Translation of "Minenräumung" in English

Die Minenräumung geht weiter und ermöglicht den Menschen die Rückkehr in ihre Häuser.
De-mining continues to enable people to return to their own homes.
Europarl v8

Schließlich und endlich muss sie sich energischer für die Minenräumung einsetzen.
Finally, it needs to do more in the way of mine-clearance effort.
Europarl v8

Finnen beteiligen sich an der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Minenräumung.
The Finns are involved in international cooperation with regard to mine clearance.
Europarl v8

Auch bei der Minenräumung wurden Fortschritte erzielt.
Progress has also been made in clearing mines.
Europarl v8

Es wurde schließlich auch eine ganz konkrete Frage zur Minenräumung gestellt.
Finally, there was a very specific question on demining.
Europarl v8

Ein Beispiel hierfür ist die Minenräumung in Libanon.
This has for example been the case in Lebanon for demining.
TildeMODEL v2018

Die Minenräumung erfolgt dann unter der Leitung von Experten der Vertragsfirmen.
Once actively involved in demining, they will be supervised by experts from the contractors.
TildeMODEL v2018

Humanitäre Minenräumung insbesondere in Gebieten, die wiederbesiedelt werden;
Humanitarian de-mining, especially in areas that are being resettled
TildeMODEL v2018

Ferner leistet sie einen großen Beitrag zur Minenräumung und zur Bekämpfung des Schlafmohnanbaus.
It is also making a major contribution to the clearance of mines and the fight against poppy production.
TildeMODEL v2018

Sie umfasst umfangreiche Programme in den Bereichen Gesundheit, Wasserversorgung und Minenräumung.
It includes major programmes in the health, water and demining sectors.
TildeMODEL v2018

Weitere Maßnahmen betreffen die Minenräumung sowie die Stärkung der Zivilgesellschaft und der Menschenrechte.
Other activities will include demining and support for civil society and human rights.
TildeMODEL v2018

Sie fördert technologische Hilfsprojekte im Bereich der humanitären Minenräumung.
The organisation promotes technical assistance projects in the field of humanitarian mine clearance.
Wikipedia v1.0

Er ist für die Minenräumung hier zuständig.
He's in charge of the mine clearance in this area.
OpenSubtitles v2018

Ihr Lagerkommandant las ihn und hat Sie als Freiwillige zur Minenräumung geschickt.
Your camp commander saw it and volunteered you men for duty deactivating mines.
OpenSubtitles v2018

In Nordsomalia sind bereits weitere Sofortmaßnahmen zur fortdauernden Unterstützung der Minenräumung vorgesehen.
Further emergency actions are already foreseen in Northern Somalia with continuing support to the demining activities.
EUbookshop v2

Auf jeden Fall ist die Minenräumung heute eine äußerst dringliche Aufgabe.
In my view, gaining a swift and decisive victory over antipersonnel mines would certainly be a first step, and other steps would follow.
EUbookshop v2

Fördermittel für Minenräumung dürfen nicht an Firmen gehen, die gleichzeitig Waffen produzieren.
It is right to require that mines shall be made self-neutralizing within a short time, that they should not have antipersonnel devices or devices for preventing their removal; it is right that they should not be exported.
EUbookshop v2

Eine Tochterfirma ist aktiv bei der Minenräumung selbst.
There exists a daughter company being actively involved in demining projects (EST).
EUbookshop v2

Zudem unterstützt die Europäische Union die internationalen Bemühungen im Bereich der Minenräumung.
Lastly, it stipulates that the European Union will support international efforts directed at mine clearance. OJ L338, 9.12.1997
EUbookshop v2

Auf diese Weise können die Kosten einer Minenräumung signifikant reduziert werden.
In this manner, the costs of mine clearance can be significantly reduced.
EuroPat v2

Ferner finanziert es Programme zur Minenräumung.
It finances landmine clearance schemes.
EUbookshop v2

Minesdroid hilft euch alle verbringen die komfortabel "Minenräumung Leben".
Minesdroid helps all of you spend the comfortable "mine-clearance life".
ParaCrawl v7.1

Minenräumung öffnet Gebiete, die über Jahre nicht zugänglich waren.
Clearing mines opens areas that have been rendered unusable for years.
ParaCrawl v7.1