Translation of "Mischarmatur" in English
An
der
vorstehenden
Stirnseite
ist
die
Mischarmatur
2
mit
ihrem
Gehäuse
20
angeschlossen.
The
mixing
valve
2
is
connected
with
its
housing
20
on
the
front
side.
EuroPat v2
Die
Figuren
1
bis
3
zeigen
einen
Teil
einer
elektrisch
gesteuerten
sanitären
Mischarmatur.
FIGS.
1
to
3
show
a
part
of
an
electrically
controlled
sanitary
mixing
fitting.
EuroPat v2
Dieses
wird
meist
erst
festgestellt,
wenn
die
Mischarmatur
angeschlossen
werden
soll.
This
is
first
noticed
chiefly
when
the
mixing
valve
is
connected.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
gezeigte
Mischarmatur
10
funktioniert
wie
folgt.
The
mixing
fitting
10
shown
in
the
figures
functions
as
follows.
EuroPat v2
Ferner
sollte
die
Mischarmatur
bei
Stromausfall
manuell
leicht
betätigbar
sein.
Also,
the
fitting
is
easily
actuated
manually
in
the
event
of
power
failure.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
bleibt
die
Mischarmatur
durch
manuelle
Betätigung
ohne
großen
Kraftaufwand
funktionsfähig.
In
this
way,
the
mixing
fitting
remains
operational
by
manual
actuation.
EuroPat v2
Bei
den
dargestellten
Ausführungsbeispielen
besteht
die
Mischarmatur
7
aus
einem
einfachen
T-Stück.
In
the
embodiment
illustrated
in
FIG.
1
the
mixing
device
7
consists
of
a
simple
T-member.
EuroPat v2
Solche
bekannten
Eckventile
haben
üblicherweise
eine
Anschlussleitung
zum
Anschluss
an
eine
Mischarmatur.
Known
angle
valves
of
such
types
normally
have
a
connection
line
for
connection
to
a
mixer
tap.
EuroPat v2
Die
Steuerintelligenz
ist
im
Elektronikteil
der
der
Mischarmatur
zugeordneten
Steuereinrichtung
untergebracht.
The
control
intelligence
is
accommodated
in
the
electronics
unit
of
the
control
device
associated
with
the
mixing
valve.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
auch
die
Reinigung
und
Pflege
der
Mischarmatur
in
keiner
Wise
beeinträchtigt.
In
addition,
the
cleaning
and
care
of
the
mixing
fitting
are
in
no
way
impaired.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
auch
die
Reinigung
und
Pflege
der
Mischarmatur
in
keiner
Weise
beeinträchtigt.
In
addition,
the
cleaning
and
care
of
the
mixing
fitting
are
in
no
way
impaired.
EuroPat v2
In
der
Konsole
3
erfolgt
eine
Verbindung
mit
einer
von
einer
Mischarmatur
kommenden
Wasserleitung.
Within
the
console
3,
the
shower-head
holder
is
connected
to
a
water
line
from
a
mixer
faucet.
EuroPat v2
Auch
die
Anbringung
eines
Brauseschlauchs
an
einer
Mischarmatur
kann
mit
Hilfe
einer
Anschlußeinrichtung
erfolgen.
Attaching
a
shower
hose
to
a
mixer
may
also
be
done
with
the
aid
of
a
connecting
means.
EuroPat v2
Anschliessend
werden
die
Umschaltventile
5
und
6
umgestellt
und
die
Büretten
stossen
dann
die
beiden
Probeflüssigkeiten
gleichzeitig
in
die
Mischarmatur
7
aus.
Subsequently,
the
valves
5
and
6
are
switched
over
and
the
burettes
then
simultaneously
expel
the
two
liquid
samples
into
the
mixing
device
7.
EuroPat v2
Die
Mischarmatur
10
ist
in
bekannter
Art
und
Weise
an
einem
in
den
Figuren
1
und
2
angedeuteten
Waschbecken
34
befestigt.
The
mixing
fitting
10
is
attached
in
a
known
manner
to
a
washbasin
34
indicated
in
FIGS.
1
and
2.
EuroPat v2
Diese
Querschnittsverringerungen
sollen
den
Einstellschwenkwinkel
des
Bedienungshebels
für
die
Mischwasserregelung
im
Temperaturbereich
von
etwa
30°-45°
Celsius,
der
sogenannten
Komfortzone,
vergrößern,
indem
der
freie
Querschnitt
der
Einlaßöffnungen
in
einem
so
vorgegebenen
Bereich
verringert
wird,
so
daß
in
diesem
Bereich
größere
Verdrehungen
des
Bedienungshebels
nur
eine
relativ
geringe
Veränderung
des
Durchflusses
an
kaltem
und
warmem
Wasser
zur
Folge
haben
und
somit
die
Mischarmatur
in
diesem
Komfortzonenbereich
wesentlich
feinfühliger
steuerbar
ist.
These
reductions
in
cross
section
are
designed
to
increase
the
adjustment
pivot
angle
of
the
operating
handle
for
the
water
mixing
regulation
system
in
the
temperature
range
between
approximately
30°
and
45°
Celsius,
referred
to
as
the
"comfort
zone",
by
reducing
the
clear
cross
section
of
the
inlet
openings
in
a
predefined
region
in
such
a
way
that
in
this
region,
greater
movement
of
the
operating
handle
results
in
only
a
relatively
small
change
in
the
flow
of
cold
and
hot
water,
thus
making
the
mixing
valve
considerably
more
delicately
adjustable
in
this
comfort
zone
region.
EuroPat v2
Hinzu
kommt,
daß
bei
der
bekannten
Mischarmatur
die
Komfortzonenverbesserung
nicht
über
den
gesamten
Öffnungshub
wirksam
ist.
In
addition,
with
the
known
mixing
valve,
the
improvement
in
comfort
zone
is
not
effective
over
the
entire
opening
stroke
length
of
its
handle.
EuroPat v2
Lediglich
durch
eine
Drehbewegung
kann
an
diesem
Hebel
die
zugehörige
Mischarmatur
geöffnet
und
die
gewünschte
Wassertemperatur
eingestellt
werden.
Only
a
rotational
movement
is
required
for
the
associated
mixer
fitting
to
be
opened
by
this
lever
and
for
the
required
water
temperature
to
be
set.
EuroPat v2
Hierbei
ist
ein
relativ
einfaches
und
flachbauendes
Anschlußstück
vorgesehen,
an
dem
mit
einer
Flanschverbindung
die
Mischarmatur
befestigbar
ist.
A
comparatively
simple
and
flat
coupler
is
provided
to
which
the
mixing
valve
is
attached
with
a
flanged
coupling
joint.
EuroPat v2
In
dem
Dosier-
und
Befeuchtungsgerät
14
werden
die
Tabakrippen
mit
Sattdampf
behandelt,
wobei
der
aus
dem
Dosier-
und
Befeuchtungsgerät
14
über
eine
Druckhaltevorrichtung
16
abgegebene
Dampf
mit
frischem
Heißdampf
und
Heißluft
in
einer
Mischarmatur
17
versetzt
wird,
die
in
den
horizontalen
Transportkanal
2
mündet.
In
the
proportioning
and
moisturizing
apparatus
14,
the
tobacco
ribs
are
treated
with
saturated
steam,
the
steam
coming
from
the
proportioning
and
moisturizing
apparatus
14
through
a
pressure
maintaining
means
16
being
mixed
with
fresh
hot
steam
and
hot
air
in
a
mixing
armature
17
opening
into
the
horizontal
transport
channel
2.
EuroPat v2
Die
in
den
Fig.
1
bis
3
gezeigte
Mischarmatur
10
weist
einen
gegossenen
Grundkörper
12
auf,
in
welchem
die
Strömungswege
für
das
Kalt-,
Warm-
bzw.
Mischwasser
ausgespart
sind.
The
mixing
fitting
10
shown
in
FIGS.
1
to
3
has
a
cast
basic
body
12,
in
which
the
flow
paths
for
the
cold,
hot
and
mixed
water
are
recessed.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
auch
Armaturen
mit
nur
einem
einzigen
Absperrventil
denkbar,
das
beispielsweise
bei
einer
Mischarmatur
das
Mischwasser
oder
bei
einer
Armatur
mit
nur
einer
Zuleitung
des
Wasserfluss
dieser
Zuleitung
freigebbar
sperrt.
Of
course,
fittings
are
also
conceivable
having
only
a
single
shutoff
valve
which,
for
example
in
a
mixing
fitting,
releasably
blocks
the
mixed
water
or,
in
a
fitting
with
only
one
feed
line,
releasably
blocks
the
water
flow
of
this
feed
line.
EuroPat v2
In
einer
geeigneten
Prüfapparatur,
bei
der
ein
schlagartiger
Austausch
des
Kalt-
und
Heißwasserstromes
vorgenommen
werden
kann,
und
bei
der
die
Verhältnisse
einer
sanitären
Mischarmatur
simuliert
werden
können,
wurd
eine
gemäß
Beispiel
2
hergestellte
Ventilscheibe
mit
einer
formgleichen
Ventilscheibe
aus
reiner
Aluminiumoxidkeramik
auf
ihr
Thermoschockverhalten
verglichen.
In
a
suitable
test
apparatus
in
which
the
flows
of
hot
and
cold
water
can
be
interchanged
abruptly
and
in
which
the
conditions
simulate
those
in
a
sanitary
mixing
valve,
the
thermal
shock
behavior
of
a
valve
disc,
prepared
as
described
in
Example
2,
was
compared
with
that
of
a
valve
disc
of
pure
aluminum
oxide
and
similar
shape.
EuroPat v2
Sobald
die
Rohbaumaßnahmen
abgeschlossen
sind
oder
die
Mischarmatur
2
mit
dem
Anschlußstück
1
verbunden
werden
soll,
können
die
vorkragenden,
geschlossenen
Enden
der
Rohrstutzen
61
abgetrennt
werden,
so
daß
nun
die
Kalt-
und
Warmwasserleitung
separat
spülbar
ist.
As
soon
as
the
rough-in
work
is
concluded
or
the
mixing
valve
2
should
be
connected
to
the
coupler,
the
protruding
closed
ends
of
the
pipe
connectors
61
are
severed
so
that
now
the
cold
and
warm
water
duct
is
separately
activatable
or
flushable.
EuroPat v2