Translation of "Minusabweichung" in English

Im vorliegenden Beispiel (1 l) wäre diese Minusabweichung 15 ml.
In this example (1 l) this minus deviation would be 15 ml.
ParaCrawl v7.1

Für jedes dieser Klassen wird eine zulässige "Minusabweichung" definiert.
A permissible "minus deviation" is defined for each of these categories.
ParaCrawl v7.1

Bei Teilstücken von Geflügelfleisch in Fertigpackungen muss für Nenngewichte zwischen 1100 g und 2400 g und für Nenngewichte über 2400 g die gleiche zulässige Minusabweichung gelten.
For pre-packaged poultry cuts, the tolerable negative error for nominal weights in excess of 2400 g should be the same as for nominal weights of between 1100 g and 2400 g.
DGT v2019

Zur Prüfung der tatsächlichen Füllmenge der einzelnen Fertigpackungen in der Stichprobe wird die zulässige Mindestfüllmenge durch Abzug der zulässigen Minusabweichung vom Nenngewicht der Fertigpackung berechnet.
For the checking of the actual content of each pre-package in the sample, the minimum acceptable content shall be calculated by subtracting the tolerable negative error for the contents concerned from the nominal weight of the pre-package.
DGT v2019

Die Minusabweichung einer Fertigpackung ist die Menge, um die die tatsächliche Füll­menge dieser Fertigpackung unter der Nennfüllmenge liegt.
The negative error of a prepackage is the quantity by which the actual contents of the prepackage are less than the nominal quantity.
EUbookshop v2

Je nach Plus- oder Minusabweichung kann somit die Lufteinblasung durch das Fördergebläse 18 in Folge der Drehzahlregulierung des Antriebsmotors 18a und/oder Klappenöffnung oder Schließung der Dosierklappe 18' variiert werden, um die Soll-Förderstärke einzuhalten.
Depending on a positive or negative deviation, the air injection by the pneumatic conveyor 18 can be varied as a consequence of the speed regulation of the drive motor 18 a and/or the opening or closing of the metering flap 18 ? in order to maintain the setpoint conveying rate.
EuroPat v2

Wird somit von dem Durchflussmessgerät 4 eine Minusabweichung des Massenstroms gemessen, so wird zur Konstanterhaltung der Förderstärke die Drehzahl des Fördergebläses 18 um den entsprechenden Wert angehoben.
If the flow meter 4 thus measures a negative deviation of the mass flow, the speed of the pneumatic conveyor 18 is increased by the respective value in order to maintain the conveying rate.
EuroPat v2

Liegt an der Dosiervorrichtung 4 eine Minusabweichung vor (z. B. -0,2 %), so wird zur Konstanterhaltung der Förderstärke X die Winkelgeschwindigkeit des Dosierrotors 4a um den entsprechenden Wert angehoben, also hier um +0.2 %, wie dies durch den in Fig. 1 angedeuteten Regelpfad an sich bekannt ist.
If there is a minus deviation (e.g. ?0.2%) in the dosing apparatus 4, the angular velocity of the dosing rotor 4 is increased by the respective value in order to keep constant the conveying strength X, which is in this case +0.2%, as is generally known from the control path indicated in FIG. 1 .
EuroPat v2

Hier unterstützt die Software die Einhaltung der Eichvorschriften der Fertigpackungsverordnung (FPVO) bei eichamtlichen Stichprobenprüfungen mittels der automatisch generierten größten zulässigen Minusabweichung eines ausgewiesenen Sollgewichtes (UG 2).
Here the software supports compliance with the verification regulations of the pre-packaging legislation during certified sampling tests using the automatically generated largest permitted negative deviation compared with a given target weight (UG 2).
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Fertigverpackungsverordnung gibt unter anderem die maximale Minusabweichung der tatsächlichen Füllmenge zur auf dem Produkt angegebenen Füllmenge vor.
Amongst other aspects, the German finished packaging regulations specify the maximum negative deviation of the actual filling quantity from the filling quantity specified on the product.
ParaCrawl v7.1