Translation of "Minimaldruck" in English
Der
Minimaldruck
ist
vorzugsweise
etwas
geringer
als
der
erforderliche
Spritzdruck
der
angeschlossenen
Düsen.
The
minimum
pressure
is
preferably
somewhat
less
than
the
requisite
injection
pressure
for
the
connected
nozzles.
EuroPat v2
Der
Zugriff
auf
den
Speicherdruck
liefert
den
Minimaldruck
im
System.
The
access
to
the
storage
pressure
supplies
the
minimum
pressure
in
the
system.
EuroPat v2
Der
Hysteresdruck
prhys
ist
kleiner
als
der
Minimaldruck
prmin.
The
hysteresis
pressure
prhys
is
less
than
the
minium
pressure
prmin.
EuroPat v2
Der
zulässige
Druckbereich
liegt
zwischen
einem
Maximaldruck
und
einem
Minimaldruck.
The
permissible
pressure
range
is
located
between
a
maximum
pressure
and
a
minimum
pressure.
EuroPat v2
Dieser
Minimaldruck
ist
je
nach
Füllgut
im
Behälter
unterschiedlich.
This
minimal
pressure
is
different
according
to
the
material
filled
in
the
container.
EuroPat v2
Danach
wird
in
einem
Block
36
der
Druck
pr
mit
einem
Minimaldruck
prmin
verglichen.
Thereafter,
the
pressure
pr
is
compared
to
a
minimum
pressure
in
a
block
36
.
EuroPat v2
Der
Minimaldruck
prmin
liegt
etwa
in
einem
Bereich
von
etwa
8
bar
bis
etwa
15
bar.
The
minimum
pressure
prmin
lies
approximately
in
the
range
from
approximately
8
bar
up
to
approximately
15
bar.
EuroPat v2
In
den
beiden
Druckkammern
24a
und
24b
kann
somit
(nahezu)
der
Minimaldruck
p0
vorliegen.
Thus,
(nearly)
the
minimum
pressure
p0
may
be
present
in
the
two
pressure
chambers
24
a
and
24
b.
EuroPat v2
Dieser
Minimaldruck
wird
so
eingestellt,
daß
er
ausreicht,
um
das
Lasthalteventil
15
zu
öffnen.
This
minimum
pressure
is
set
so
that
it
is
sufficient
to
open
the
load-retaining
valve
15
.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
der
in
Fig.
2
dargestellten
ansteigenden
Kurve
für
den
Minimaldruck.
This
leads
to
the
increasing
curve
for
the
minimum
pressure
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Bei
der
Drucksteuerung
ergibt
sich
ein
Minimaldruck,
der
durch
die
Drossel
24
bestimmt
ist.
During
the
pressure
control
a
minimum
pressure
occurs,
which
is
determined
by
the
throttle
24
.
EuroPat v2
Überschreitet
dieser
Druck
allerdings
den
Minimaldruck,
so
beginnt
die
Leuchte
32
zu
blinken.
However,
if
this
pressure
overshoots
the
minimum
pressure,
the
light
32
begins
to
flash.
EuroPat v2
In
Schritt
S04
wird
nun
geprüft,
ob
die
Betriebsbremsanlage
ihren
Minimaldruck
erreicht
hat.
In
step
S
04,
then,
a
check
is
made
as
to
whether
the
service
brake
system
has
reached
its
minimum
pressure.
EuroPat v2
Andererseits
ist
aber
auch
ein
gewisser
Minimaldruck
erforderlich,
da
zum
einen
eine
sichere
Führung
des
schlüpfrigen
papiermaterials
durch
die
Transportrollen
hindurch
gewährleistet
sein
muß,
wenn
ein
papierstau
vermieden
werden
soll
und
zum
anderen
durch
die
der
fotoempfindlichen
Schichtoberseite
zugewandte
Rolle
ein
gewisses
Abpressen
der
auf
der
Schichtoberseite
beim
Entwicklungsvorgang
entstehenden
Bromkali-Rückstände
erfolgen
soll.
On
the
other
hand,
a
certain
minimum
of
roller
pressure
is
needed
as,
firstly,
a
secure
guidance
of
the
slippery
paper
material
passing
between
the
conveying
rollers
must
be
safeguarded
if
an
obstruction
in
the
movement
of
paper
through
the
apparatus
is
to
be
avoided,
and,
secondly,
a
certain
squeezing
off
of
the
residual
potassium
bromide
solution
left
on
the
upper
side
of
the
developed
layer
during
the
developing
process
is
to
take
place.
EuroPat v2
Wenn
man
davon
ausgeht,
dass
der
Minimaldruck
1
beträgt,
so
ist
die
Grundbombierung
für
einen
Druck
von
höchstens
3
zu
berechnen,
wobei
der
für
die
Berechnung
gewählte
Druck
in
der
Praxis
wesentlich
darunter
liegen
wird.
Supposing
now
that
the
minimum
pressure
be
1,
the
basic
camber
has
to
be
established
(and
calculated
in
known
manner)
to
meet
a
pressure
of
3
in
maximum,
whereby,
in
practice,
the
pressure
which
forms
the
basis
for
the
calculation
will
be
substantially
lower.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
jedoch,
daß
wegen
der
Durchflußbegrenzungen,
die
auch
die
übrigen
Bauteile
zwangsweise
mit
sich
bringen,
ein
höherer
Sollwert
erst
bei
einem
höheren
Minimaldruck
erreicht
wird
als
dies
bei
einer
Begrenzung
auf
eine
Durchflußmenge
von
zum
Beispiel
5
oder
6
Liter
pro
Minute
der
Fall
ist.
But
owing
to
the
flow
restrictions
which
the
other
components
necessarily
entail,
a
higher
nominal
value
is
clearly
achieved
only
if
the
minimum
pressure
is
higher
than
that
which
applies
when
the
flow
volume
is
limited,
e.g.
to
5
to
6
liters
per
minute.
EuroPat v2
Nach
der
Ermittlung
des
Arbeitsdruckes
P
o
in
der
osmotischen
Zelle
wird
die
mit
der
osmotischen
Lösung
über
die
Membran
in
Verbindung
gebrachte
Bezugslösung
durch
die
die
zu
bestimmenden
Stoffe
enthaltene
Lösung
hinreichend
schnell
ausgetauscht,
worauf
sich
der
Minimaldruck
P
min
einstellt.
After
the
determination
of
the
working
pressure
P0
in
the
osmosis
cell,
the
reference
solution
placed
in
communication
across
the
membrane
is
replaced
sufficiently
rapidly
by
the
solution
containing
the
substances
to
be
determined,
whereby
the
minimal
pressure
Pmin
is
established.
EuroPat v2
Da
dieser
Minimaldruck
durch
die
Konzentration
des
permeierenden
Stoffes
in
der
Lösung
bestimmt
ist,
muß
der
Austausch
der
beiden
Lösungen
sehr
schnell
verlaufen
gegenüber
der
Halbwertszeit
für
den
Fluß
des
reinen
Lösungsmittels
durch
die
Membran,
die
im
Bereich
von
Sekunden
liegen
kann.
Since
this
minimal
pressure
is
determined
by
the
concentration
of
the
permeating
substance
in
the
solution,
the
exchange
of
the
two
solutions
must
occur
very
rapidly
in
relation
to
the
half-time
for
the
flow
of
the
pure
solvent
through
the
membrane,
which
can
be
on
the
order
of
a
few
seconds.
EuroPat v2
Dieser
Minimaldruck
ist
ausreichend,
um
das
bei
den
bekannten
Schaltern
dieser
Art
auftretende
Hin-
und
Herschleudern
der
Schaltfeder
vollständig
auszuschließen.
This
minimal
pressure
is
sufficient
to
completely
preclude
the
back
and
forth
slipping
of
the
switch
springs
that
occurs
with
heretofore
known
switches
of
this
general
type.
EuroPat v2
Nach
Einstellen
und
Ermitteln
des
Arbeitsdruckes
P
o
wird
der
Meßkopf
in
die
zu
untersuchende
Lösung
im
Behälter
6
getaucht,
worauf
sich
zunächst
der
Minimaldruck
Pmm
und
darauf
der
Enddruck
P
E
einstellen.
After
the
working
pressure
PO
has
been
established
and
determined,
the
measurement
head
is
immersed
in
the
solution
to
be
tested
in
vessel
6',
whereupon
the
minimum
pressure
Pmin
is
initially
established,
and
then
the
final
pressure
PE.
EuroPat v2
Nach
Einstellen
und
Ermitteln
des
Arbeitsdruckes
P
o
wird
im
Anschluß
daran
bei
geöffnetem
Ventil
V2
(die
Ventile
V1
und
V3
sind
geschlossen)
die
zu
untersuchende
Lösung
in
den
Behälter
8
geleitet,
worauf
sich
Minimaldruck
Pmm
und
Enddruck
P
E
einstellen.
After
the
establishment
and
determination
of
the
working
pressure
PO,
with
valve
V2
then
opened
(valves
V1
and
V3
are
closed),
the
solution
to
be
tested
is
introduced
into
vessel
8',
whereupon
a
minimum
pressure
Pmin
and
a
final
pressure
PE
are
established.
EuroPat v2
Voraussetzung
hierfür
ist,
daß
der
durch
die
Druckreduzierventile
11,
12
bestimmte
Fülldruck
der
Dosierzylinder
9,
10
niedriger
ist
als
der
Minimaldruck
der
Prüf-
gasmenge
im
Brennraum
2,
da
beim
Öffnen
der
Ventile
28,
29
und
30,
31
Druckausgleich
im
gesamten
System
entsteht
und
die
Differenzmenge
zwischen
der
nach
Druckausgleich
im
Brennraum
befindlichen
Istgasmenge
und
der
Sollgasmenge
durch
einen
Kolbenhub
13,
14
eingestoßen
wird,
dessen
Größe
durch
die
Steuerstufe
34
vorgebbar
ist.
This
is
based
on
the
condition
that
the
filling
pressure
of
the
metering
cylinders
9,
10
determined
the
pressure
reducing
valves
11,
12
is
lower
than
the
minimum
pressure
of
the
signal
gas
quantity
in
the
combustion
space
2,
since
there
is
a
pressure
equilibrium
in
the
entire
system
when
the
valves
28,
29
and
30,
31
are
opened,
and
the
differential
quantity
between
the
actual
quantity
of
gas
in
the
combustion
space
after
pressure
equilibrium
and
the
desired
quantity
of
gas
injected
by
a
piston
stroke
13,
14
can
be
predetermined
by
the
control
stage
34.
EuroPat v2
Während
des
gesamten
Betriebes
wird
die
Zufuhr
der
Mikrowellenenergie
so
gedrosselt
oder
unterbunden,
sodaß
ein
vorgegebener
Maxinaldruck
nicht
überschritten,
aber
auch
ein
Minimaldruck
nicht
unterschritten
wird,
wobei
die
gesamte
Materie
eine
vorbestimmbare
Zeit
einer
vorbestimmbaren
Temperatur
ausgesetzt
ist.
During
the
entire
operating
cycle
the
input
of
microwave
energy
is
reduced
or
cut
off
temporarily
in
such
a
way
as
to
ensure
that
the
pressure
will
not
exceed
a
predefined
maximum
nor
drop
below
a
given
minimum,
the
entire
material
being
subject
to
a
preset
temperature
for
a
preset
period
of
time.
EuroPat v2
Nach
der
ersten
Verfahrensweise
werden
aus
dem
sich
nach
dem
Kontakt
mit
der
Lösung
einstellenden
Minimaldruck
und
dem
Enddruck
durch
Differenzbildung
die
Gehalte
der
Stoffe
ermittelt.
According
to
a
first
method,
the
concentrations
of
the
substances
are
determined
by
the
formation
of
the
differences
between
a
final
pressure
which
is
established
after
contact
with
the
solution
and
an
original
and
minimum
pressure.
EuroPat v2
Ein
sehr
langsames
Annähern
an
den
Minimaldruck
tritt
hingegen
auf,
wenn
in
einem
Fahrzeughydrauliksystem
ein
Verbraucher
eine
sehr
geringe
konstante
Menge
verbraucht.
A
very
slow
approach
of
the
minimum
pressure
may
on
the
other
hand
occur
in
a
hydraulic
system
of
a
vehicle
including
a
consumer
consuming
a
very
small
constant
amount.
EuroPat v2
Wird
der
Minimaldruck
erreicht,
schiebt
die
Feder
den
Schließkolben
nach
unten,
bis
die
Ringkammer
verschlossen
und
gleich
darauf
die
Strömungsverbindung
vom
Druckeinlaß
zur
Ringkammer
wieder
freigegeben
wird.
As
the
minimum
pressure
is
attained,
the
spring
displaces
the
closure
piston
downwards
until
the
annular
chamber
is
closed
and,
immediately
thereafter,
communication
between
the
pressure
inlet
and
the
annular
chamber
is
established.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
als
Schaltverstärker
ausgebildeten
Anpaßelektronik
9
läßt
sich
der
zur
Signalauslösung
an
den
Schaltmitteln
2
erforderliche
Minimaldruck
stufenlos
einstellen.
By
means
of
the
correlating
electronics
9
formed
as
switching
amplifier,
the
minimum
pressure
required
for
a
signal
generation
at
the
electric
switch
elements
2
may
be
set
indefinitely
variable.
EuroPat v2
Der
Minimaldruck
wird
hauptsächlich
durch
die
Gesamtmenge
der
Reaktanden
bestimmt,
die
erforderlich
ist,
um
die
Reaktion
aufrechtzuerhalten.
The
minimum
pressure
is
determined
principally
by
the
total
amount
of
reactants
necessary
to
maintain
the
reaction.
EuroPat v2