Translation of "Minusbereich" in English

Wie ersichtlich kann dieses sowohl im Plus als auch im Minusbereich sich befinden.
As it can be seen, this can be found in plus as well as in the minus area.
EuroPat v2

Im stärkeren Minusbereich kann es sogar sinnvoll sein, Q negativ zu wählen.
It can even be desirable to select Q to be negative in the stronger subtraction area.
EuroPat v2

Werden Informationen gesendet, so wechselt die Spannung von dem Minusbereich in den Plusbereich.
When data is sent, the voltage can change from the negative to the positive range.
EuroPat v2

Zum anderen werden diese Sprays mit Temperaturen aufgenebelt, die weit in den Minusbereich hinein reichen.
On the other hand side these sprays are started at temperatures which are far in the minus areas.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte thermostatgesteuerte Heizung sorgt für eine zuverlässige Funktion auch bei Themperaturen weit im Minusbereich.
The integrated thermostat-controlled heating ensures a reliable function even at temperatures well below the minus range.
ParaCrawl v7.1

Der Fluorstick cold wird für alle Schneearten im Minusbereich, bei hoher Luftfeuchtigkeit verwendet.
HWK-Fluorstick cold is used for all types of snow in the minus temperature range at high humidity.
ParaCrawl v7.1

In den vier Jahren seit Beginn der globalen Finanzkrise fiel die Wachstumsrate auf -1,2 Prozent im Vergleich zum Durchschnitt der Eurozone von -0,2 Prozent, und sie wird wohl auch in diesem Jahr im Minusbereich bleiben.
In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year.
News-Commentary v14

Es stellte sich somit die Aufgabe, einen Polyesterrohstoff zu schaffen, der feinverteilte, im wesentlichen homodispers verteilte, vernetzte Polymerteilchen enthält, die im Polyestermaterial eine enge Korngrößenverteilung aufweisen und die eine gute Affinität zum Rohstoff besitzen, die beim Einbau in den Rohstoff eine gute Verteilung ergeben und die bei der Herstellung von Formkörpern, insbesondere Folien, vorzugsweise in gestreckter Form, eine strukturierte Oberfläche aufweisen, die keine unerwünschten Überstrukturen (im Plus- und/oder Minusbereich), Agglomerate oder grobe Oberflächenerhebungen zeigt.
It is therefore an object of the present invention to provide a polyester raw material containing, in a substantially homodisperse distribution, finely divided crosslinked polymer particles which show a narrow grain-size distribution in the polyester material and possess a good affinity for the raw material; which result in a good distribution upon incorporation into the raw material; and which give a structured surface without any undesirable excessive structures (in the positive and/or negative region), agglomerates or coarse surface elevations, when they are used for the production of molded articles, particularly films which are preferably in a stretched form.
EuroPat v2

Da die Impulsdifferenz 0 in bekannter Weise (Binary offset code) auf die Mitte der Zählerkapazität gesetzt wird, um Messungen nach beiden Richtungen, also in den Plus-und Minusbereich, erfassen zu können, baut sich dieser Zahlenwert bis zur Zahl -8 auf.
Because the pulse difference 0 is set in the middle of the counter capacity in a conventional manner (binary offset code) in order to be able to make measurements in both directions i.e. into the positive and negative ranges, this numerical value increases up to the number -8.
EuroPat v2

Schließlich sind seit kurzem Brillenlinsen im Minusbereich im Handel, bei denen auf der augenseitigen Fläche einer üblichen, mit sphärischen Flächen ausgebildeten meniskusförmigen Minuslinse ein Lentikularausschliff vorgenommen ist, dessen Durchmesser je nach Korrektion 20 - 40 mm beträgt und der sphärisch ist.
Also, there have recently been available on the market eyeglass lenses in the minus range having on the rear surface (eyeside surface) of an ordinary meniscusshaped minus lens with spherical surfaces, a lenticular hollowing. This lenticular hollowing is spherical and, depending on the correction, the diameter of this is from 20 to 40 mm.
EuroPat v2

Bei der Brillenlinse nach der Erfindung wird im Minusbereich der optisch nutzbare Durchmesser so groß gemacht, daß ein objektseitiger Blickwinkel von 30° gewährleistet ist.
In the eyeglass lens of the invention, in the minus range the optically usable diameter is made so great that an object-side viewing angle of 30 degrees is assured.
EuroPat v2

Im Minusbereich kann durch die geringe Rcnddicke der Brillenlinse der Abstand e * klein gehalten werden, so daß die Gesomtvergrößerung V näher bei 1 gehaltew werden kann als bei bekannten Brillenlinsen.
In the minus range, the distance e* can be kept small by the slight edge thickness of the lens, so that the overall magnification V can be kept closer to 1 than in previously known eyeglass lenses.
EuroPat v2

Von der zentralen Steuereinheit wird eine Digitalspannung geliefert, deren beide Extremwerte (Scheitelwerte) im Plusbereich und Minusbereich liegen.
The central control unit delivers a digital voltage, which has two extreme values (peak values) that can be in the positive range and negative range.
EuroPat v2

Dabei ist die Definition so ausgeführt, dass die Steuereinheit in dem Fall, wo sie keine Informationen auf den Datenbus liefert, einen Ruhepegel im Minusbereich der Spannung überträgt.
The definition is made such that the central control unit, in case it does not deliver any data to the databus, can transmit a rest level situated in the negative voltage range.
EuroPat v2

Und auch die Veränderungen bei Butter- oder Magermilchpulverpreisen dümpeln in der EU weiter tief im Minusbereich herum.
Even prices of butter and skimmed milk powder in the EU have been bobbing up and down in the negative.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort können Sie den Datenlogger MSR145 auch für Anwendungen im Minusbereich bis -250°C einsetzen, beispielsweise zur Überwachung von Kühltransporten.
Now you can use the MSR145 data logger for applications in the minus range up to -250°C, for example for monitoring refrigerated transport.
ParaCrawl v7.1