Translation of "Mindeststrom" in English

Wird dieser Mindeststrom unterschritten, ist die Anordnung automatisch gesperrt.
If this minimum current is not attained, the arrangement is automatically blocked.
EuroPat v2

Typischerweise wird aber ein Mindeststrom zur Spülung, und um Rückströmungen zu vermeiden, aufrechterhalten.
A minimum flow, however, is typically maintained for purging and in order to avoid backflows.
EuroPat v2

Solange ein Mindeststrom durch die Diode 17 aufrecht erhalten bleibt, ist die Diode 17 niederohmig.
The diode 17 has a low ohmic value as long as a minimum current is maintained through the diode 17 .
EuroPat v2

Dieser Vorteil läßt sich dadurch realisieren, daß zuerst die Ruhespannung gemessen wird, und davon ausgehend die Ladespannung stufenweise oder kontinuierlich gesteigert wird, bis sich ein Mindeststrom einstellt.
This advantage can be realized--according to the invention--in that way, that first of all the open-circuit voltage is measured and starting out from this, charging voltage is raised stepwise or continuously up to the occurrence of a minimal current.
EuroPat v2

Bei üblichen Leitungsschutzschaltern hängt der zur Kurzschlußauslösung erforderliche Mindeststrom von der spezifischen Auslösecharakteristik des Schalters und von dessen Nennstrom ab.
In conventional line protection switches the minimum current required for short-circuit triggering depends on the specific triggering characteristics of the switch and its nominal current.
EuroPat v2

Der Nachteil dieser Lösung ist, dass für den dynamischen Betrieb dieser Halbleiterschaltung eine bestimmte Mindestenergie und somit ein bestimmter Mindeststrom von der Flamme geliefert werden muss.
The disadvantage of that arrangement is that a given minimum level of energy and thus a given minimum current must be supplied by the flame for dynamic operation of that semiconductor circuit.
EuroPat v2

Der Mikrokontroller 32 kann zweckmäßig so programmiert sein, daß er einen Ladevorgang erst dann beginnen läßt, wenn in dem Ladestromkreis des Akkumulators 12 ein Mindeststrom fließt.
The microcontroller 32 can be programmed such that it can only start the charging process when a minimum current is flowing in the charging current circuit of battery 12 .
EuroPat v2

So werden bei den bisher verwendeten einfachen Phototransistoren mit Taktscheibengesteuerung durch die Umgebungsstrahlung und durch die besondere Charakteristik der Taktscheibe stets Minimumspannungswerte von mindestens 0,1 mV entsprechend 0,1 mA Mindeststrom bei einem Widerstandswert von 1000 Ohm benötigt.
Due to the ambient radiation and the particular characteristics of timing disks, presently used simple conventional photo transistors with timing disk control always require a minimum operating voltage of at least 0.1 mV, which corresponds to a minimum current of 0.1 ?A for a resistance value of 1000 ohm.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird bei der Verwendung der erfindungsgemäß hergestellten Graphitkathoden in der Elektrolyse von Salzsäure beim Stillstand der Elektrolyse in den Zellen ein Mindeststrom von 0,1 bis 1,5 mA/cm 2, vorzugsweise von 0,5 bis 0,75 mA/cm 2, aufrecht erhalten.
The use of graphite cathodes prepared according to the invention is particularly preferred for the electrolysis of hydrochloric acid where a minimum current of about 0.1 to 1.5 mA/cm2, preferably 0.5 to 0.75 mA/cm2 is maintained during stoppage of electrolysis in the cells.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht darin, daß die Anordnung durch das Freigabemodul erst dann scharf gemacht wird, wenn ein bestimmter Mindeststrom fließt.
A further advantage is that the arrangement can only be adapted by the release module once a certain minimal current flows.
EuroPat v2

Es muss die Möglichkeit bestehen, einen Mindeststrom gemäss Tabelle II für jede der aufgeführten Spannungen zu entnehmen.
There must be the possibility to draw a minimum current from every voltage as listed in Table II.
EUbookshop v2

Insbesondere erreicht die Grenzspannung den Wert 0, wenn der Grenzstrom I Gr mit dem Mindeststrom I min zusammenfällt, wie es für die Kennlinie 5 der Fall ist.
In particular, the limiting voltage reaches the value 0, when the limiting current I Gr coincides with the minimum current I min, as is the case with characteristic curve 5 .
EuroPat v2

Der Fachmann kann aus den gegebenen Randbedingungen einer Produktionsanlage leicht ermitteln, welcher Mindeststrom an Quenchflüssigkeit (bei gegebener Temperatur der Quenchflüssigkeit) erforderlich ist bzw. welche Temperatur die Quenchflüssigkeit (bei gegebenem Massenstrom) maximal haben darf.
A person skilled in the art, from the given boundary conditions of a production plant, can readily determine what minimum flow rate of quench liquid (at a given temperature of the quench liquid) is required or what temperature the quench liquid (for a given mass flow rate) may have as a maximum.
EuroPat v2

Um eine sichere Kühlung der Verdampferrohre zu gewährleisten, wird ein derartiger Durchlaufdampferzeuger im Schwachlastbetrieb oder beim Anfahren üblicherweise mit einem Mindeststrom an Strömungsmedium in den Verdampferrohren betrieben.
In order to guarantee secure cooling of the evaporator tubes, such a continuous-flow steam generator is usually operated in low-load mode or on start-up with a minimum flow of flow medium in the evaporator tubes.
EuroPat v2

Der betriebsgemäß vorgesehene Mindeststrom an Strömungsmedium in den Verdampferrohren wird somit beim Anfahren oder im Schwachlastbetrieb in den Verdampferrohren nicht vollständig verdampft, so dass bei einer derartigen Betriebsart am Ende der Verdampferrohre noch Anteile unverdampften Strömungsmediums, d. h. ein Wasser-Dampf-Gemisch, vorhanden sind.
The minimum flow of flow medium provided for operation is thus not completely evaporated on starting up or in low-load mode in the evaporator tubes, so that with this type of operating mode, elements of unevaporated flow medium, i.e. a water-steam mixture, are still present at the end of the evaporator tubes.
EuroPat v2

Im Schwachlastbetrieb oder beim Anfahren wird ein derartiger Durchlaufdampferzeuger üblicherweise mit einem Mindeststrom an Strömungsmedium in den Verdampferrohren betrieben, um eine sichere Kühlung der Verdampferrohre zu gewährleisten.
In low-load operation or during the startup phase a once-through steam generator of said type is usually operated at a minimum flow of flow medium in the evaporator tubes in order to ensure reliable cooling of the evaporator tubes.
EuroPat v2

Der betriebsgemäß vorgesehene Mindeststrom an Strömungsmedium in den Verdampferrohren wird somit beim Anfahren oder im Schwachlastbetrieb in den Verdampferrohren nicht vollständig verdampft, so dass bei einer derartigen Betriebsart am Ende der Verdampferrohre noch unverdampftes Strömungsmedium, insbesondere ein Wasser-Dampf-Gemisch, vorhanden ist.
The minimum flow of flow medium in the evaporator tubes that is provided under normal operating conditions is consequently not completely evaporated in the evaporator tubes during the startup phase or in low-load operation, with the result that in an operating mode of said type unevaporated flow medium, in particular a water-steam mixture, is still present at the end of the evaporator tubes.
EuroPat v2

Der betriebsgemäß vorgesehene Mindeststrom an Strömungsmedium in den Verdampferrohren wird somit beim Anfahren oder im Schwachlastbetrieb in den Verdampferrohren nicht vollständig verdampft, so dass bei einer derartigen Betriebsart am Ende der Verdampferrohre noch unverdampftes Strömungsmedium, insbesondere ein Wasser-DampfGemisch, vorhanden ist.
The operatively provided minimum flow of flow medium in the steam generator pipes is therefore not completely evaporated in the steam generator pipes during startup or light load operation, so that unevaporated flow medium, in particular a water-steam mixture, is still present at the end of the evaporator pipe.
EuroPat v2

Alternativ kann auch die Bespeisung der Verdampfersektion mit einem Mindeststrom an Strömungsmedium vorgesehen sein, um eine sichere Kühlung der Dampferzeugerrohre zu gewährleisten.
Alternatively, it is also possible for the evaporator section to be fed with a minimum flow of flow medium in order to ensure reliable cooling of the steam generator tubes.
EuroPat v2

Um zu bestimmen, dass der Ansteuerstrom einen geforderten Mindeststrom bzw. zumindest den Stromschwellenwert zum Ansteuern der Zündpille aufweist, kann kostengünstig mit einem Komparator die Stromstärke mit dem Stromschwellenwert verglichen werden.
To determine that the trigger current has a required minimum current or at least the current threshold value for triggering the squib, the amperage may be compared inexpensively to the current threshold value by using a comparator.
EuroPat v2

Die Messeingänge benötigen eine vorbestimmte Mindestspannung und/oder einen vorbestimmten Mindeststrom des elektrischen Eingangssignals, um einen High-Pegel zu detektieren.
The measurement inputs require a predefined minimum voltage and/or a predefined minimum current of the electrical input signal to detect a high level.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Sensor in Form eines Schalters das Eingangssignal von einem Low-Pegel (d.h. kein Stromfluss) auf einen High-Pegel (ein vorbestimmter Mindeststrom fließt in den Messeingang) umschalten, um zu signalisieren, dass der Schalter gedrückt wurde.
A sensor in the form of a switch can, for example, switch the input signal over from a low level (i.e. no current flow) to a high level (a predefined minimum current flows into the measurement input) to signalize that the switch has been pressed.
EuroPat v2

In dieser Ausgestaltung kann ein definierter Strom in dem Hilfskontaktstrompfad bereitgestellt werden, insbesondere der einem Mindeststrom bzw. einer Mindestleistung entspricht oder überschreitet.
In this refinement, a defined current can be provided in the auxiliary contact current path, in particular which corresponds to or exceeds a minimum current or a minimum power.
EuroPat v2