsverfahren, das speziell für die Mischbauweise von unbeschichtetem Stahl, verzink­tem Stahl und von Aluminium­Blechen entwickelt wurde.
The phosphation I is a zinc phosphating process which was developed especially for the mixed construction from uncoated steel , from zinc coated steel and for aluminium sheet .
EUbookshop v2

Zeitgleich beschritt man mit dem S 309 HD, der mit 33 Sitzplätzen ausgestattet war, mit einer Mischbauweise aus Stahlgrundrahmen und Aluminiumaufbau neue Wege.
The S 309 HD, which accommodated 33 seats, also broke new ground with a composite design consisting of a steel base frame and aluminium body.
ParaCrawl v7.1

Die Karosserie entsteht in Mischbauweise mit einem hohen Anteil hoch- und höchstfester Stahlbleche und leichtgewichtiger Aluminium-Bauteile, die vor allem am Vorbau das Gewicht reduzieren.
The body has a composite construction featuring a high proportion of high-strength and ultra-high-strength steel panels, plus lightweight aluminium components which reduce weight primarily at the front end.
ParaCrawl v7.1